[問題] 說文解字:痾&疴

看板Palmar_Drama作者 (直率)時間13年前 (2010/11/20 17:37), 編輯推噓11(11014)
留言25則, 12人參與, 最新討論串1/1
 【原文】  我知道這邊不是字典版  不過這個詞卻是在布袋戲聽到的  我用台語發音轉過來 應該是『沉科』 但是我卻一直不確定是不是這麼唸... 更慘的是也找不到字... 意思像是在說:陳年已久的毒瘤 常常出現在敵人說素還真像是沉X一樣 有如芒刺在背,不除不快 但是我總記得我看那個字 又像是 很多年的疾病 這...有人能懂我在說什麼嗎? 我一直Google不到... 只好上這邊神一下...  * * * * * * *  【後記】  改成說文解字...  我該附上陽明春曉嗎  把文章整理一下  劇中常出現:『沉(ㄔㄣˊ)痾(ㄜ)』 此詞意思是:久治不癒的疾病 相似自詞有:宿疾 劇中之所以會唸『疴(ㄎㄜ)』 是因為以前疴與痾是通用,但也是相對應簡繁體字 『痾』屬繁體字,『疴』屬簡體字,而劇中都唸疴 [我猜應該是台語唸起來比較順口...] 如今兩個字,已不通用,形、音也有所不同 但意義卻相差不遠,只是現在都已慣用『沉痾』    <以上 已求證中文系所朋友 & Google自查> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.189.79

11/20 17:38, , 1F
11/20 17:38, 1F
 感恩!就是這個字...只是看過都忘了...只知道意思=口=

11/20 17:40, , 2F
樓上正解~~~
11/20 17:40, 2F

11/20 17:43, , 3F
老素的詞:嘔~嘟嚕噗噗
11/20 17:43, 3F

11/20 17:43, , 4F
沉疴?
11/20 17:43, 4F

11/20 17:45, , 5F
假借字的樣子 不知是先有痾還疴
11/20 17:45, 5F

11/20 17:46, , 6F
lkk大的描述真生動!
11/20 17:46, 6F

11/20 18:11, , 7F
不用自刪吧 看布版增進國學常識是好事
11/20 18:11, 7F

11/20 18:12, , 8F
看霹靂讓我當初指考國文全國前1%耶
11/20 18:12, 8F

11/20 18:26, , 9F
樓上你也太誇張了...
11/20 18:26, 9F

11/20 18:29, , 10F
覺得不用自刪,留著讓人長知識也不錯
11/20 18:29, 10F

11/20 18:29, , 11F
雖然是在戲裡看到,但關係真的太遠了= =
11/20 18:29, 11F

11/20 18:30, , 12F
不用自刪啦 上面都有衝文章的廢文沒刪了 你這篇有意義多了
11/20 18:30, 12F

11/20 18:30, , 13F
其實我的詩詞國學常識也是因為看霹靂而增長的......=///=/
11/20 18:30, 13F

11/20 18:36, , 14F
............................很濫才會增長吧?
11/20 18:36, 14F

11/20 18:41, , 15F
XD   不會啊,十多年前真的是這樣沒錯,還滿有效的。XDrz
11/20 18:41, 15F

11/20 18:42, , 16F
汪的咧......好像透露我的年紀了......<囧>
11/20 18:42, 16F

11/20 18:44, , 17F
樓上前輩被釣出來了
11/20 18:44, 17F

11/20 19:40, , 18F
前輩吶~
11/20 19:40, 18F

11/20 20:05, , 19F
還好樓上不是素還真...XD
11/20 20:05, 19F

11/20 20:20, , 20F
大叔道友get ! = .=
11/20 20:20, 20F
應大家要求,就不自刪文章了, 但稍微美化、修改,方便閱讀,也謝謝大家不嫌棄。 如果版主覺得不ok,在麻煩版主刪文了,謝謝。 ※ 編輯: akumos 來自: 118.167.189.79 (11/20 20:29)

11/20 20:31, , 21F
推認真
11/20 20:31, 21F

11/20 20:42, , 22F
認真的板友,再推一次 XD
11/20 20:42, 22F

11/20 20:59, , 23F
再推原PO認真!      話說有某幾行推文似乎......= =a
11/20 20:59, 23F

11/20 21:00, , 24F
樓上前輩
11/20 21:00, 24F

11/21 01:27, , 25F
大叔............=////=
11/21 01:27, 25F
文章代碼(AID): #1CvvRfba (Palmar_Drama)