[外電] Phoenix Suns' center situation works …
Phoenix Suns' center situation works just fine for team
Read more:
http://www.azcentral.com/sports/suns/articles/2011/03/10/20110310phoenix-suns-extra-center-robin-lopez-marcin-gortat.html#ixzz1GNa75hEV
http://tinyurl.com/69awfzz
The Suns are not trying to pull off a charade with their starting-center spot.
They know Marcin Gortat has outperformed Robin Lopez from the moment he
arrived in December.
They know there is a clamoring for Gortat to start in place of Lopez.
雖然鍋貼表現得比肉汁好,也有聲音說鍋貼應該先發,不過太陽不會改變他們的先發陣容
They also have their reasons for keeping Lopez in his first full-time
starting role, namely because they have won more this way.
太陽有他們的理由繼續讓肉汁保持他的第一次全職先發,因為他們這樣比較會贏
The logic runs deeper, from maintaining the 22-year-old Lopez's confidence to
bolstering the second unit with Gortat's emergence as a regular double-double
threat.
更進一步的說,讓22歲的肉汁弟保持信心,讓時常造成雙十威脅的鍋貼增加板凳的深度
It is a unique circumstance. Lopez is the only starting Western Conference
center who has not averaged at least 20 minutes this season, save for Nazr
Mohammed's first five games with Oklahoma City. But the Suns get
starter-quality time from Gortat in his reserve role, especially since late
January.
很酷的現像,肉汁是西區唯一一個先發中鋒場均沒有20分鐘的(還有一個雷霆出賽5場的中
鋒),不過身為替補中鋒,鍋貼為太陽隊提供了有先發等級的表現,特別是一月底到現在
Entering Thursday's game, Gortat was averaging 14.6 points and 9.9 rebounds
in 30.8 minutes over his past 19 games. Only two West centers (Denver's Nene
and Utah's Al Jefferson) have averaged more points than that this season, and
only one West center (Portland's Marcus Camby) has averaged more rebounds
than that this season. No West center has done both, and only four have
played as much per game as Gortat's average in those 19 games.
鍋貼過去19場比賽場均14.6分9.9板,上場30.8分。只有兩個西區中鋒得分比他多(Nene、
Al Jefferson),而只有一位西區中鋒抓得板比他多(Camby)。沒有中鋒兩項都贏他的,也
只有四位中鋒在過去19場上場時間比鍋貼的時間多
Nice combo
"I like the rotation we have coming off the bench," Suns coach Alvin Gentry
said. "I like Marcin with that second unit, because he gives them a little
more stability. It's worked for us. Because it has, I don't see any reason to
change. Marcin's a better fit for that second unit. I just look at their
numbers collectively, and I'm fine with that."
"我喜歡這樣的板凳調度" 簡崔說 " 我喜歡替補的鍋貼,因為他帶給我們更多的穩定性。
我看不到去做改變的理由,Marcin更適合替補"
Over the 35 Suns games they played together entering Thursday, Lopez and
Gortat averaged 19.4 points and 11.5 rebounds, with Channing Frye also taking
some center minutes.
來太陽後的35場比賽,鍋貼和肉汁加起來場均19.4分和11.5板,Frye也有一些時候會去打
中鋒
"It's played out really well," Suns assistant coach Bill Cartwright said.
"Robin plays, and then Marcin comes in, and the level of play goes up because
he has obviously the ability to rebound and pursue the ball.
"打得好" 太陽隊的助理教練Cartwright說 "肉汁先發,然後鍋貼頂上來,而我們等級又
高了,因為他明顯的有去抓籃板和搶球的能力
"It's important that we have one of the two on the floor all the time,
because both give us our anchor defensively. They make a lot happen
offensively because it's usually their guy that we put a lot in screen and
roll. Their action dictates a lot of time how successful we are."
"放他們其中一隻在場上是很重要的,因為他們都給我們帶來堅固的防守。他們帶來進攻
,因為他們常常是做擋拆的對象。他們的表現也反映了我們進攻上的成功度
Gortat has more double-doubles off the bench than any NBA player this season.
