[討論] 關於「前導劇」(Pilot)
必須先說明的是:這絕對不是有意放閃,
因為「決戰時刻」成功地推了老婆入坑,
大概從第十集開始,就必須配合另一半的時間觀賞,
社會人士諸事繁忙,我又經常南北出差奔波,
老實說每兩週還真未必抽得出時間按時看片,
所以我的進度一直停留在十五集,無法寫全劇的觀賞心得。
但這篇要討論的,跟進度完全無關。
19、20的結局我還沒看無法評論,但這幾天版上的討論裡
大量出現了前導劇( Pilot)這個詞彙,
顯然有人並不知道前導劇是個什麼碗糕,
只是非常熱衷地拿來攻擊金光,令人哭笑不得。
「前導劇」( Pilot)是美國電視影集的術語。
在美國,拍攝影集的製作團隊跟電視台未必是一掛的,
電視台比較像出錢的老闆,製作公司拍好一部分的影集之後,
會剪輯出一支試映帶交給電視台,電視台高層看過後覺得OK,
就會對這部新影集提出「預定」,以它們看好的程度來區分,
非常看好的可能會得到全季預定,大概是19集或21集;
不怎麼看好、但又想試試手氣的,通常會訂個11集來看看,
所以我們可以發現有很多美劇都是11集或 7集就被斷頭,
代表它們沒通過電視台的期中考(收視率調查),
無論有線或無線台都不是吃長齋做公益的,
不能帶銀子來的電視劇當然就送你上路了,
不然還把女兒嫁給你嗎?XD
能看到這支試映帶(通常是第一集)的除了電視台高層,
有時候也包括媒體記者、影評人,以及徵募而來的收視群樣本,
當然它們看完之後的反應,偶爾也會被當成是否預定的參考;
這樣的影集首集試映帶,就被稱為「前導劇」( Pilot)。
前導劇並不是定本,上述的電視台高層或其他觀賞者的意見,
會被當做修改的參考,看是要剪掉什麼敏感議題,或補拍一些鏡頭,
也曾經有前導劇觀賞之後,第一集跟後面某一集順序對調的情況,
更別提整個作廢重拍,雖然不能說司空見慣,倒也不是非常罕見。
有的時候電視台非常看好某一部新劇,也會將修改過後的前導劇
在頻道上公開播映,通常會挑選非常好的時段,以達到宣傳效果;
但萬一收視不如預期,或有種族、性別、宗教之類的片段被特殊團體抗議,
你猜怎麼著?
對,那就再修改。你覺得有爭議,我們改就是了,
做生意有什麼好糾結的?和氣大發財嘛!XD
所以等到正式開播,第一集和播過的前導劇內容不太一樣的例子,
實際上是發生過的。拿前導劇的內容來批評正劇,
基本上沒什麼意思:前導劇不是「預告」,而是概念的展現,
在商業電視(影)的架構之下,它是可以被修正、被調整的,
這不是黃立綱或金光的發明,而是在美國好萊塢行之有年的制度,
人家一開始就用了「前導劇」這個詞彙,在有限的廣告時間之內,
把「決戰時刻」裡具有賣點的部份展現出來,並沒有告訴你
「我們就賣這個」或「我們只賣這個」;後續的調整或囿於預算、
或基於戲劇張力的考量,你可以說「我比較想看史藏線」,
這完全是沒有問題的,但拿前導劇指摘人家詐欺就太多了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.82.197.113
推
11/05 17:36, , 1F
11/05 17:36, 1F
推
11/05 17:36, , 2F
11/05 17:36, 2F
推
11/05 17:38, , 3F
11/05 17:38, 3F
推
11/05 17:39, , 4F
11/05 17:39, 4F
→
11/05 17:40, , 5F
11/05 17:40, 5F
→
11/05 17:41, , 6F
11/05 17:41, 6F
推
11/05 17:41, , 7F
11/05 17:41, 7F
→
11/05 17:41, , 8F
11/05 17:41, 8F
推
11/05 17:42, , 9F
11/05 17:42, 9F
→
11/05 17:42, , 10F
11/05 17:42, 10F
→
11/05 17:43, , 11F
11/05 17:43, 11F
推
11/05 17:44, , 12F
11/05 17:44, 12F
→
11/05 17:44, , 13F
11/05 17:44, 13F
→
11/05 17:46, , 14F
11/05 17:46, 14F
推
11/05 17:46, , 15F
11/05 17:46, 15F
→
11/05 17:47, , 16F
11/05 17:47, 16F
→
11/05 17:48, , 17F
11/05 17:48, 17F
→
11/05 17:48, , 18F
11/05 17:48, 18F
推
11/05 17:49, , 19F
11/05 17:49, 19F
→
11/05 17:49, , 20F
11/05 17:49, 20F
推
11/05 17:49, , 21F
11/05 17:49, 21F
→
11/05 17:49, , 22F
11/05 17:49, 22F
