Re: [情報] New 1.0.5 Vendor Recipe
除了前面提的新配方
多一顆藍色Support gem -- Enlighten
一級無用 二級增加被輔助gem拿5%經驗值 三級10% 應該是這個意思吧
(Supported active skill gem gain 5% increased experience)
多一個新的低等橘手套 陷入元素狀態之後短暫時間不會再中元素狀態
但是最底下一條mod超酷的 當你死掉會給隊友生四個frenzy charge XDDD
然後多了鈴鐺蜥蜴寵物還有梅杜莎滿頭蛇特效XDDD
※ 引述《Connec (康奈克)》之銘言:
: 三天內會發 1.0.5 裡面有新配方
: 地圖+q20 石錘 (http://pathofexile.gamepedia.com/Stone_Hammer )
: 可換釘子
: Content Update 1.0.5, which is being deployed in three days, contains a new
: vendor recipe. You can trade any Map and a 20% quality Stone Hammer for a
: Cartographer's Chisel. This recipe is designed to be useful to end-game
: mappers who have a surplus of low maps and want to receive more items from
: the higher maps they are running. It also raises the value of Whetstones and
: incidentally creates demand for normal Stone Hammers.
: https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/743804
: 為什麼是石錘啦 說好的白洞呢
--
推
09/25 22:02,
09/25 22:02
→
09/25 22:02,
09/25 22:02
推
09/25 22:03,
09/25 22:03
推
09/25 22:03,
09/25 22:03
推
09/25 22:21,
09/25 22:21
推
09/25 22:22,
09/25 22:22
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.14.207.196
推
01/07 13:10, , 1F
01/07 13:10, 1F
沒什麼梗啦 只是異想天開的永動機XD
→
01/07 13:20, , 2F
01/07 13:20, 2F
推
01/07 13:30, , 3F
01/07 13:30, 3F
→
01/07 13:31, , 4F
01/07 13:31, 4F
已更正
推
01/07 13:36, , 5F
01/07 13:36, 5F
那應該只是普通的frenzy charge吧
k大到底想把殭屍強化到什麼地步啦XDD
→
01/07 13:37, , 6F
01/07 13:37, 6F
另外這手套還有一條mod 就是 這手套如果用詛咒gem的話 詛咒會反彈到自己身上
外國鄉民有人提出放Temporal Chains說不定可以增長對於自己buff的時間
雖然我是覺得不會啦
這手套的確值得好好想一下該怎麼用
而且我剛剛才看到影片剛開始的時候Chris拿著釣魚竿 身上還帶了三片白Rhoa羽毛
過分阿XDD
推
01/07 13:49, , 7F
01/07 13:49, 7F
→
01/07 13:51, , 8F
01/07 13:51, 8F
這用法也有人提
還有其他像是 雙詛咒天賦 + 元素詛咒 + Temporal Chains + 獨特雙抗戒
各種自婊流準備出現
推
01/07 14:04, , 9F
01/07 14:04, 9F
→
01/07 14:49, , 10F
01/07 14:49, 10F
各種眼殘感謝指正~
→
01/07 14:50, , 11F
01/07 14:50, 11F
→
01/07 14:51, , 12F
01/07 14:51, 12F
→
01/07 14:56, , 13F
01/07 14:56, 13F
→
01/07 14:58, , 14F
01/07 14:58, 14F
這手套潛力很高阿XD
※ 編輯: Connec 來自: 163.14.207.196 (01/07 15:13)
推
01/07 16:36, , 15F
01/07 16:36, 15F
→
01/07 16:36, , 16F
01/07 16:36, 16F
推
01/07 20:31, , 17F
01/07 20:31, 17F
→
01/07 20:31, , 18F
01/07 20:31, 18F
→
01/07 23:01, , 19F
01/07 23:01, 19F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):