Re: [外電] Return to the NBA has proven rocky f …
推
01/07 18:20,
01/07 18:20
→
01/07 18:21,
01/07 18:21
推
01/07 18:28,
01/07 18:28
→
01/07 18:29,
01/07 18:29
不
即使他在太陽打得了SF 我還是不覺得他適合太陽
除非
除非----他的上場時間可以跟Nash錯開
可以去翻我在九月底的文章
我到現在還是認為火槍要發揮100%的力量
在太陽 他必須搭配的是小帥哥這種控衛
火槍要發揮他的能力需要「持球」
因為他的專長是漂亮的分球 寬闊的視野 準確的投射能力
太陽上一個高個有這樣能力的是誰?
沒錯 是Diaw
但是為什麼我會認為Diaw能適合太陽 而火槍不行很大的原因是
Diaw這傢伙骨子裡還是PF的
他有優異的低位腳步 投射也很準 因此可以拉大整個太陽的攻擊範圍
等於是製造出第二轉傳點
球到他手上他 他吸引防守後可以再分出去
那為什麼火槍不行?
因為他的攻擊範圍大都是高位弧頂
Nash也是這個位置 達利 福來 等一干人等都擠在這個位置
這也是為什麼火槍會需要優異的禁區支援
因為要有禁區球員幫他拉開空間 他的傳球才會更有威力
像我之前說的
火槍 從我來看
就是一隻大型的Nash
他是個好球員
但是不適合現在的太陽
寫到一半斷線囧
至於童裝
我同意大家說的
我們現在其實需要他的爛仗能力
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.60.122.15
※ 編輯: kingsdipper 來自: 210.60.122.15 (01/07 19:05)
推
01/07 19:05, , 1F
01/07 19:05, 1F
推
01/07 19:06, , 2F
01/07 19:06, 2F
推
01/07 19:10, , 3F
01/07 19:10, 3F
我覺得我們連PG都有點爆 如果小帥哥再不回神的話XD
推
01/07 19:12, , 4F
01/07 19:12, 4F
→
01/07 19:14, , 5F
01/07 19:14, 5F
※ 編輯: kingsdipper 來自: 210.60.122.15 (01/07 19:15)
→
01/07 19:21, , 6F
01/07 19:21, 6F
推
01/07 19:21, , 7F
01/07 19:21, 7F
→
01/07 19:22, , 8F
01/07 19:22, 8F
推
01/07 19:22, , 9F
01/07 19:22, 9F
→
01/07 19:22, , 10F
01/07 19:22, 10F
→
01/07 19:22, , 11F
01/07 19:22, 11F
推
01/07 19:23, , 12F
01/07 19:23, 12F
→
01/07 19:27, , 13F
01/07 19:27, 13F
→
01/07 19:28, , 14F
01/07 19:28, 14F
→
01/07 19:28, , 15F
01/07 19:28, 15F
推
01/07 19:28, , 16F
01/07 19:28, 16F
推
01/07 19:28, , 17F
01/07 19:28, 17F
→
01/07 19:29, , 18F
01/07 19:29, 18F
→
01/07 19:29, , 19F
01/07 19:29, 19F
我寫的是我的感覺啦 他可以跟Nash上場
但是太陽把他當定點C&S射手太可惜
→
01/07 19:30, , 20F
01/07 19:30, 20F
※ 編輯: kingsdipper 來自: 210.60.122.15 (01/07 19:30)
→
01/07 19:31, , 21F
01/07 19:31, 21F
推
01/07 19:32, , 22F
01/07 19:32, 22F
→
01/07 19:34, , 23F
01/07 19:34, 23F
→
01/07 19:34, , 24F
01/07 19:34, 24F
→
01/07 19:35, , 25F
01/07 19:35, 25F
推
01/07 19:35, , 26F
01/07 19:35, 26F
推
01/07 19:42, , 27F
01/07 19:42, 27F
推
01/07 19:46, , 28F
01/07 19:46, 28F
推
01/07 19:48, , 29F
01/07 19:48, 29F
→
01/07 22:28, , 30F
01/07 22:28, 30F
→
01/07 22:28, , 31F
01/07 22:28, 31F
→
01/07 22:29, , 32F
01/07 22:29, 32F
→
01/07 22:30, , 33F
01/07 22:30, 33F
→
01/07 22:39, , 34F
01/07 22:39, 34F
→
01/07 22:40, , 35F
01/07 22:40, 35F
→
01/07 22:40, , 36F
01/07 22:40, 36F
→
01/07 22:41, , 37F
01/07 22:41, 37F
→
01/07 22:41, , 38F
01/07 22:41, 38F
推
01/07 22:41, , 39F
01/07 22:41, 39F
推
01/07 22:42, , 40F
01/07 22:42, 40F
→
01/07 22:42, , 41F
01/07 22:42, 41F
→
01/07 22:42, , 42F
01/07 22:42, 42F
推
01/07 22:42, , 43F
01/07 22:42, 43F
→
01/07 22:42, , 44F
01/07 22:42, 44F
→
01/07 22:43, , 45F
01/07 22:43, 45F
→
01/07 22:43, , 46F
01/07 22:43, 46F
→
01/07 22:43, , 47F
01/07 22:43, 47F
→
01/07 22:43, , 48F
01/07 22:43, 48F
→
01/07 22:44, , 49F
01/07 22:44, 49F
→
01/07 22:44, , 50F
01/07 22:44, 50F
推
01/07 22:46, , 51F
01/07 22:46, 51F
推
01/07 22:46, , 52F
01/07 22:46, 52F
推
01/07 22:50, , 53F
01/07 22:50, 53F
→
01/07 22:51, , 54F
01/07 22:51, 54F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):