→
11/05 17:50, , 23F
11/05 17:50, 23F
→
11/05 17:50, , 24F
11/05 17:50, 24F
→
11/05 17:50, , 25F
11/05 17:50, 25F
推
11/05 17:51, , 26F
11/05 17:51, 26F
→
11/05 17:51, , 27F
11/05 17:51, 27F
→
11/05 17:51, , 28F
11/05 17:51, 28F
推
11/05 17:55, , 29F
11/05 17:55, 29F
→
11/05 17:55, , 30F
11/05 17:55, 30F
→
11/05 17:55, , 31F
11/05 17:55, 31F
推
11/05 18:17, , 32F
11/05 18:17, 32F
→
11/05 18:18, , 33F
11/05 18:18, 33F
推
11/05 18:21, , 34F
11/05 18:21, 34F
→
11/05 18:22, , 35F
11/05 18:22, 35F
→
11/05 18:22, , 36F
11/05 18:22, 36F
→
11/05 18:23, , 37F
11/05 18:23, 37F
推
11/05 18:29, , 38F
11/05 18:29, 38F
→
11/05 18:33, , 39F
11/05 18:33, 39F
還有 130 則推文
還有 3 段內文
→
11/06 22:40, , 170F
11/06 22:40, 170F
→
11/06 22:41, , 171F
11/06 22:41, 171F
→
11/06 22:43, , 172F
11/06 22:43, 172F
→
11/06 22:44, , 173F
11/06 22:44, 173F
這....擴展你的知識層面不是別人的責任。就像我知道 1+1=2,告訴你 1+1=2,
但即使我不花時間向你證明 1+1=2,一加一還是等於二,對吧?
我是個美劇迷,本文對於前導劇的解釋,我想任何一個混跡美劇版的鄉民,
不用特意查維基都知道。至於台灣這邊的影劇環境,我雖然寫過電影、電視的劇本,
但嚴格說來並不算是圈內人,不過如果真的需要求證的話,我可以問我的經紀公司,
但以本帖討論的範疇,我想應該是沒這個必要。至於這樣算瞭還是不瞭....
我猜不用查維基的人,應該算是比要查的人瞭一點?
※ 編輯: farso 來自: 115.80.202.27 (11/06 22:57)
→
11/06 22:45, , 174F
11/06 22:45, 174F
→
11/06 22:46, , 175F
11/06 22:46, 175F
→
11/06 22:58, , 176F
11/06 22:58, 176F
→
11/06 22:59, , 177F
11/06 22:59, 177F
→
11/06 23:00, , 178F
11/06 23:00, 178F
你論文敢列「文獻」是維基百科,教授會叫你去罰站的(笑)
※ 編輯: farso 來自: 115.80.202.27 (11/06 23:06)
→
11/06 23:01, , 179F
11/06 23:01, 179F
→
11/06 23:02, , 180F
11/06 23:02, 180F
→
11/06 23:03, , 181F
11/06 23:03, 181F
→
11/06 23:07, , 182F
11/06 23:07, 182F
→
11/06 23:09, , 183F
11/06 23:09, 183F
→
11/06 23:10, , 184F
11/06 23:10, 184F
→
11/07 01:01, , 185F
11/07 01:01, 185F
→
11/07 01:02, , 186F
11/07 01:02, 186F
→
11/07 01:56, , 187F
11/07 01:56, 187F
→
11/07 01:59, , 188F
11/07 01:59, 188F
→
11/07 02:15, , 189F
11/07 02:15, 189F
→
11/07 02:16, , 190F
11/07 02:16, 190F
→
11/07 02:16, , 191F
11/07 02:16, 191F
→
11/07 02:17, , 192F
11/07 02:17, 192F
這種烏賊戰術就不必理會了。我提出一個論點,並且花了篇幅解釋它,
怎麼想都應該是由反駁方舉證「你說的不對」,這是辯論的基本常識。
不然大家拼命裝不懂就好了,硬生生累死說道理的人──
結果它們的策略就真的是這樣(攤手)難怪素問是才女,棋一是首智啊!好聰明啊!
