[靜心] 最近的一點生活上的體會...(物品已徵到)
先辦正事吧
有沒有哪位好心的板友能出借收納箱或者有打算脫手的?
像這樣的http://0rz.tw/bEmzj
因為準備要搬新家了 ↑可是上面的網址說缺貨啊 囧
如果是要出借的板友 小的願意用一頓飯(限北勢東 抱歉啦 囧>)或飲料來報答
感謝感謝m(_ _)m
==========正事辦完了 下面可以當作沒看到 囧==========
不知道有在逛靜宜板的生態系同學到底有多少人...
生態系的風風雨雨 身為生態系的一份子 不管是好事壞事 我都會一起同進同退
對於上禮拜五在惠三廳開的會議 我的感想是...
今天會在會議上起這麼大的爭執 甚至老師是在學生的面前破口大罵
就看的出來系所內的不合已經不是一天兩天的事了 禮拜五發生的爭執正是那些恩恩怨怨
累積到爆炸的臨界點(只有你看不出來啦(  ̄▽ ̄)───C<─___-)|||)
不管禮拜五的爭執是誰先起頭的 搞成最後會開不下去
然後蘇老師和佩芬姐夾在中間拼命的勸大家不要吵 接著連研究生都跟大學生嗆起來了 囧
這是整個生態系所面臨的問題 我們不但沒有團結起來 反而越鬧越僵
這是讓其他系的在看笑話呀( ′Д‵)
事情變成這樣大家都有責任
老師的本分是教書 學生的本分是唸書
我們不應該浪費心思在這些事情上
(大概是因為要期末考了所以大家情緒比較容易激動吧XD)
將心比心 好嗎? 每個人都有他自己的難處
夢話:我想有眼睛的都看的出來 當天擺明了那位老師只是為了打斷而打斷在台上
的老師的發言 我真的不知道這樣做有什麼意義在
說真的 我承認當初我是抱著看好戲的心態在看待這些事情 隨波逐流 參加遊行
禮拜五的這個說明會 目的就是要讓大家聽聽兩方的意見 希望能把誤會釐清
當那位老師在台上說明的時候 我才知道有些事跟我想的不太一樣 是我誤會了
但或許其實那位老師在他的發言當中隱瞞了更多的事實 說不定我被誤導的更嚴重啊
但是!!! 這個說明會是雙方都有資格發言啊
等台上的講完了 再換另一個老師上來 好好的把剛才前一個老師的發言
狠狠的婊一頓 不是更好?
well 台上的在講話講的好好的 台底下的人要插話 沒人說不行啊
((有點不太禮貌就是了 囧
可是我只看到有人一直在用矛盾的理由一直跳針的不打算讓台上的人把話講完
跳針跳一跳就著火啦 <( ‵▽′)╯_ˍ▁▂▃▄▅▆◣
結果結果 吵到這裡 話題已經從158-50被轉移到老師跟老師間私人恩怨上面
事情到這裡 起頭的那位真的很˙不˙應˙該
在正式的公開場合上把私事拿出來吵? 課以嗎?課以嗎?
老實說最後不管教室空間怎麼分配 完全對我沒影響啊
學校最大 怎麼說就該怎麼辦 理應如此
反正我又沒多專心在念書((還敢講<(  ̄▽ ̄)╯☆ ( ̄#)3 ̄)
更誇張的來了 這篇文打到一半 我收到老師寄給全生態系的一封公開信
內容讓我真的很傻眼 在公開的信件上謾罵?
難到還不懂嗎?既然信件的內容已經跟教不教室毫無關係了 那其他的事都是私人地事情啊
為什麼要讓我們知道?為什麼要把老師對老師的謾罵讓我們看到?
用私信罵不就好了? 這樣做 大家會怎麼想?
舉個很爛的例子 我今天要是一樣用公開信向全生態系的人說
"生1B XXX我喜歡你>///<"
大家會怎麼想? 這樣是公私不分啊 已經都有同學"公開"的講說私事請私下解決
公事私事難道都分不出來?
真的很不想這樣講 這麼政治的事情 竟然活生生的在我眼前上演
讓我又在大人的世界裡 上到一課啊...