He is motivated to record more double-doubles than any Suns sub has in a
season. His 13 double-doubles entering Thursday trailed only Maurice Lucas'
15 in 1984-85.
鍋貼是NBA板凳中最多雙十的,他有機會創下太陽隊板凳最多雙十的紀錄,他13次的紀錄(
周四前結算)只比84-85的Lucas的15次少。
"I'm just really happy that I'm playing and most important that the team is
winning," Gortat said. "I don't know how I am going to feel next year about
it.
"我很開心可以打球,而最重要的是球隊的勝利" 鍋貼說 "我不知道明年我會怎麼想"
"I don't want to come here and just say, 'I'm Gortat and Polish Machine. I'm
taking everybody's spot.' I want to earn my spot. The way it is is fine. We
have a great atmosphere around the team, and let's keep it that way."
"我不希望只是來這裡,然後說「大家好,我是鍋貼,我是波蘭大槌,看我看我!」,我希
望用表現去贏得大家的注意。現在這樣子不錯,我們球隊的氣氛很好,那就讓它繼續保持
下去吧"
Glad to have him
有你真好
Even Gortat is thankful for Lopez starting. He knows Lopez takes the opposing
starting center's first hits, and Lopez frequently draws a foul or two on the
opponent.
鍋貼表示謝謝肉汁的先發,他知道肉汁要先扛住對方中鋒的進攻,而肉汁通常能吸引對手
一兩個犯規
Cartwright calls the game's first six minutes, the time Lopez occupies, a
"feeling-out point" with neither team getting strategic.
Cartwright將比賽最早的六分鐘,也就是肉汁在場的時間,稱為"feeling-out point"
(兩邊球隊都沒有辦法!?!?!?)
"We've had that discussion," Cartwright said of starting Gortat. "It is a
valid discussion. With that combo it's a positive thing, because you've got a
guy coming off and you know what you're getting and that's energy right away."
"我們有過討論" Cartwright對於讓鍋貼先發表示 "這是令人信服的討論,你有個人替補
上來,然後你知道你將會得到許多能量"
Gortat rarely has been in foul trouble but has tired at the end of some
games. Gentry said he is considering starting Gortat in second halves to
avoid Gortat playing the final 18 minutes without a break.
鍋貼不太會有犯規麻煩,不過他在某些比賽後段表現出疲憊。簡崔表示將會讓鍋貼下半場
先發,避免他打滿最後18分鐘沒有休息
"We're trying to get more consistency out of Robin," Gentry said. "When he
plays well, we're able to sit Marcin for an extra two or three minutes, and
it helps."
"我們正試著從Robin身上得到更多的穩定性,當他表現好時,我們可以讓鍋貼多休息一點
,這會很有幫助" 簡崔說
(有點似曾相似的對話)
Cartwright points to Lopez's perimeter shot as a sign of improvement but said
he needs to progress in other areas, particularly post-ups and rebounding.
Lopez regularly has video sessions and individual workouts with Cartwright.
Cartwright指出肉汁的中距離有進步,而他其它方面仍需加強,特別是背框和籃板。肉汁
常常會和Cartwright看錄影討論及一些個人訓練
"Robin's setting the tone," Gortat said. "He's physical inside, which helps
me when those guys are not as physical later. He is taking fouls for me. He's
making my life easier.
"Robin定下調子" 鍋貼說 "肉汁好幫手在裡面很有活力,讓我上場時對手比較沒力了,他
也幫我犯規,讓我的生活更輕鬆"
"It's definitely like an extra spark off the bench. I'm going to bring
intensity and hopefully lift the energy of the team. I'm playing against
backups, so it's easier. It's like being a joker in the coat sleeve."
"這無疑的就像是板凳額外的活力,我要帶進強度然後希望可以帶起球隊的活力。我對抗
對方的板凳,這比較輕鬆。就像是在外套袖子裡的鬼牌!?!?"