可惜現實生活不是霹靂,弱智光環沒辦法開到對手身上;如果你堅持一定要打開它,
下場就是這樣。我一直覺得素問如果不是腦子有點問題,就是生活教育上比較欠缺,
因為她似乎沒辦法區分「耍賴」跟「智謀」之間的差異。
我的立論很簡單:不管是前導或預告,都是藝術的表現形式,
它跟觀眾之間並沒有契約關係,你不能因為與正片不符或不盡相同,
就去告它詐欺。而正片在上映之前,都可能因為主動或被動的理由遭到修改,
致使它最後呈現出來的結果,與先前的前導、預告甚至廣告有所不同,
這樣的差異是因為時間序列而產生,你不可能、也沒有必要杜絕它。
從現實面來說,這本來就是常態,不是今天金光突然生出來的特例,
姑且不論你們這幫人為什麼一定要鬼遮眼忽視現實,堅持大肆批判,
就算你要批判,也得拿出一個反例不是嗎?「XX片因為前導或預告不符正片,
導演跟製片已經被拖去槍斃,觀眾申請國賠」、「XX影集因為前導不符正片,
電視台退回預定,並聲明該製作團隊永不錄用,子女三世為奴....」
我們一看:啊,真有這種事,是我們才疏學淺見識太少,原來世界是這樣啊!
幡然悔悟馬上跟你道歉認錯,從此虛心學習。不然你昧於現實在那邊凹半天,
是能把沒有的說成有嗎?
從邏輯面來說,你跟我灰這支影片是預告還是前導一點意義都沒有,
除非你主張預告對觀眾是有契約關係的,所以預告跟正片不符違背了契約;
否則無論是前導或預告,「跟正片有所出入」並不構成可以讓你抨擊的點,
一樣讓你的批評指教落在空處,完全沒有著力點。
事實上,金光團隊在FB上稱呼這支釋出的影片為「前導」,質性也符合,
在影片釋出的當下,全劇尚未拍攝完成,恐怕實際拍好的進度不到一半,
總經銷的意見、通路商的意見,甚至是讀者的反饋,都會影響劇本走向,
更別提編劇人事的更迭。如果你寫過小說,大概能明白創作者寫到一半,
常會冒出很多新的靈感,進而反映在後續情節的推展上,
這有什麼好拿來說嘴的?
講過了現實面、道理面,現在我們來說人情面。
金光是一家小公司,風雨飄搖、朝不保夕,一邊拍一邊找錢,
能維持這樣的水準,說人家是拿生命來拼,我相信mothertime不會有異議──
有異議你要說啊!「我覺得金光就是過太爽!所以要監督它、鞭打它,
免得它們一直向下沈淪!」雖然你們做的事看起來就是這樣,
但我預設你並不是這樣想,所以萬一真的是你要講,
那我就不用浪費時間跟你廢話了,直接丟石頭就好。
金光不是不能批評,但在你批評之前,請記得你批評的是一群疲憊無那、
浴血奮戰的士兵,跟恣意揮霍觀眾的情感、姿態傲慢能力低下的某垃圾公司不一樣,
他們每一集都在生死線上徘徊,但仍堅持作戰;閉上眼睛回顧一下他們創造的戰果,
想想激烈艱苦的戰況,或許說聲「各位辛苦了」,比什麼偉大的批評指教更具意義。
所以我很前面就告訴你了,我們沒什麼好討論的。
現實面、道理面、人情面,你要跟我討論什麼?
→
11/07 09:45, , 193F
11/07 09:45, 193F
※ 編輯: farso 來自: 115.82.195.82 (11/07 10:55)
→
11/07 11:03, , 194F
11/07 11:03, 194F
→
11/07 11:03, , 195F
11/07 11:03, 195F
→
11/07 11:04, , 196F
11/07 11:04, 196F
→
11/07 11:05, , 197F
11/07 11:05, 197F
→
11/07 11:06, , 198F
11/07 11:06, 198F
推
11/07 15:45, , 199F
11/07 15:45, 199F
推
11/07 17:08, , 200F
11/07 17:08, 200F
推
11/07 19:46, , 201F
11/07 19:46, 201F
推
11/08 15:39, , 202F
11/08 15:39, 202F
推
11/12 17:48, , 203F
11/12 17:48, 203F
推
11/16 23:36, , 204F
11/16 23:36, 204F
→
08/16 02:52, , 205F
08/16 02:52, 205F