[討論] 關於「前導劇」(Pilot)

看板Palmar_Drama作者 (粉絲最好煮火鍋)時間11年前 (2012/11/05 17:32), 編輯推噓57(570148)
留言205則, 47人參與, 最新討論串1/1
必須先說明的是:這絕對不是有意放閃, 因為「決戰時刻」成功地推了老婆入坑, 大概從第十集開始,就必須配合另一半的時間觀賞, 社會人士諸事繁忙,我又經常南北出差奔波, 老實說每兩週還真未必抽得出時間按時看片, 所以我的進度一直停留在十五集,無法寫全劇的觀賞心得。 但這篇要討論的,跟進度完全無關。 19、20的結局我還沒看無法評論,但這幾天版上的討論裡 大量出現了前導劇( Pilot)這個詞彙, 顯然有人並不知道前導劇是個什麼碗糕, 只是非常熱衷地拿來攻擊金光,令人哭笑不得。 「前導劇」( Pilot)是美國電視影集的術語。 在美國,拍攝影集的製作團隊跟電視台未必是一掛的, 電視台比較像出錢的老闆,製作公司拍好一部分的影集之後, 會剪輯出一支試映帶交給電視台,電視台高層看過後覺得OK, 就會對這部新影集提出「預定」,以它們看好的程度來區分, 非常看好的可能會得到全季預定,大概是19集或21集; 不怎麼看好、但又想試試手氣的,通常會訂個11集來看看, 所以我們可以發現有很多美劇都是11集或 7集就被斷頭, 代表它們沒通過電視台的期中考(收視率調查), 無論有線或無線台都不是吃長齋做公益的, 不能帶銀子來的電視劇當然就送你上路了, 不然還把女兒嫁給你嗎?XD 能看到這支試映帶(通常是第一集)的除了電視台高層, 有時候也包括媒體記者、影評人,以及徵募而來的收視群樣本, 當然它們看完之後的反應,偶爾也會被當成是否預定的參考; 這樣的影集首集試映帶,就被稱為「前導劇」( Pilot)。 前導劇並不是定本,上述的電視台高層或其他觀賞者的意見, 會被當做修改的參考,看是要剪掉什麼敏感議題,或補拍一些鏡頭, 也曾經有前導劇觀賞之後,第一集跟後面某一集順序對調的情況, 更別提整個作廢重拍,雖然不能說司空見慣,倒也不是非常罕見。 有的時候電視台非常看好某一部新劇,也會將修改過後的前導劇 在頻道上公開播映,通常會挑選非常好的時段,以達到宣傳效果; 但萬一收視不如預期,或有種族、性別、宗教之類的片段被特殊團體抗議, 你猜怎麼著? 對,那就再修改。你覺得有爭議,我們改就是了, 做生意有什麼好糾結的?和氣大發財嘛!XD 所以等到正式開播,第一集和播過的前導劇內容不太一樣的例子, 實際上是發生過的。拿前導劇的內容來批評正劇, 基本上沒什麼意思:前導劇不是「預告」,而是概念的展現, 在商業電視(影)的架構之下,它是可以被修正、被調整的, 這不是黃立綱或金光的發明,而是在美國好萊塢行之有年的制度, 人家一開始就用了「前導劇」這個詞彙,在有限的廣告時間之內, 把「決戰時刻」裡具有賣點的部份展現出來,並沒有告訴你 「我們就賣這個」或「我們只賣這個」;後續的調整或囿於預算、 或基於戲劇張力的考量,你可以說「我比較想看史藏線」, 這完全是沒有問題的,但拿前導劇指摘人家詐欺就太多了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.82.197.113

