再談CD --3

看板Philharmonic作者 (太瘦了)時間16年前 (2007/09/08 00:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
還是看原文報導實在些. 資料來源: UK Independent http://tinyurl.com/hv6ug By Charles Arthur Technology Editor Published: 16 June 2001 Scientists Discover Fungus That Eats CDs COMPACT DISC users beware: Your prized music or data could be under attack. Scientists have discovered a fungus which, under the right conditions, will literally eat compact discs and render the information on them completely useless. Victor Cardenes, a geologist at a leading Spanish research institute, made the discovery on a trip to the Central American country of Belize, where some friends showed him a CD which had a strange discolouration that left it almost transparent, and unplayable. 技術編輯 查爾斯‧奧塞 2001年6月16日 科學家發現吃CD的黴菌 CD用家注意! 你所自豪的音樂CD和資料光碟,可能正遭受到攻擊. 科學家發現某種 黴菌將逐漸吃掉你的CD,並讓裡頭的資料完全讀不到. 來自西班牙首要研究機構的地質學家,維克多‧卡登尼斯,在往中美國家貝里斯的 旅途中,被當地的朋友告知CD有怪異的變色,呈現透明且無法播放. 註:消息顯示Victor Cardenes似乎是隸屬於MNSN(Madrid's National Museum of Natural Sciences,馬德里國家自然科學博物館)的研究人員 Intrigued, he took it back to Madrid, where he put the sample under an electron microscope at the Superior Council for Scientific Research. There, he found that a fungus had burrowed into the disc from its outer edge, and eaten up the thin aluminium reflecting layer and the polycarbonate resin that comprises the CD. Information is stored on CDs by a pattern of "pits" in the aluminium layer, which is held in the resin matrix. That is then covered in a transparent lacquer. To read the disc, laser light is shone onto the aluminium; the presence or absence of a pit is then read as a digital 0 or 1. If the pits cannot be located, the CD is unreadable. 好奇心的驅使讓卡登尼斯把CD帶回馬德里. 在高等科學研究會的電子顯微鏡下, 他發現黴菌從CD的外緣鑽入,吃掉薄薄的鋁反射層和組成CD的聚碳酸酯樹酯. CD資料是以凹槽的形式記錄在鋁層,鋁層再被包在樹酯中,最後覆上透明漆. 讀片 時雷射光射向鋁層,此時槽的出現與否將決定資料是0或1. 若槽抓不到,CD就讀不到. "If you look at the CD from the shiny side, in the places where the fungus has been you can see through to the other side," Dr Cardenes said. Biologists at the council concluded that the fungus belonged to a common genus called Geotrichum, but admitted they had never before seen this particular species. The cooler and drier weather in Madrid caused the fungus to stop growing - suggesting that it thrives on tropical heat and humidity. "當你把CD對向亮處,黴菌吃掉的部份會被光透過去." 卡登尼斯博士說. 生物學家 認定那是Geotrichum屬的黴菌,但他們也坦承從未見過這樣特殊的菌種. 馬德里那較冷且乾燥的氣候讓黴菌安份不少,這或許可以推測出濕熱的天氣會讓 它們活力旺盛. Hans Hofstraat, chief organic chemist at the electronics giant Philips - which invented the CD in 1973 - said the case is "probably a freak incident caused by extreme weather conditions" and insisted the fungus poses no threat to the billions of discs used around the world. 大飛利浦集團-CD就是在1973年被它發明出來-的首席有機化學家漢斯‧霍斯崔特說, 那應該只是在貝里斯極端氣候條件下所造成的個案,他並斷言黴菌不可能對世界其他 地區的數十億張CD構成任何威脅. 註: 有傳言說卡登尼斯原文是刊登在Nature,請點 http://www.nature.com/index.html 但我用他的名字一時間竟查不到,此點後敘. =========================================================================== 貝里斯? 請點 http://tinyurl.com/guv3k 總之看起來似乎真有這回事,但證據力不足,尤其Nature查不到相關資訊十分可疑. 經過仔細搜尋後,我發現另一篇非常有趣的文章. =========================================================================== 待續..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.9.145 ※ 編輯: sevenfeet 來自: 218.161.1.112 (09/25 05:31)
文章代碼(AID): #16uN_2z1 (Philharmonic)