[翻譯] Abreu回老家

看板Phillies作者 (我要馬丁頭)時間10年前 (2014/01/22 13:09), 編輯推噓7(703)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
原文網址: http://0rz.tw/4s8SO Phillies reunite with Abreu on one-year deal 簡短翻: Bobby Abreu has not played in the big leagues since 2012, but there is a good chance he will be on the Phillies' bench in 2014. Abreu自2012年之後便沒在大聯盟打過球,在2014球季當中,他很有可能出現在 費城人的板凳席。 The Phillies and Abreu on Tuesday agreed to a Minor League contract worth $800,000, if he makes the team. 費城人禮拜二時以800,000鎂與Abreu簽下小聯盟約。 Abreu, who turns 40 in March, has played well in winter ball in Venezuela. He hit .322 with 10 doubles, three triples, three home runs and 28 RBIs in 180 plate appearances for Leones del Caracas. 將在3月滿40歲的Abreu在委內瑞拉的冬季聯盟表現不錯。打擊率0.322,10支二壘打, 三壘打與紅不讓各3支,180個打數有28打點。 "We've seen him over the last several weeks," Phillies general manager Ruben Amaro Jr. said. "He's been really swinging the bat well. On top of that, he's in very good shape and he's very motivated. I talked to him directly maybe 10 days ago or so. Bobby said, 'Ruben, I'd love to finish my career as a Phillie.' I said, 'Well, let's see what we've got.' We've kept our eye on him. 阿馬羅表示:「我們過去幾個禮拜有看他的表現,他打擊還是很不賴,身型保持得不錯 而且很積極。我大概十天前直接找他。Abreu說他很希望以費城人做為生涯終點。」 "The biggest thing is whether or not he'll be able to do it at this level after taking a year off, but he's very motivated. This is a no-risk deal. He's got a high on-base percentage. He has the ability to create good at-bats. Maybe he can be an extra outfielder that can give us a little extra punch off the bench." 「不管他在一年沒打大聯盟之後是否還有能力在這打球,重要的是他依然保持積極。 他有著高上壘率,也許還能以外野手身分從板凳上提供奧援。」 Abreu played for the Phillies from 1998-2006, and he ranks among the club leaders in several offensive categories. Former Phillies general manager Pat Gillick traded Abreu and Cory Lidle to the Yankees in July 2006 for C.J. Henry, Jesus Sanchez, Carlos Monasterios and Matt Smith. The trade was little more than a salary dump, as Gillick thought the clubhouse needed different chemistry. He later said moving Abreu allowed players like Jimmy Rollins, Chase Utley and Ryan Howard to assert themselves as leaders on a club that made five consecutive postseason appearances from 2007-11. Abreu在1998-2006年時都在費城人打球,在許多隊史排行上他都是龍頭。2006時他被 交易到洋基隊,因為當時的GM Gillick希望球隊有新的氣象。他說這筆交易確立了 J-Ro、追追跟猴兒三巨頭的地位,也連續五年打進季後賽。 Abreu is the second former Phillies outfielder Amaro has signed this offseason. He also signed Marlon Byrd to a two-year, $16 million contract. Abreu and Byrd were regulars in the Phillies' outfield in 2003-04. Abreu是本季阿馬羅簽回來的第二個前費城人,另外一位是Marlon Byrd。 Abreu will be a favorite to land a bench job, as the Phillies have been looking for a left-handed bat. The Phils had pursued Lyle Overbay, who signed with Milwaukee. They also have liked former Indians center fielder Grady Sizemore in the past. Abreu會是板凳上的要角,因為費城人需要一位左打。 Amaro said the Phillies are still looking for a reserve center fielder, a role currently held by John Mayberry Jr. 阿馬羅也說費城人會繼續尋找中外野手,目前這位置是由五月莓擔任。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.73.98

01/22 13:11, , 1F
金卡靠你惹 阿布 QQ
01/22 13:11, 1F

01/22 15:48, , 2F
阿布那時候那一包到底換到了什麼...XD
01/22 15:48, 2F

01/22 15:54, , 3F
換到一場空
01/22 15:54, 3F

01/22 16:27, , 4F
換到薪資空間吧0.0
01/22 16:27, 4F

01/22 19:47, , 5F
贈克利斯緹喂老巫~360隻睡飽蛆蛆 (天冷免費冰箱保鮮)
01/22 19:47, 5F

01/22 19:49, , 6F
寫錯: 是免放冰箱 XD~
01/22 19:49, 6F

01/22 22:18, , 7F
我不是林書豪 我不要去冰箱><
01/22 22:18, 7F

01/22 23:42, , 8F
呵呵 老巫你還真有哏 :D~~~~
01/22 23:42, 8F

01/23 00:15, , 9F
等等中外野是敬畏者吧
01/23 00:15, 9F

01/24 16:36, , 10F
推!!!
01/24 16:36, 10F
文章代碼(AID): #1Itr9pKC (Phillies)