[Vic3] 主創wiz對於流出版的回應

看板Paradox作者 (我到底在幹麻...)時間2年前 (2022/04/21 17:59), 2年前編輯推噓7(704)
留言11則, 8人參與, 2年前最新討論串1/1
第一次嘗試發這種翻譯文,還請見諒 灰色是我自己的看法 As the saying goes: We’re not mad, just disappointed. Last week the Victoria 3 dev team was alerted that streams of an in-development build of the game shared with a small group of testers was being broadcast within a small online community. As these things go, this footage quickly ended up in public. As hype grew around the leaked video so did demands for more, and before long links to download a cracked version of the leaked build started getting shared around. 就如俗話所說:我們沒炸鍋,只是很失望 上週,Vic 3開發團隊被告知,一小群測試人員將開發中的遊戲在一個小社群裡直播。 然後就如你所想的一樣,這段影片很快就被公開了(應該就是上禮拜Comartin有貼過的 #1YLjAkmH)。隨著對洩露的影片出來後,想知道更多內容的要求也越來越高,不久之後 ,洩漏版本的下載連結開始到處流竄。 We understand you’re excited about the game - we are too, and we're anxious to share it with you properly! But there's a reason why we haven't yet launched Victoria 3 in open beta, Early Access, or similar. Yes, the game is technically in a playable state, but its current lack of balance and level of polish obscures many aspects of the mechanics and how they interrelate. Some interfaces are tedious or just not fun to engage with yet. It lacks a lot of crucial AI work, contains game-breaking bugs, and has only the most rudimentary tutorial and player guidance. Especially in an interconnected game like Victoria, just a single deficiency like that can have a negative domino effect on the whole experience of playing the game. 我們知道你們對這個遊戲很興奮--我們也是,而且我們也急於與你們在合適的時候分享它! 但是,我們一直沒有釋出Vic3的beta版或是早期測試版或是任何你懂得稱呼版本是有理由 的。是的,這遊戲在技術上是可玩的,但它目前還欠缺平衡和打磨,許多的機制以及彼此 的交互關係仍然很模糊。有一些介面還未完成或是目前還很無趣。很多關鍵的AI調教也還 未完成,並且還有會導致遊戲中斷的bug。目前只有最基本的教程跟玩家指導。特別是在維 多利亞這樣一個有很多相互關聯的遊戲中,只要有一個缺陷就會對整個遊戲的體驗產生負 面的骨牌效應。 We can explain at length in dev diaries how our mechanics work and what our intentions with them are, but once you get a feel for how the game mechanics work in action, all those words lose their meaning. So when something isn't fully realized in the game yet, you're going to come away with an inaccurate impression of what we intend it to be. That’s not good for either of us, and it greatly damages our ability to have an open dialogue with you. If what you want is less interaction between developers and community and a more closely guarded development for future Paradox projects, then leaks like this are the single best way to try and make that happen. 我們可以在開發日誌中詳細解釋我們的機制是如何運作的,以及我們對它們的意圖是什麼 ,但一旦你實際感受到遊戲機制是如何運作的,所有這些話就會失去意義。(這一句不是 很懂?應該是說在它還是個未完成品的時候看到只會失望?)因此,當一些東西還沒有完全 實現時,你們會對我們的意圖產生不准確的印象。這對我們雙方都沒有好處,而且還會大 大損害了我們彼此之間公開溝通的可能。如果你想要的是減少開發者和社群之間的互動, 或是未來P社的項目開發會進行更嚴格的保護,那麼像這樣的洩漏事件是試圖實現這一目標的 最佳方式。 We have (of course) read many of the posts community members have made since playing the leak, both positive and negative ones. Fact is, no matter how in-depth or insightful, none of them identify anything that’s new or surprising to us. Many of the concerns raised were already scheduled to be addressed in the development plan up to release. Even the most positive posts about how fun and engaging the game is even in an unbalanced, unpolished state are tainted with the knowledge that this first impression is still a let-down compared to what it ought to have been. For this reason, none of the feedback we’ve gotten as a result of the leak is really actionable or of any real use to us. It has mainly served as a hit to the team’s morale and a distraction from finishing the game, and in fact made it harder for us to act on your feedback, tainted as it is now by all the factors mentioned above. 當然我們已經讀了許多社群的成員在洩漏後發表的帖子,內容包括正面和負面的。事實上 ,無論有多麼深入或有很有見地,他們都沒有任何新的或讓我們驚訝的發現。所提出的 許多問題已經被安排在發布前的開發計劃中解決。即使是最積極的帖子,說遊戲即使在不 平衡、不完善的狀態下也是非常有趣和吸引人的,但是對這個遊戲的第一印象是這樣子的 認知能然是令人失望的,因為這遠非是我們想要的第一印象。(不!我要說,真的很棒了) 由於這些理由,我們從洩密事件中得到的反饋幾乎沒有一個是真正有用的。它打擊了團隊 的士氣,分散了我們完成遊戲的注意力,而且事實上因為前述的這些因素使我們更難根據 你們的反饋採取行動。 Once the game has reached a state where we could really benefit from and respond to your feedback, we’ll be eager to be able to properly show it to you. Paradox has always maintained a quite open development process, and in the Victoria dev team we intend to double down on that responsiveness to community input because we think that’s what’s best for the game. But for that communication and trust to work, you have to also trust that if we’re not showing you something yet it’s because it really isn’t ready to be shown. 一旦遊戲達到了我們可以真正從你們的反饋中受益並對其作出回應的時候,我們很渴望能 適當地向你們展示。 P社一直保持著相當開放的開發過程,在Vic開發團隊中,我們打算加 倍對社群的意見做出反應,因為我們認為這對遊戲來說是最好的。但是,為了使這種溝通 和信任發揮作用,你們也必須相信我,如果我們還沒有向你展示一些東西,那是就因 為它真的還沒有準備好被展示。 Before the leak, we were already looking forward to streaming the game in the near future, and to focus more on showing off in the game in motion, and we're of course still planning to do this! We understand your curiosity and how excited you are for the game and what has happened isn’t going to change our focus on delivering a great game at release. However, while doing so, we can't help feeling disappointed and demoralized by how all of this went down. 在洩漏之前,我們已經期待著在不久的將來對遊戲進行流媒體報導,並更多地關注在遊戲 中的動態展示,當然,我們仍然計劃這樣做。我們理解你的好奇心和你對遊戲的興奮,所 發生的事情不會改變我們在發佈時提供一個偉大遊戲的重點。然而,在這樣做的同時,我 們不禁對這一切的發生感到失望和喪氣。 The Vicky 3 dev team Vic3 製作團隊 原帖 https://reurl.cc/3oDvk8 =====================個人感想分隔線====================== 身為一個每周都在等開發日誌以及測試戰報的人 當時聽說到有外洩版而且確定手上拿到的沒有問題之後,就毫不猶豫的打開了 也看過了所有的介面,所以對於wiz所說的失望我是可以理解的,明明大家都心知肚明這 根本連個beta版都稱不上的東西,還有人在那裏噴我實在是不懂你是在大聲什麼啦 不爽不要買 而我自己的感想是,光就目前可見以及可運行的部分來看,我願意繼續等下去 架構本身已經很完整了,就是細節還有待補強 至於人物模型還有服裝啥的本來就不期不待了,尤其是東亞地方,反正習慣了,大不了之 後出東亞POP人物包不然遲早也會有mod去補強 說到mod,這個洩漏版雖然本身自帶中文,但是非常不全,很多都是顯示英文甚至是代碼 所以要清楚介面最好還是用英文看。不過過沒多久對岸就有做出mod把大部分能修正的都 修好了(囧) 怪不得有人吐槽說有這洩漏版之後,等到正式版一出馬上就有mod出來也不是什麼怪事了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.138.60.181 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Paradox/M.1650535146.A.CA5.html ※ 編輯: allergy (210.138.60.181 日本), 04/21/2022 18:05:33

