[靜飄] 傳說中的小婷(三)
「可惡!你以為你是正妹啊!用個先洗澡就想偷跑!」我對著銀幕怒吼。可是這
可能是關於小婷的唯一線索了。
我心想,無論如何這線索都不能斷,所以平心靜氣了下來,寄了封批踢踢的站內
信給a031817 ,內容把我對小婷的思念寫得感人肺腑賺人熱淚用情至深是至死不渝啊
!希望a031817 能夠成全!
過了兩天,當我再上批踢踢時,發現進板後有個閃動標題寫著「郵差來按門鈴囉!」
於是我懷著忐忑不安的心情去收信,果然是a031817 的回信。異常興奮的我用既
期待又怕受傷害的雙手按下了方向鍵,沒想到裡面只有幾個字。
「1993.06.23 聯合報 頭條」
看到這幾個字讓我是丈二金剛摸不著腦袋,參不透a031817 這封信裡到底透露著
什麼禪機。
但空想無用,既然a031817 給了我線索,我當然要去追。
於是我跑到了蓋夏圖書館的地下期刊室,花了好大一番功夫才找到這份十多年前
的報紙。
一拿出報紙,我赫然看到小婷的照片就出現在我的面前。
報紙的標題用斗大的字寫著:「靜宜大學驚傳情殺案」
內容是這樣寫的:
「本報訊
今年剛更名為靜宜大學的原靜宜女子大學驚傳情殺案,死者為該校會計系學生張
姓同學。
兇手疑似是應屆法律系新生吳志宏。
據被害人友人表示,吳姓嫌犯與被害人原為高中同學,且吳姓嫌犯暗戀被害人已
久,甚至不惜放棄已經讀三年的學位,趁著靜宜大學今年開始招收男學生重考到靜宜
大學。可是被害人對吳姓嫌犯一點好感也沒有,所以常向友人抱怨自己感到很困擾。
本來以為畢業後就可以徹底躲開吳姓嫌犯的追求,誰知道在畢業典禮前就慘遭不幸。
命案發生的前一晚,被害人室友表示被害人接到一通電話,隨即換裝出門,怎知
道再也回不來了。這張被害人出門前請室友幫她拍的新裝照從此變成被害人的遺照。
(詳細訪問內容請移至A3頁)
警方花了一週的時間查詢通聯記錄鎖定了北勢東路上的一處公用電話,並調閱附
近十七處商家的監視器影帶,終於在今天循線逮捕了吳姓嫌犯。
警方表示,由於吳姓嫌犯口風很緊,加上研究的領域為法律,應訊時都往對自己
有利的方向回答,言詞閃爍,造成警方極大的困擾,以至於如今還尋找不到被害人的
下落。
由於今年是靜宜大學首度招收男學生,即發生這樣的慘劇。當記者問到校方負責
人,是否要取消招收男學生的相關規定時,校方低調表示會在校務會議中提出討論,
暫時無法做出相關回答。(關於校方聲明請移至A6頁)」
看到這裡我傻了,霎時一陣天旋地轉,我往後一倒癱在椅子上。
我終於相信,我看到的小婷是不該存在的小婷。
不,這不會是真的。為什麼小婷誰不好挑偏偏挑上了我?難道是我上上禮拜撿到
的一百塊是她家的冥婚陷阱?還是我上禮拜因為憋不住偷偷在學校草叢方便時驚擾了
她?越想心越亂,越想心越慌。
我不敢走到只有我一個人的地方,只好躲在人聲鼎沸的圖書館裡。但是再怎麼躲
,也不可能躲一整天。
終於,圖書館的趕人音樂悠揚地在圖書館裡迴盪了起來。圖書館外面已經天黑了。
我站在圖書館的大門前,我想回去。可是,學校好暗,四周靜悄悄的,只有強風
吹過的聲音。我想打手機請朋友來接我,可是手機剛好沒電,想打公用電話我身上卻
沒有銅板,旁邊也還沒有蓋7-11可以讓我換銅板和買電話卡。本來還想說等圖書館的
館員走出來時,趁著人多時趕快走到校門。可是,當我從圖書館的玻璃門往圖書館看
進去時,裡面是一片漆黑。圖書館不知何時已經沒有人了。
(未完待續)
--
謹以此文獻給a031819和他可愛的小婷。另外,此文作者為lee10416g,轉錄請自便。
(作者疑似因為推文太少,所以寫不太下去了,請不要吝惜您的推文,給作者一點鼓
勵)最後,請不要追究說1993年法律系還沒有成立…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.176.150
推
06/23 23:17, , 1F
06/23 23:17, 1F
→
06/23 23:17, , 2F
06/23 23:17, 2F
推
06/23 23:17, , 3F
06/23 23:17, 3F
推
06/23 23:17, , 4F
06/23 23:17, 4F
→
06/23 23:18, , 5F
06/23 23:18, 5F
推
06/23 23:19, , 6F
06/23 23:19, 6F
推
06/23 23:19, , 7F
06/23 23:19, 7F
推
06/23 23:22, , 8F
06/23 23:22, 8F
推
06/23 23:22, , 9F
06/23 23:22, 9F
推
06/23 23:23, , 10F
06/23 23:23, 10F
推
06/23 23:23, , 11F
06/23 23:23, 11F
推
06/23 23:23, , 12F
06/23 23:23, 12F
推
06/23 23:24, , 13F
06/23 23:24, 13F
→
06/23 23:25, , 14F
06/23 23:25, 14F
→
06/23 23:26, , 15F
06/23 23:26, 15F
推
06/23 23:27, , 16F
06/23 23:27, 16F
→
06/23 23:27, , 17F
06/23 23:27, 17F
→
06/23 23:27, , 18F
06/23 23:27, 18F
推
06/23 23:27, , 19F
06/23 23:27, 19F
→
06/23 23:27, , 20F
06/23 23:27, 20F
推
06/23 23:27, , 21F
06/23 23:27, 21F
→
06/23 23:28, , 22F
06/23 23:28, 22F
推
06/23 23:28, , 23F
06/23 23:28, 23F
推
06/23 23:28, , 24F
06/23 23:28, 24F
推
06/23 23:29, , 25F
06/23 23:29, 25F
→
06/23 23:29, , 26F
06/23 23:29, 26F
推
06/23 23:29, , 27F
