[Talk] 刻板印象、偏見與歧視 (1)
**歡迎轉錄,請註明出處。**
這學期因為工作需求,我被老板要求上研究所「偏見與歧視」這堂課,
想把我的上課學到的東西全部跟大家分享。
這周內容先定義何謂刻板印象、偏見、歧視,
用到的是Franzoi, S. L.(2009).Social Psychology這本書,
裡面的第六章Stereotyping, Prejudice, and Discrimination
談這個主題的順序會是刻板印象先,再來偏見再來歧視。
課本定義非常簡單,
刻板印象是我們對特定群體所持有的信念,牽涉的為我們的認知層面;
偏見則是我們對特定群體所持有的態度,牽涉的是我們的情感層面;
歧視是我們對特定群體所表現出的行為,牽涉的則為我們的行為層面。
簡單來說,
刻板印象是我們對人事物的看法,不牽涉喜歡不喜歡;
偏見是我們對人事物的看法之後的感覺,會有喜歡及不喜歡的感受;
歧視則是我們因為對人事物有某個看法而有某個感覺,因而依循其感覺行差異對待。
刻板印象是不可避免的,
刻板印象可以讓我們在人際互動中快速替他人找出特點、分類,
這可以協助我們有效率的做出一些決策,
例如說,我今天新認識一個人,他穿汗衫短褲夾腳拖,
我對這樣的人的刻板印象是「好似流浪漢」、「可能不注重外表整潔」,
於是我心裡就會有一個對這個人的分類,這是我對此人的記憶方式,
但如果我沒有刻板印象來協助我有效率的分類,
我勢必得要花很多時間、精神與力氣去理解這個人到底為什麼長這個模樣,
如果我一天得要面對一百個陌生人,那這樣會耗掉我太多力氣,
我們的大腦本身就會幫我們過濾掉一些我們可能不需要花太多腦力去處理的訊息,
因此刻板印象可以讓我們不用花太多力氣就能把新訊息處理歸類好,
所以為什麼刻板印象無法避免的原因便在此。
刻板印象也不容易被修正,從兩個層面來說,
情感層面:要承認自身的錯誤對於大腦來說不是那麼容易。
認知層面:每次都要修正自己的刻板印象其實是非常花力氣的。
所以說,刻板印象能避免的嗎?
當然不能阿。
另一個需要特別提到的為「錯覺相關(Illusory Correlation)」,
這個簡單來說就是,我們很容易會因為刻板印象的關係,
便把兩個根本毫不相關的事情拿出來說就是因為這個所以才那個。
例如,當一個精神病患住在我家隔壁的時候,
我可能就會想:「天啊,精神病患住我隔壁!她會不會哪天突然拿刀砍我!」
但實際上這兩個並沒有相關聯,
我們卻容易因為刻板印象的關係把兩個毫無關聯的事情連結在一起。
思考與討論:
1.在一個公司裡,在上位者比較會使用刻板印象對待下屬,
還是在下位者比較會使用刻板印象對待上司呢?
2.如果你是異性戀,先想想這個問題:你們對同性戀有什麼看法?
好的,一定會有一些想法,沒有問題,不用說出來,我們不加以評斷。
再來想這個問題:那你對異性戀有什麼看法?
好的,來判斷一下,你在思考這兩個問題的時間何者較快?
針對第二個問題,
有個專有名詞為「外團體同質性效應(Outgroup Homogeneity Effect)」,
簡單來說就是我們對非屬我們團體的別的團體有的特定想法,
例如:大陸人就是XXOOXXXXX、韓國人就是XXXOOOO等等。
相對的,
有外團體同質性效應,就有「內團體同質性效應(ingroup Homogeneity Effect)」,
其意思為因為彼此熟習,所以彼此的個別差異便比較能看得出來。
例如說,提到同性戀,我們會很快的有一些刻板印象出來,
但問我們那異性戀呢?
我們可能就會說不太出來異性戀到底有什麼好特別拿出來講的,要思考很久。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.83.109
推
01/06 14:11, , 1F
01/06 14:11, 1F
→
01/06 14:11, , 2F
01/06 14:11, 2F
→
01/06 14:23, , 3F
01/06 14:23, 3F
推
01/06 14:25, , 4F
01/06 14:25, 4F
推
01/07 01:44, , 5F
01/07 01:44, 5F
我有重新再多解釋三句
推
01/07 19:05, , 6F
01/07 19:05, 6F
→
01/07 19:06, , 7F
01/07 19:06, 7F
沒有的,這堂課很精彩,還有很多經典的paper唷
→
01/08 09:41, , 8F
01/08 09:41, 8F
推
01/08 13:45, , 9F
01/08 13:45, 9F
還有人有其他想法嗎?
可以請問UYC的思考脈絡嗎?
※ 編輯: maoapple 來自: 203.64.83.109 (01/08 16:18)
推
01/08 16:27, , 10F
01/08 16:27, 10F
→
01/08 18:10, , 11F
01/08 18:10, 11F
→
01/08 18:11, , 12F
01/08 18:11, 12F
推
01/09 00:21, , 13F
01/09 00:21, 13F
推
01/09 02:29, , 14F
01/09 02:29, 14F
→
01/09 02:31, , 15F
01/09 02:31, 15F
推
01/09 20:58, , 16F
01/09 20:58, 16F
→
01/09 21:00, , 17F
01/09 21:00, 17F
→
01/09 21:02, , 18F
01/09 21:02, 18F