04/21 18:08, 2年前 , 1F
推個 但建議大大自己的意見可以括號起來或分開XD
04/21 18:08, 1F
XD 其實本來想邊翻邊分享一些自己看到的或是看B站上有人已經打出的戰報內容 不過越寫下去越覺得wiz開頭說not mad just disappointed這絕對是客套話 感覺的得出來他們是真的有被影響到,倘若真的沒事也不需要特別另外開一篇聲明 所以寫著寫著就不想註解太多 真的想知道內容的自己知道該去哪

04/21 18:20, 2年前 , 2F
推翻譯
04/21 18:20, 2F
※ 編輯: allergy (210.138.60.181 日本), 04/21/2022 19:24:30

04/21 20:06, 2年前 , 3F
推翻譯,這種早期流出版除了爽看一下就沒用了
04/21 20:06, 3F

04/21 20:07, 2年前 , 4F
P社遊戲至少要10個8個大更新才會好玩起來
04/21 20:07, 4F

04/22 00:57, 2年前 , 5F
同意他的說法 沒必要碰一個半成品自討沒趣 慢慢等就好
04/22 00:57, 5F

04/22 02:19, 2年前 , 6F
有中文就是好
04/22 02:19, 6F

04/22 04:36, 2年前 , 7F
一樁接一樁,p社真的內部管理有問題。
04/22 04:36, 7F

04/22 08:47, 2年前 , 8F
那句話應該是因為玩過流出版的人會產生既定印象而讓他
04/22 08:47, 8F

04/22 08:47, 2年前 , 9F
們無論怎麼解釋都沒用吧
04/22 08:47, 9F

04/22 10:23, 2年前 , 10F
玩一個連Alpha都稱不上的版本,然後出來批評遊戲很爛的
04/22 10:23, 10F

04/22 10:23, 2年前 , 11F
真的是很有事
04/22 10:23, 11F
文章代碼(AID): #1YOIhgob (Paradox)