11/05 17:36, , 1F
謝謝分享,說明的好清楚~
11/05 17:36, 1F

11/05 17:36, , 2F
長知識推!也對台灣布袋戲界不斷嘗試新手法感到開心
11/05 17:36, 2F

11/05 17:38, , 3F
用試映片一詞可能接受度高一點 龍狼要出之前也有試映片段
11/05 17:38, 3F

11/05 17:39, , 4F
沒錯,這行之有年了
11/05 17:39, 4F

11/05 17:40, , 5F
考慮到大俠的留美背景,以及一直對影劇事業有著濃厚的興趣,
11/05 17:40, 5F

11/05 17:41, , 6F
我想他用 Pilot前導劇的說法也是很理所當然的啦,畢竟這在美
11/05 17:41, 6F

11/05 17:41, , 7F
又不是像電影一樣就說那是預告片了 有些人真奇怪
11/05 17:41, 7F

11/05 17:41, , 8F
劇是很普遍的說法跟做法^^
11/05 17:41, 8F

11/05 17:42, , 9F
我很高興看到追殺史藏改了 不然前導的亂箭 比較像野台
11/05 17:42, 9F

11/05 17:42, , 10F
戲的感覺 那個射中史豔人的箭也太大支了
11/05 17:42, 10F

11/05 17:43, , 11F
偶也換了ㄚ 前導史藏偶有點呆
11/05 17:43, 11F

11/05 17:44, , 12F
其實預告片"詐欺"的片子也不少啊XD
11/05 17:44, 12F

11/05 17:44, , 13F
Hey 史:you are the rocket man!
11/05 17:44, 13F

11/05 17:46, , 14F
記得當初會拍是李崗大哥建議
11/05 17:46, 14F

11/05 17:46, , 15F
看來我的確誤解了,只是心理的確比較想看這樣的史藏線
11/05 17:46, 15F

11/05 17:47, , 16F
其實大家有沒有想過,我們看到的前導劇,真的就是大俠剪輯拿
11/05 17:47, 16F

11/05 17:48, , 17F
來找資金、找發行商的試映片?所以大俠用了" Pilot"這樣的說
11/05 17:48, 17F

11/05 17:48, , 18F
法,因為它就真的跟美國那些製作公司爭取電視台的支持一樣,
11/05 17:48, 18F

11/05 17:49, , 19F
之前賽德克也有類似的東西 雖然曉得 時間資金 銀燕在該線
11/05 17:49, 19F

11/05 17:49, , 20F
沒發揮到還是感到可惜啊0..0
11/05 17:49, 20F

11/05 17:49, , 21F
推這篇 不應該拿前導劇來攻擊正片的 太沒品了!!!!!!!!
11/05 17:49, 21F

11/05 17:49, , 22F
是一切美好和希望的開始──每次想到這點,我就覺得支持金光
11/05 17:49, 22F

11/05 17:50, , 23F
的一切都是有意義有價值的。
11/05 17:50, 23F

11/05 17:50, , 24F
當初第一二集剛出的時候看了一整個早上 頭皮發麻阿!!!
11/05 17:50, 24F

11/05 17:50, , 25F
然後十七十八集騙了一堆眼淚...QQ" 真希望九龍變也能
11/05 17:50, 25F

11/05 17:51, , 26F
不得不推 大俠光是前導片就拍得好用心
11/05 17:51, 26F

11/05 17:51, , 27F
樓上,現場公演也超棒啊!大俠的口白超催淚的
11/05 17:51, 27F

11/05 17:51, , 28F
營造出這樣的劇情讓大家再次感動啊啊啊
11/05 17:51, 28F

11/05 17:55, , 29F
公演真的超棒...第一次現場看到鼻酸...
11/05 17:55, 29F

11/05 17:55, , 30F
farso大~握手 公演真的看一次就上癮 XD
11/05 17:55, 30F

11/05 17:55, , 31F
真的XD 瑞芳公演也很讚 哈哈
11/05 17:55, 31F

11/05 18:17, , 32F
有些人只是主觀上比較喜歡前導的劇情 就一味地批評正劇
11/05 18:17, 32F

11/05 18:18, , 33F
實在是非常不可取
11/05 18:18, 33F

11/05 18:21, , 34F
前導跟正劇也差了不少時間 而前導所播的只是精彩的某一片
11/05 18:21, 34F

11/05 18:22, , 35F
段 我想當初如果照前導拍 劇情也可能會出現一些bug
11/05 18:22, 35F

11/05 18:22, , 36F
現在的正劇應該是經過更多方評估下的產物 就不用一直沉浸
11/05 18:22, 36F

11/05 18:23, , 37F
在前導那幾分鐘的精彩片段了
11/05 18:23, 37F

11/05 18:29, , 38F
btw...有時間也想去看看現場公演 回憶童年ˊVˋ
11/05 18:29, 38F

11/05 18:33, , 39F
前面罵正劇不符前導罵成這樣,一句誤解就帶過了,
11/05 18:33, 39F
還有 130 則推文
還有 3 段內文
11/06 22:40, , 170F
你這樣回還真令我失望,我還以為你會去找些例子來反駁
11/06 22:40, 170F

