[外電] 布雷獸參加三對三練習

看板PHX-Suns作者 (@@)時間10年前 (2014/02/25 11:01), 編輯推噓18(1805)
留言23則, 21人參與, 最新討論串1/1
Bledsoe Plays 3-on-3, 'Looked Pretty Good' 布雷獸參加三對三練習,看起來狀況很不錯 Eric Bledsoe made a big step toward his on-court return for the Suns on Monday, participating in three-on-three scrimmages and drills with the team. 布雷獸離復出踏了一大步,他參加了三對三練習 The news comes a month-and-a-half after the team announced the fourth-year guard underwent arthroscopic surgery on his right knee to repair meniscus cartilage. 手術一個半月之後聽到了好消息 Suns Head Coach Jeff Hornacek was encouraged but still cautious after seeing Bledsoe’s latest progress in his rehabilitation. 老何表示受到激勵,但是對於布雷獸的復健還是保持謹慎的態度 “Just trying to get him going,” he said. “For us, being out for as long as he is, it’s probably his first real action going against other guys. He looked pretty good.” "就讓他照著自己的感覺走,他的狀態看來很好" How Bledsoe's knee reacts will likely dictate how fast the team brings him along. 布雷獸膝蓋的感覺將決定他何時復出 "This is when it becomes a question of how tomorrow when he wakes up, how it feels,” Hornacek said. “If he feels okay, then they’ll continue to do that and hopefully get him back.” "我們會觀察布雷獸隔天起床後膝蓋的感覺,如果他感覺很好,那我們會繼續努力,希望 他回來" As for Bledsoe, he was simply grateful to get back out on the court with other players. 對布雷獸來說,能夠回到場上跟隊友打球很開心 “It was unbelievable,” he said. “I felt a little bit relieved. I just want to credit my teammates for coming in, playing with me and helping me do it.” "真是不可思議,我鬆了一口氣,我信任我的隊友們,幫助我這一切" Bledsoe empathizes with everyone who has eagerly awaited his return, citing the arduous routine required to make a comeback from knee surgery. 布雷獸跟渴望他復出的人強調了這些,但是膝蓋的手術需要艱苦的過程克服 “It’s very hard. You’ve got to come in and consistently do the same thing every day,” he said. “It definitely gets boring, tiring, whatever you want to call it. The focus, the bigger picture is so much better, so you’ve got to look forward to that." "這很艱難,每天都要重複的復健。這一切真的很無聊,也很累。但是專注跟願景讓我保 持樂觀" The work, however, appears to be paying off. Bledsoe admitted to being surprised at the recovery of his speed and quickness this soon. He credited the team’s training staff, on whom he’ll continue to rely until his comeback is complete. 復健的效果起了作用,布雷獸自己也承認復原的速度如此之快,都要歸功醫龍團隊。 “I can see why they say they’re the best medical staff in the league,” Bledsoe said. “They just know how to handle it.” "我了解為什麼太陽醫龍團隊是全聯盟最棒的,他們掌握了一切" “I’m just taking my time,” he added. “I’m going to continue to be one of the biggest cheerleaders out there on the bench.” "我也利用時間,現在是板凳最強大的啦啦隊XD" In the meantime Bledsoe will continue to progress both individually and with his teammates in an effort to make his transition back into the lineup as seamless as possible. 布雷獸除了單獨練習,也跟隊友一起練球,希望能夠無縫接軌復出 “I don’t know how we’re going to do it, looking at our schedule, but we’ ve got to have some full-out five-on-five practices so he can go up and down and scrimmage that way,” Hornacek said. "我不知道之後要怎麼做,但我們已經做了幾次五打五全場練習,所以布雷獸之後可以一 練習" “We don’t need to rush him back,” he added. “We welcome him whenever he can get back. We don’t want to push him.” "我們不急著讓布雷獸復出,我們歡迎他回來,但是不要逼著他復出" http://www.nba.com/suns/news/bledsoe-plays-3-3-looked-pretty-good 第一次翻太陽的外電 如有翻譯不通順 還請各位版友不吝指教(跪) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.161.111

02/25 11:09, , 1F
推推!太陽需要這種熱心版友^^
02/25 11:09, 1F
※ 編輯: e03n32jo4 來自: 140.118.161.111 (02/25 11:13)

02/25 11:28, , 2F
偉哉!!! 醫龍!!!!
02/25 11:28, 2F

02/25 11:41, , 3F
好!
02/25 11:41, 3F

02/25 12:07, , 4F
翻完才發現總版已經有人翻了XD
02/25 12:07, 4F

02/25 12:07, , 5F
那一段感覺是在講“讓他照著自己的感覺走,他現在這
02/25 12:07, 5F

02/25 12:07, , 6F
樣真的很好”
02/25 12:07, 6F
感謝版友davery補充 已補上~ ※ 編輯: e03n32jo4 來自: 140.118.161.111 (02/25 12:11)

02/25 12:12, , 7F
偉哉醫龍團隊XD
02/25 12:12, 7F
※ 編輯: e03n32jo4 來自: 140.118.161.111 (02/25 12:14)

02/25 12:15, , 8F
現在還有空間能讓他做練習 不急
02/25 12:15, 8F

02/25 12:29, , 9F
1推個推個<3
02/25 12:29, 9F

02/25 12:37, , 10F
推推
02/25 12:37, 10F

02/25 13:01, , 11F
推!
02/25 13:01, 11F

02/25 13:13, , 12F
感謝翻譯~~
02/25 13:13, 12F

02/25 13:36, , 13F
有你真好
02/25 13:36, 13F

02/25 13:45, , 14F
熱心翻譯推~
02/25 13:45, 14F

02/25 15:08, , 15F
台灣人的翻譯才是最好的
02/25 15:08, 15F

02/25 15:33, , 16F
推呀
02/25 15:33, 16F

02/25 17:10, , 17F
02/25 17:10, 17F

02/25 19:21, , 18F
感謝翻譯,辛苦了。
02/25 19:21, 18F

02/25 19:33, , 19F
推翻譯!!
02/25 19:33, 19F

02/25 19:49, , 20F
02/25 19:49, 20F

02/25 20:06, , 21F
快回來!
02/25 20:06, 21F

02/25 22:01, , 22F
推 但第六段應該是說他膝蓋之後的反應將決定他多快
02/25 22:01, 22F

02/25 22:01, , 23F
回到隊上
02/25 22:01, 23F
謝謝jaytsao2006 已經修正 ※ 編輯: e03n32jo4 來自: 182.234.36.162 (02/25 22:05)
文章代碼(AID): #1J30UB0v (PHX-Suns)