Read more:
http://www.azcentral.com/sports/suns/articles/2011/03/10/20110310phoenix-suns-extra-center-robin-lopez-marcin-gortat.html#ixzz1GNaKfBn
昨天被打爆 真難過~~
簡單翻譯一下,有翻錯或翻不好的地方請指正^^
--
"When you run pick-and-roll with Nash and three shooters and you roll to the
rim, you're going to score some," Van Gundy said. "Nash is that good. Put
shooting on the floor with Nash, and if you can roll hard and catch, life is
good to be a Phoenix Sun five-man (center). Nash should have taken 10 percent
of every big man's salary that went through there." http://tinyurl.com/4wj8vqx
"當太陽的大個是幸福的一件事,任何去太陽隊的大個子都應該給Nash 10%的薪水" 范甘迪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.234.96
※ 編輯: devccup 來自: 140.113.234.96 (03/12 19:09)
※ 編輯: devccup 來自: 140.113.234.96 (03/12 19:10)
推
03/12 19:12, , 1F
03/12 19:12, 1F
推
03/12 19:14, , 2F
03/12 19:14, 2F
→
03/12 19:14, , 3F
03/12 19:14, 3F
推
03/12 19:35, , 4F
03/12 19:35, 4F
推
03/12 19:36, , 5F
03/12 19:36, 5F
推
03/12 19:49, , 6F
03/12 19:49, 6F
推
03/12 19:55, , 7F
03/12 19:55, 7F
※ 編輯: devccup 來自: 140.113.234.96 (03/12 20:09)
推
03/12 21:02, , 8F
03/12 21:02, 8F
推
03/12 21:32, , 9F
03/12 21:32, 9F
推
03/12 23:15, , 10F
03/12 23:15, 10F
推
03/12 23:25, , 11F
03/12 23:25, 11F
→
03/12 23:26, , 12F
03/12 23:26, 12F
推
03/12 23:59, , 13F
03/12 23:59, 13F
推
03/13 00:06, , 14F
03/13 00:06, 14F
推
03/13 00:06, , 15F
03/13 00:06, 15F
→
03/13 00:06, , 16F
03/13 00:06, 16F
→
03/13 00:07, , 17F
03/13 00:07, 17F
推
03/13 00:27, , 18F
03/13 00:27, 18F
推
03/13 02:20, , 19F
03/13 02:20, 19F
推
03/13 08:59, , 20F
03/13 08:59, 20F
→
03/13 09:00, , 21F
03/13 09:00, 21F
推
03/13 09:00, , 22F
03/13 09:00, 22F
→
03/13 09:02, , 23F
03/13 09:02, 23F
→
03/13 09:47, , 24F
03/13 09:47, 24F
推
03/13 11:37, , 25F
03/13 11:37, 25F
→
03/13 11:47, , 26F
03/13 11:47, 26F
推
03/13 12:00, , 27F
03/13 12:00, 27F
推
03/13 12:25, , 28F
03/13 12:25, 28F
推
03/13 13:06, , 29F
03/13 13:06, 29F
→
03/13 13:06, , 30F
03/13 13:06, 30F
推
03/13 14:10, , 31F
03/13 14:10, 31F
推
03/13 18:00, , 32F
03/13 18:00, 32F
→
03/13 18:00, , 33F
03/13 18:00, 33F
→
03/13 18:01, , 34F
03/13 18:01, 34F
→
03/13 18:18, , 35F
03/13 18:18, 35F
推
03/13 21:08, , 36F
03/13 21:08, 36F
→
03/13 21:32, , 37F
03/13 21:32, 37F
→
03/13 21:32, , 38F
03/13 21:32, 38F
→
03/13 21:32, , 39F
03/13 21:32, 39F
推
03/13 22:58, , 40F
03/13 22:58, 40F
→
03/13 23:05, , 41F
03/13 23:05, 41F
推
03/14 00:21, , 42F
03/14 00:21, 42F