11/06 22:41, , 171F
例如terminator 2:judgment day就用過正片沒出現的鏡頭
11/06 22:41, 171F

11/06 22:43, , 172F
做預告片,這種明顯的例子不就可以拿來反駁我的論點嗎
11/06 22:43, 172F

11/06 22:44, , 173F
結果你直接開大絕,只是讓人覺得你似乎也沒很了解
11/06 22:44, 173F
這....擴展你的知識層面不是別人的責任。就像我知道 1+1=2,告訴你 1+1=2, 但即使我不花時間向你證明 1+1=2,一加一還是等於二,對吧? 我是個美劇迷,本文對於前導劇的解釋,我想任何一個混跡美劇版的鄉民, 不用特意查維基都知道。至於台灣這邊的影劇環境,我雖然寫過電影、電視的劇本, 但嚴格說來並不算是圈內人,不過如果真的需要求證的話,我可以問我的經紀公司, 但以本帖討論的範疇,我想應該是沒這個必要。至於這樣算瞭還是不瞭.... 我猜不用查維基的人,應該算是比要查的人瞭一點? ※ 編輯: farso 來自: 115.80.202.27 (11/06 22:57)

11/06 22:45, , 174F
前面講了好大一篇的Pilot的專業度豈非瞬間抹滅?
11/06 22:45, 174F

11/06 22:46, , 175F
還以為終於有人能認真討論,結果也只是個百里瀟湘
11/06 22:46, 175F

11/06 22:58, , 176F
維基只是舉證文獻,不然空口說我也很行
11/06 22:58, 176F

11/06 22:59, , 177F
所有的學術,或稱嚴肅議題的討論,都必須舉證文獻
11/06 22:59, 177F

11/06 23:00, , 178F
你可以舉電影或電視劇的例子,那也算文獻
11/06 23:00, 178F
你論文敢列「文獻」是維基百科,教授會叫你去罰站的(笑) ※ 編輯: farso 來自: 115.80.202.27 (11/06 23:06)

