Re: [問題] 是不是我們這屆的在大一去狂補英文比較꘠…
※ 引述《natsubeauty (擦肩而過的印象)》之銘言:
: ※ 引述《lessthan (不完美)》之銘言:
: : 3. 想學第二外文的,千萬別去忠孝東路四段的歐協語文中心 (C.I.E.L.),
: : 又貴品質又差,而且超不負責!
: 我想知道是怎麼不負責ㄝ....
: 因為我現在正在那裡上說....
..... *黑線*
以下是本人這個暑假花費六千元得來的心得:
1. 老師死都不肯教文法
2. 老師死都不肯矯正學生發音
3. Pascal那種把學生當鸚鵡的教學方式,
對我來說真是超級無效,
老是不肯講清楚哪個字是什麼意思又該怎麼用,
害我每天回家都得狂翻字典和文法書才能搞懂
自己今天在課堂上是在喃喃些啥麼碗糕;
我覺得這種學習方式只會讓人變成只知道那一千零一句的老唱片,
唱來唱去都是哪幾句,根本學不會活用。
(因為我會一直問 Pascal文法和精確的發音方式,
搞得他覺得我很煩,過沒幾天就變得很不友善,
而且從來不解答我的問題... 後來我也懶得問了,
自己回家找答案比較快...)
4. 我覺得和我在天肯遇到的法國老師比起來,
在台灣待了二十多年的 Pascal的法文已經有台灣腔了.....
比方說,"Pascal"這名字的發音,在我拿他的念法跟很多法國片
和教學錄音帶和天肯那邊剛來台灣沒幾個月的法國老師相比,
竟然發現那個超級重要的 "l"尾音已經從他嘴裡消失得差不多了.... -_-;;
歐協那邊的德文班如何我不曉得,但是西班牙文班真的很誇張!
Pascal居然讓幾乎只會講西班牙文的老師來教 "初級" 西班牙文,
上課時用西班牙文對著完全不懂西班牙文的學生解釋西班牙文,
班上除了老師自己和原來就懂一些西班牙文的學生以外,
沒人聽得懂上課內容;暑期密集班上課上不到一星期,
學生已經跑掉了一半以上,因為實在上不下去....
這種做生意和教學的態度真是我見過最不負責任的...
和我一起上課的人,除了原本就學過法文的人以外,
都覺得上得很辛苦,很難吸收。
但我在天肯上課卻不會有這種感覺,因為老師很和善,
會很有耐心地個別指導,有問必有答,而且教學方法很有系統,
上課認真聽,回家努力讀,很快就能有長足的進步 :)
而且 Pascal很奇怪,就算學生說錯念錯寫錯,
他也不會矯正人家...
比方說,分組練習時,有兩組寫出了這樣不同的句子:
* Herge c'est un dessinateur belge.
* Herge est un dessinateur Belge.
其實在文法上,以上兩個句子都有錯,
正確的寫法是 Herge, c'est un dessinateur belge.
(最正確的寫法是 Herge, il est un dessinateur belge.)
但是他完全不加以更正,讓人很容易就以為兩個都對 --
如果我說錯寫錯你都不矯正我,那我還來上你的課幹麻哩?
and, FYI, Pascal說男的老師是 professeur, 女的就一定要叫
femme professeur, 但是其實人家法國人現在已經不搞這套了啦....
就像現在英文的”女詩人”就是簡簡單單的 poet而不是 poetess或 female
poet/ woman poet一樣。(在二十世紀末之前的”女詩人”真的是被叫做
poestess/ female poet/ woman poetㄛ~)
總之我覺得我是去那邊花錢學教訓:學校開得漂亮又開在地價高的地方,
不一定就是好學校...
當然,如果你覺得那邊的教學方法很適合你的話,
那我也沒什麼意見囉.... 每個人都學習方法都不一樣嘛。
另外推薦一本很好的法文學習入門書:
<懂英語就會說法語>
簡單明瞭,把法文文法說得真的很容易懂喔! ^^
目前各大書局均有售,銷路很好,
其他正在用這本書的法文班同學也都覺得很受益,
不妨找來看看ㄛ! ^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: lessthan 來自: 61.216.25.64 (09/03 10:46)
討論串 (同標題文章)