06/23 23:29, 27F
作者叫我幫a大的名字上馬賽克…(.x.)>
→
06/23 23:30, , 28F
06/23 23:30, 28F
→
06/23 23:31, , 29F
06/23 23:31, 29F
推
06/23 23:31, , 30F
06/23 23:31, 30F
→
06/23 23:32, , 31F
06/23 23:32, 31F
推
06/23 23:32, , 32F
06/23 23:32, 32F
→
06/23 23:33, , 33F
06/23 23:33, 33F
→
06/23 23:33, , 34F
06/23 23:33, 34F
→
06/23 23:33, , 35F
06/23 23:33, 35F
推
06/23 23:33, , 36F
06/23 23:33, 36F
→
06/23 23:33, , 37F
06/23 23:33, 37F
→
06/23 23:33, , 38F
06/23 23:33, 38F
推
06/23 23:34, , 39F
06/23 23:34, 39F
→
06/23 23:34, , 40F
06/23 23:34, 40F
→
06/23 23:34, , 41F
06/23 23:34, 41F
可是a大說馬賽克打上去名字變太囧,所以把它改回來…=ˇ=
推
06/23 23:36, , 42F
06/23 23:36, 42F
推
06/23 23:37, , 43F
06/23 23:37, 43F
→
06/23 23:38, , 44F
06/23 23:38, 44F
推
06/23 23:38, , 45F
06/23 23:38, 45F
推
06/23 23:41, , 46F
06/23 23:41, 46F
推
06/23 23:44, , 47F
06/23 23:44, 47F
推
06/24 00:03, , 48F
06/24 00:03, 48F
推
06/24 00:04, , 49F
06/24 00:04, 49F
推
06/24 00:06, , 50F
06/24 00:06, 50F
推
06/24 00:08, , 51F
06/24 00:08, 51F
推
06/24 00:10, , 52F
06/24 00:10, 52F
推
06/24 00:11, , 53F
06/24 00:11, 53F
推
06/24 00:19, , 54F
06/24 00:19, 54F
→
06/24 00:28, , 55F
06/24 00:28, 55F
推
06/24 00:30, , 56F
06/24 00:30, 56F
推
06/24 00:52, , 57F
06/24 00:52, 57F
→
06/24 00:53, , 58F
06/24 00:53, 58F
推
06/24 00:55, , 59F
06/24 00:55, 59F
推
06/24 01:17, , 60F
06/24 01:17, 60F
推
06/24 01:29, , 61F
06/24 01:29, 61F
推
06/24 01:31, , 62F
06/24 01:31, 62F
推
06/24 03:38, , 63F
06/24 03:38, 63F
推
06/24 04:05, , 64F
06/24 04:05, 64F
推
06/24 06:32, , 65F
06/24 06:32, 65F
→
06/24 07:54, , 66F
06/24 07:54, 66F
推
06/24 08:28, , 67F
06/24 08:28, 67F
推
06/24 08:38, , 68F
06/24 08:38, 68F
推
06/24 08:43, , 69F
06/24 08:43, 69F
推
06/24 08:46, , 70F
06/24 08:46, 70F
→
06/24 08:47, , 71F
06/24 08:47, 71F
→
06/24 08:48, , 72F
06/24 08:48, 72F
推
06/24 08:54, , 73F
06/24 08:54, 73F
推
06/24 09:07, , 74F
06/24 09:07, 74F
推
06/24 10:06, , 75F
06/24 10:06, 75F
推
06/24 11:53, , 76F
06/24 11:53, 76F
推
06/24 13:45, , 77F
06/24 13:45, 77F
推
06/24 13:55, , 78F
06/24 13:55, 78F
→
06/24 13:55, , 79F
06/24 13:55, 79F
推
06/24 15:01, , 80F
06/24 15:01, 80F
推
06/24 15:14, , 81F
06/24 15:14, 81F
→
06/24 15:14, , 82F
06/24 15:14, 82F
推
06/24 15:34, , 83F
06/24 15:34, 83F
推
06/24 16:50, , 84F
06/24 16:50, 84F
推
06/24 18:35, , 85F
06/24 18:35, 85F
推
06/25 00:26, , 86F
06/25 00:26, 86F
推
06/25 03:58, , 87F
06/25 03:58, 87F
推
06/25 21:08, , 88F
06/25 21:08, 88F
推
06/26 07:09, , 89F
06/26 07:09, 89F
推
06/26 15:29, , 90F
06/26 15:29, 90F
推
08/14 16:35, , 91F
08/14 16:35, 91F
為了避免a031819 太出名,再度打上馬賽克。
※ 編輯: s9341097 (111.255.21.213), 01/18/2016 13:22:35