[請益] 想確認當前大陸專利說明書格式及文字用法

看板Patent作者 (學會快樂)時間16年前 (2007/09/29 12:14), 編輯推噓2(205)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
想請教版上目前在事務所工作的工程師們 特別對大陸專利說明書格式規定及用法上有經驗的人 最近跟本公司所配合之事務所人員開會 由於之前本公司送大陸專利說明書常常以格式及用語上的問題被挑而要求修正 因為我之前所處理的經驗正是如此 大陸的專利說明書上的格式有別於台灣 如在專利範圍上的數量詞都會被修掉(除了真的有限定) 然後是用特徵式寫法來寫 因此特別告知他們說 他們幫本公司送的案件好像只是從繁體改簡體罷了 他們送大陸案的稿件一直有這樣的非技術性問題存在 要求他們不要再發生 因為本公司的案子幾乎都被要求修正 甚至是語法上... 為我們都是浪費我們的時間成本 但事務所的資深業務竟然說 他們合作的事務所很專業 而且現在大陸也接受台灣的用法,甚至也不會被挑數量詞 在旁的專利工程師也沒吭聲(看起來像新人) 應該是沒問題... 不過他們會再去確認看看 因為我之前所待過的事務所 送大陸案幾乎是被翻過一次 都真的改成大陸的用法及格式 以前被教的也是這樣 突然聽到他們這麼說 害我有點懷疑了 但看本公司的大陸修正理由書白紙黑字這樣寫 又確定自己的認知沒錯 不過還是想再度確認一下 請教版上各位處理大陸的實務經驗 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.174.93

09/29 14:47, , 1F
不論哪國的事務所都是一樣的:給多少錢 做多少事
09/29 14:47, 1F

09/29 14:50, , 2F
若大陸案申請時的服務費不低
09/29 14:50, 2F

09/29 14:51, , 3F
可能是台灣事務所收費太貴 或者找太便宜的大陸代理人
09/29 14:51, 3F

10/04 15:26, , 5F
那個.上面的網頁是大陸的審查指南,美式寫法在大陸會爆管
10/04 15:26, 5F

10/09 10:49, , 6F
美式寫法在大多數國家(包括EPO)都會死得很難看......
10/09 10:49, 6F

10/09 10:49, , 7F
大多數審得很隨性台灣審查委員倒是不太管
10/09 10:49, 7F
文章代碼(AID): #16_T4UGf (Patent)