[情報] 江湖救援團的正式預告

看板Palmar_Drama作者 (花吃魷魚麵)時間7年前 (2017/04/10 19:18), 編輯推噓32(32015)
留言47則, 33人參與, 最新討論串1/1
https://youtu.be/kaNhRQXgL5w
看起來還不錯欸 只是不知道這個是要用什麼形式發行? 電影還是影集 另一個令人覺得有趣的是 找國語配音員 有劉傑 其他不知道有誰 簡短看下來題材看起來蠻有趣的 -- 郭襄道:「我便識得一人,比姊夫好上十倍。」 郭芙大怒,道:「是誰?你倒說來聽聽。」 郭襄道:「我為什麼要說?我自己心中知道,那便是了。」 郭芙冷笑道;「是朱三弟麼?是王劍民麼?」 【神雕俠侶第三十五回-三枚金針】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.58.202 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1491823128.A.35F.html

04/10 19:23, , 1F
翻譯年糕XD
04/10 19:23, 1F

04/10 19:25, , 2F
火鳳張遼哏,以及ㄍㄢ四聲XD
04/10 19:25, 2F

04/10 19:26, , 3F
感覺超棒的!推推
04/10 19:26, 3F

04/10 19:26, , 4F
捷哥不要RRRRR
04/10 19:26, 4F

04/10 19:28, , 6F
409504726072397:0 中配陣容
04/10 19:28, 6F

04/10 19:28, , 7F
看來真有趣
04/10 19:28, 7F

04/10 19:32, , 8F
沒人能越過我的刀圍!
04/10 19:32, 8F

04/10 19:32, , 9F
恍恍惚惚有種在聽柯南的錯覺XD
04/10 19:32, 9F

04/10 19:38, , 10F
最後一個是古劍二的謝衣
04/10 19:38, 10F

04/10 19:40, , 11F
配音陣容超堅強啊!!!!!!
04/10 19:40, 11F

04/10 19:41, , 12F
怎麼人物說話跟木偶搭不起來.....
04/10 19:41, 12F

04/10 19:51, , 13F
布袋戲萬事屋?
04/10 19:51, 13F

04/10 19:54, , 14F
哥安寺也懂捷哥!?
04/10 19:54, 14F

04/10 19:55, , 15F
看起來不錯欸
04/10 19:55, 15F

04/10 19:58, , 16F
配音聽起來真的很舒服 找機會來嘗鮮一下
04/10 19:58, 16F

04/10 20:02, , 17F
沒有台語有點難過
04/10 20:02, 17F

04/10 20:14, , 18F
聲音聽起來不像從人偶處發出來的 比較像旁白
04/10 20:14, 18F

04/10 20:33, , 19F
也許是配音和操偶的搭配還沒做到最好吧。
04/10 20:33, 19F

04/10 20:37, , 20F
聲音大小聲 還有發聲的人和錄音器材的距離都有問題
04/10 20:37, 20F

04/10 20:39, , 21F
必殺仕事人的套路,無言
04/10 20:39, 21F

04/10 20:57, , 22F
這個名字跟故事就是學員救援團布袋戲版呀
04/10 20:57, 22F

04/10 21:15, , 23F
翻譯蒟蒻跟傑哥不要,哈哈
04/10 21:15, 23F

04/10 21:25, , 24F
04/10 21:25, 24F

04/10 21:26, , 25F
裡面有寫"製作上採用日劇動漫SP(特別篇)形式,分為上下
04/10 21:26, 25F

04/10 21:26, , 26F
兩集,預計2017年中於網路平台公開。"
04/10 21:26, 26F

04/10 21:32, , 27F
期待!
04/10 21:32, 27F

04/10 21:58, , 28F
主題曲聽起來蠻不錯的,日文配音好自然
04/10 21:58, 28F

04/10 22:27, , 29F
配日語的留日過 讀過日本聲優與演員的科系
04/10 22:27, 29F

04/10 22:35, , 30F
沒台語完全不感興趣
04/10 22:35, 30F

04/10 22:44, , 31F
捷哥那裡如果用台語會超怪吧~
04/10 22:44, 31F

04/10 23:21, , 32F
還以為是學園救援團XD
04/10 23:21, 32F

04/10 23:26, , 33F
國語配音是不是像霹靂本劇的中國配音
04/10 23:26, 33F

04/10 23:33, , 34F
聽起來有點不同,這批配音員大多都是台灣人,口音也是
04/10 23:33, 34F

04/10 23:33, , 35F
台灣腔,但還是對日文女角最感興趣~
04/10 23:33, 35F

04/11 00:03, , 36F
看起來好棒!!!感覺題材很有趣www
04/11 00:03, 36F

04/11 00:04, , 37F
1「以大聖之名,化世人的業,渡自己的劫。」喜歡這句w
04/11 00:04, 37F

04/11 06:31, , 38F
畫面不錯,配音不錯,兩個卻沒有搭起來…
04/11 06:31, 38F

04/11 08:36, , 39F
ㄍㄢ四聲也太wwww
04/11 08:36, 39F

04/11 14:33, , 40F
推翻譯年糕跟捷哥
04/11 14:33, 40F

04/11 18:22, , 41F
期待!!!
04/11 18:22, 41F

04/11 19:29, , 42F
電影嗎?
04/11 19:29, 42F

04/11 21:54, , 43F
好像是網路上架,一集片長跟動畫一樣
04/11 21:54, 43F

04/12 09:39, , 44F
好像很精彩
04/12 09:39, 44F

04/12 13:16, , 45F
推傑哥啊
04/12 13:16, 45F

04/12 14:22, , 46F
試映加場也一下就索完了,看來大眾接受度好像還可以(沒
04/12 14:22, 46F

04/12 14:22, , 47F
幫朋友搶到表示難過)
04/12 14:22, 47F
文章代碼(AID): #1OwseODV (Palmar_Drama)