[外電]Paul flashes his 20-20 vision
http://www.nola.com/hornets/t-p/index.ssf?/base/sports-2/1137913706254530.xml
Sunday, January 22, 2006
By John Reid
Staff writer
Paul flashes his 20-20 vision.
Hornets back at .500 with win over Knicks
Paul亮出他夢幻的20W20L
黃蜂擊敗尼客後重回五成勝率
Chris Paul has seen it before. When the Hornets come off a loss, they have an
urgency to bounce back.
Chris Paul之前就看過這種現象.當黃蜂輸了一場比賽,他們很急迫的再彈升回來
At the team's breakfast meeting Saturday, Paul looked around the room and saw
only serious looks from his teammates, all angry about their underachieving
defensive performance in Friday's 11-point loss to the Washington Wizards, in
which they gave up 110 points and 51-percent shooting.
在星期六球隊的早餐聚會上,Paul的目光掃過整個房間,在他隊友的臉上他只看到嚴肅的表
情,憤怒的原因是他們星期五晚上因為為能充份發揮的防守表現讓他們輸給了華盛頓巫師
隊,他們得了110分而且有51%的命中率.
Paul showed Saturday night that no one was more determined to return to winning.
To make sure of it, he ran through the New York Knicks' defense for a game-high
27 points to lead the Hornets (20-20) to a 109-98 victory in front of a sellout
crowd of 19,763 at Madison Square Garden.It wasn't just the way he penetrated
to make shots. It was the way he passed and rebounded. Paul had 13 assists and
seven rebounds, made 14 of 17 free throws and had a steal.
Paul在星期六晚上顯示了他比任何人都想贏的決心.為了證明它,Paul在全場坐滿19763人的
麥迪遜花園廣場的觀眾面前穿過尼克的防守得到了全場最高的27分使得黃蜂(20W20L)取得
109:98的勝利.他不只是得分而已.他還負責傳球跟鞏固籃板.Paul傳了13個助攻跟7個籃板
罰17中14外加一個抄截.
"Tonight, we just wanted to come out and be a little more aggressive
defensively, and that allowed us to get out and run," said Paul, who has
averaged 27.1 points after the first two games of the Hornets' three-game road
trip. "It shows that even though we took a tough defeat on Friday night, we can
bounce back from it."
在黃蜂客場三連戰的前兩場中得到平均27.1分的Paul說"今天晚上我們想要打的激烈一點
和作比較有侵略性得防守,而那讓我們get out and run.(是說多了很多快攻的機會嗎?)
而這也說明了儘管我們在星期五輸了一場苦戰,我們還是可以從中反彈起來."
Paul defended the perimeter and made Knicks rookie point guard Nate Robinson
work hard for his 13 points off the bench. The Hornets followed Paul's lead.
They were aggressive, challenged shots and stayed in the passing lanes to
frustrate the Knicks, who lost their fifth consecutive game.On some plays,
veteran center P.J. Brown came from the post and challenged Robinson on drives.
On others, forward David West contested shot after shot. West had two blocks,
as did Rasual Butler.
Paul防守著外圍而且使得尼克的替補新人控衛Nate Robinson辛苦的得了13分.而黃蜂在
Paul的領導之下,他們具有侵略性的,挑戰每一球投射跟待在傳球路線上來阻撓最近五連
敗的尼克隊.在幾個play中,老將P.J.Brown從低位中跳出來挑戰Robinson的上籃.而其他
球員,前鋒David West則是爭奪著每一球投射.West蓋了兩鍋,而Rasual Butler也是.
(這段翻的很不好,像PJ,West那邊到底是說他們是防守還是進攻阿,抱歉,請高手幫忙一下)
The Hornets forced 19 turnovers and limited the Knicks to 46.7 percent shooting
from the field. New York missed 11 of 12 3-point attempts. In Friday's loss,
the Hornets allowed the Wizards to shoot 5-of-10 on 3-pointers. "We played hard
tonight," Hornets coach Byron Scott said. "We just kept telling each other to
stick to our philosophy (defend and play hard), and we'd be OK. We made some
big stops and made some big plays. We had the tempo in our favor, and that's
the type of basketball that we want to play."
黃蜂令尼克出現了19次失誤,而且讓尼克只有46.7%的命中率.尼克錯失了12次三分出手中的
11次.在星期五輸掉的比賽中,黃蜂隊讓巫師在三分線外投十中五.黃蜂教練Byron Scott說
"我們今天晚上打的很積極,我們不停的告訴彼此堅持我們自己的籃球哲理(防守跟積極的比
賽),而我們將會過關.我們打了幾個重要的防守跟幾個重要的進球.我們保持我們喜歡的節
奏,而那就是我們想要打出來的籃球模式."
Scott said he could sense before the game that his players were focused because
they didn't talk much. In the second quarter, they took control by forcing the
Knicks to make only 30 percent of their shots (six of 20), which spurred the
Hornets to a 56-51 halftime lead. By the midway point in the third quarter, the
Knicks didn't have much fight left after the Hornets went out to a 87-67 lead
after Desmond Mason's layup that was set up by a Paul bounce pass. After
leading by 21 early in the fourth quarter, the Hornets then put on a dunk show,
which included 5-foot-11 guard Speedy Claxton getting up for an alley-oop dunk
on a pass from Paul.
Scott說他能感覺到他的球員在比賽前很專注,因為他們交談不多.在第二節由於使得尼克
只有30%的命中率,他們掌握了比賽,而他們帶著56:51的領先進入中場時間.在第三節中段
Mason接獲Paul一個地板傳球上籃後,黃蜂取得87:67的領先,而尼克並沒有太多的抵抗.
而在第四節剛開打不久黃蜂以21分遙遙領先時,黃蜂上演了個灌籃秀---五呎11的後衛
Speedy Claxton接獲Paul的傳球表演了個alley-oop灌籃.
Five Hornets players scored in double figures. West had 19, Mason 16, Rasual
Butler had 12 and Claxton 10. "We were definitely focused tonight," Brown said.
"We just have to keep winning. I like where we are, and I like how we're
playing." Going into Monday's game against the Boston Celtics, the Hornets will
have reached the midway point of the season."We still have to establish who we
are," said guard Kirk Snyder, who scored nine points. "We just wanted to give
our best effort tonight, because we didn't get it done against the Wizards.
Now we just have to keep playing that way."
五位黃蜂球員得分來到雙位數.West19分,Mason16分,Butler12分而Claxton10分.Brown說
"我們今晚很明顯的非常專注,我們要保持贏球,我喜歡我們在的地方而且我們喜歡我們打
球的方式."星期一將有對波士頓的比賽,而這剛好是黃蜂打完這季一半的比賽.而今晚得了
9分的後衛Kirk Snyder說:"我們仍然要證明我們是怎麼樣的球隊,我們今晚只想全力以赴,
因為我們對巫師的比賽並沒有作到(全力以赴嗎??).現在我們只想保持這樣繼續打下去"
翻的很不好,希望高手可以幫忙指點錯誤的地方,我會慢慢進步的^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.215.56
推
01/23 03:15, , 1F
01/23 03:15, 1F
推
01/23 03:29, , 2F
01/23 03:29, 2F
推
01/23 03:30, , 3F
01/23 03:30, 3F
推
01/23 03:39, , 4F
01/23 03:39, 4F
→
01/23 03:39, , 5F
01/23 03:39, 5F
推
01/23 04:34, , 6F
01/23 04:34, 6F
推
01/23 14:08, , 7F
01/23 14:08, 7F
→
01/23 14:36, , 8F
01/23 14:36, 8F