11/06 23:01, , 179F
但沒有舉證文獻就只能當作是你自己的假設
11/06 23:01, 179F

11/06 23:02, , 180F
如果你只有假設,那其實也不用再討論下去了
11/06 23:02, 180F

11/06 23:03, , 181F
倒是標題掛上討論,別人認真跟你討論你卻是如此
11/06 23:03, 181F

11/06 23:07, , 182F
如果你要說我討論的是Trailer而非Pilot,好那我認了
11/06 23:07, 182F

11/06 23:09, , 183F
如果因為我循序漸進先引用較不嚴謹的維基那我也認了
11/06 23:09, 183F

11/06 23:10, , 184F
反正,你對待討論者的態度就是這樣,那就這樣吧
11/06 23:10, 184F

11/07 01:01, , 185F
http://ppt.cc/qDUO 先行版一詞查yahoo的
11/07 01:01, 185F

11/07 01:02, , 186F
大略是說試市場水溫的版本
11/07 01:02, 186F

11/07 01:56, , 187F
舉維基嗆圈內人,水準超高XD
11/07 01:56, 187F

11/07 01:59, , 188F
太弱了 不舉就能嗆人才厲害
11/07 01:59, 188F

11/07 02:15, , 189F
怎麼會弱,這種假討論真詭辯可是最高境界,連前面早就提
11/07 02:15, 189F

11/07 02:16, , 190F
過的marvel系列例子也視若無睹,自己好厲害的拿出審判日
11/07 02:16, 190F

11/07 02:16, , 191F
嗆人不會舉例,最後再補一句都是別人不想討論把責任推掉
11/07 02:16, 191F

11/07 02:17, , 192F
這就是跳針最佳範例了,比解釋一堆的farso還了不起呢lol
11/07 02:17, 192F
這種烏賊戰術就不必理會了。我提出一個論點,並且花了篇幅解釋它, 怎麼想都應該是由反駁方舉證「你說的不對」,這是辯論的基本常識。 不然大家拼命裝不懂就好了,硬生生累死說道理的人── 結果它們的策略就真的是這樣(攤手)難怪素問是才女,棋一是首智啊!好聰明啊! 可惜現實生活不是霹靂,弱智光環沒辦法開到對手身上;如果你堅持一定要打開它, 下場就是這樣。我一直覺得素問如果不是腦子有點問題,就是生活教育上比較欠缺, 因為她似乎沒辦法區分「耍賴」跟「智謀」之間的差異。 我的立論很簡單:不管是前導或預告,都是藝術的表現形式, 它跟觀眾之間並沒有契約關係,你不能因為與正片不符或不盡相同, 就去告它詐欺。而正片在上映之前,都可能因為主動或被動的理由遭到修改, 致使它最後呈現出來的結果,與先前的前導、預告甚至廣告有所不同, 這樣的差異是因為時間序列而產生,你不可能、也沒有必要杜絕它。 從現實面來說,這本來就是常態,不是今天金光突然生出來的特例, 姑且不論你們這幫人為什麼一定要鬼遮眼忽視現實,堅持大肆批判, 就算你要批判,也得拿出一個反例不是嗎?「XX片因為前導或預告不符正片, 導演跟製片已經被拖去槍斃,觀眾申請國賠」、「XX影集因為前導不符正片, 電視台退回預定,並聲明該製作團隊永不錄用,子女三世為奴....」 我們一看:啊,真有這種事,是我們才疏學淺見識太少,原來世界是這樣啊! 幡然悔悟馬上跟你道歉認錯,從此虛心學習。不然你昧於現實在那邊凹半天, 是能把沒有的說成有嗎? 從邏輯面來說,你跟我灰這支影片是預告還是前導一點意義都沒有, 除非你主張預告對觀眾是有契約關係的,所以預告跟正片不符違背了契約; 否則無論是前導或預告,「跟正片有所出入」並不構成可以讓你抨擊的點, 一樣讓你的批評指教落在空處,完全沒有著力點。 事實上,金光團隊在FB上稱呼這支釋出的影片為「前導」,質性也符合, 在影片釋出的當下,全劇尚未拍攝完成,恐怕實際拍好的進度不到一半, 總經銷的意見、通路商的意見,甚至是讀者的反饋,都會影響劇本走向, 更別提編劇人事的更迭。如果你寫過小說,大概能明白創作者寫到一半, 常會冒出很多新的靈感,進而反映在後續情節的推展上, 這有什麼好拿來說嘴的? 講過了現實面、道理面,現在我們來說人情面。 金光是一家小公司,風雨飄搖、朝不保夕,一邊拍一邊找錢, 能維持這樣的水準,說人家是拿生命來拼,我相信mothertime不會有異議── 有異議你要說啊!「我覺得金光就是過太爽!所以要監督它、鞭打它, 免得它們一直向下沈淪!」雖然你們做的事看起來就是這樣, 但我預設你並不是這樣想,所以萬一真的是你要講, 那我就不用浪費時間跟你廢話了,直接丟石頭就好。 金光不是不能批評,但在你批評之前,請記得你批評的是一群疲憊無那、 浴血奮戰的士兵,跟恣意揮霍觀眾的情感、姿態傲慢能力低下的某垃圾公司不一樣, 他們每一集都在生死線上徘徊,但仍堅持作戰;閉上眼睛回顧一下他們創造的戰果, 想想激烈艱苦的戰況,或許說聲「各位辛苦了」,比什麼偉大的批評指教更具意義。 所以我很前面就告訴你了,我們沒什麼好討論的。 現實面、道理面、人情面,你要跟我討論什麼?

11/07 09:45, , 193F
跳針你比較拿手吧水準哥
11/07 09:45, 193F
※ 編輯: farso 來自: 115.82.195.82 (11/07 10:55)

11/07 11:03, , 194F
其實我覺得跳針也比只會追在火車後面汪汪汪,卻啥也做不
11/07 11:03, 194F

11/07 11:03, , 195F
了的人高竿耶
11/07 11:03, 195F

11/07 11:04, , 196F
其實知識不足可以去讀點書,作品看不夠不了解情況可以多
11/07 11:04, 196F

11/07 11:05, , 197F
看,故意要耍賴就沒救了,真的沒想到可以灰不符正片灰成
11/07 11:05, 197F

11/07 11:06, , 198F
這樣,根本不是心靈受到創傷而是要找麻煩吧lol
11/07 11:06, 198F

11/07 15:45, , 199F
長知識+1
11/07 15:45, 199F

11/07 17:08, , 200F
看完全篇只有一個結論 某兩樓已經崩潰沒救了 悲哀
11/07 17:08, 200F

11/07 19:46, , 201F
推這篇!
11/07 19:46, 201F

11/08 15:39, , 202F
想不到後來還有這樣一番"討論"... 推一個
11/08 15:39, 202F

11/12 17:48, , 203F
推 長知識
11/12 17:48, 203F

11/16 23:36, , 204F
推原PO!!!你好感人唷還一直解釋哈哈
11/16 23:36, 204F

08/16 02:52, , 205F
然後附上遺珠片段阿XD https://noxiv.com
08/16 02:52, 205F
文章代碼(AID): #1GbuULJ3 (Palmar_Drama)