天啊 第一次打這麼長的文 囧
嗯...這麼長的空˙白˙文 我已經做好被桶的準備了orz
唔...那是水泥攪拌車的聲音嗎 囧? (轟隆轟隆)
\
--
▽
│
◢ ◣ 丁丁真沒用 丁丁眉頭一皺,
? ◣ ㄟˇㄏ ◢ ◢
◣ ● ● ◢ 發現自己是個人才,卻找不到工作。
◣ ▲ ◢ ψQSWEET
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.28.113
→
06/13 23:17, , 1F
06/13 23:17, 1F
→
06/13 23:18, , 2F
06/13 23:18, 2F
→
06/13 23:19, , 3F
06/13 23:19, 3F
推
06/13 23:20, , 4F
06/13 23:20, 4F
→
06/13 23:22, , 5F
06/13 23:22, 5F
推
06/13 23:26, , 6F
06/13 23:26, 6F
→
06/13 23:27, , 7F
06/13 23:27, 7F
推
06/13 23:40, , 8F
06/13 23:40, 8F
推
06/13 23:50, , 9F
06/13 23:50, 9F
→
06/13 23:50, , 10F
06/13 23:50, 10F
推
06/13 23:53, , 11F
06/13 23:53, 11F
→
06/13 23:55, , 12F
06/13 23:55, 12F
推
06/13 23:57, , 13F
06/13 23:57, 13F
推
06/14 00:01, , 14F
06/14 00:01, 14F
→
06/14 00:02, , 15F
06/14 00:02, 15F
→
06/14 00:03, , 16F
06/14 00:03, 16F
→
06/14 00:06, , 17F
06/14 00:06, 17F
→
06/14 00:36, , 18F
06/14 00:36, 18F
→
06/14 00:36, , 19F
06/14 00:36, 19F
→
06/14 00:38, , 20F
06/14 00:38, 20F
→
06/14 00:39, , 21F
06/14 00:39, 21F
→
06/14 00:39, , 22F
06/14 00:39, 22F
→
06/14 00:39, , 23F
06/14 00:39, 23F
→
06/14 00:40, , 24F
06/14 00:40, 24F
→
06/14 00:41, , 25F
06/14 00:41, 25F
→
06/14 00:41, , 26F
06/14 00:41, 26F
→
06/14 00:44, , 27F
06/14 00:44, 27F
推
06/14 00:50, , 28F
06/14 00:50, 28F
推
06/14 00:51, , 29F
06/14 00:51, 29F
→
06/14 00:52, , 30F
06/14 00:52, 30F
推
06/14 00:53, , 31F
06/14 00:53, 31F
→
06/14 00:53, , 32F
06/14 00:53, 32F
→
06/14 00:54, , 33F
06/14 00:54, 33F
→
06/14 00:55, , 34F
06/14 00:55, 34F
推
06/14 00:59, , 35F
06/14 00:59, 35F
→
06/14 01:01, , 36F
06/14 01:01, 36F
推
06/14 01:27, , 37F
06/14 01:27, 37F
改幾個錯字...
※ 編輯: ninnyshadow 來自: 140.128.28.113 (06/14 01:57)
推
06/14 01:54, , 38F
06/14 01:54, 38F
推
06/14 02:18, , 39F
06/14 02:18, 39F
推
06/14 08:13, , 40F
06/14 08:13, 40F
→
06/14 19:48, , 41F
06/14 19:48, 41F
→
06/14 19:49, , 42F
06/14 19:49, 42F
→
06/14 19:56, , 43F
06/14 19:56, 43F
→
06/14 21:36, , 44F
06/14 21:36, 44F
→
06/14 21:38, , 45F
06/14 21:38, 45F
→
06/14 23:27, , 46F
06/14 23:27, 46F
→
06/15 07:16, , 47F
06/15 07:16, 47F
→
06/15 07:17, , 48F
06/15 07:17, 48F
→
06/15 13:31, , 49F
06/15 13:31, 49F
→
06/15 14:04, , 50F
06/15 14:04, 50F