[外電] Phoenix Suns forward Jared Dudley on …
Phoenix Suns forward Jared Dudley on a scoring tear
http://tinyurl.com/26b4vs5
達力在禮拜二對馬刺的那場敗仗拿下了生涯單場次高的27分後
他傳了簡訊給綠茶: You were holding me back.
→
12/26 20:27,
12/26 20:27
→
12/26 20:28,
12/26 20:28
而綠茶也在達力生涯單場最高得分33分的熱火賽後
回了達力簡訊說:
→
12/26 20:31,
12/26 20:31
→
12/26 20:33,
12/26 20:33
→
12/26 20:33,
12/26 20:33
達力在這兩場比賽出手的得分效率高達百分之七十與困窘的先發群有著強烈的對比
這兩場他與老大配合呈現出驚人的數據
不論是切入.P&R讓達力在對熱火比賽的三分球也是生涯新高的10投7中
當然他也秀出了在這個暑假所練的單手運球後的急停跳投
:
:
:
以上省略翻譯 重點來了
達力被問到這樣的現況對球隊是不是好的
就像他是個"Glue guy"(譯不是明星球員但他們的能力表現是可以讓球隊贏球的)
來帶領球隊的得分效率
而他將會在飛人健康的回到場上後重回板凳的角色
而這一天就很有可能是今天晚上對快艇的比賽(也就是飛人這場可能會先發 達力下板凳)
達力說: 我們整年都打得很掙扎
我們失誤多又常在不該出手時出手在防守上又如此的糟糕
我想我們真的很想Amundson去年還在的日子
因為他防守的能量很強而且還修補了我們的錯誤
希望鍋貼可以扮演Amundson在防守端的角色
而在進攻上的節奏能更好 因為到目前為止我們進攻的節奏是如此的可怕...
周四對熱火的比賽在老大下場前還有21-12的領先
而在老大下場後的四分多鐘到第一節結束
我們都沒有進球
然後包括第一節老大下場後的四分鐘加上第二節的十二分中我們也只得了18分
簡崔說: 在第一節的過程中其實沒有改變什麼 但我們必須要做人員的更替
而替補必須在後面的17~18分鐘把比賽打好
而我們卻沒做到 而這個錯並不能只怪在替補老大上場的控衛小帥哥
而是整個板凳沒有做好應做的事情
太陽在禮拜四有鍋貼跟皮丘的加入後繼續運作
而太陽的板凳只拿到十二分只比上一次的本季新低十一分多了一分而已
推
12/26 19:44,
12/26 19:44
皮丘說: 我們是一個很好的團隊 所以不管何時新人加入 我們都必須給他們一些鼓勵
肉汁
太陽的中鋒肉汁在這幾場比賽也試著更常在十呎外出手數據是"17投7中"
假如肉汁與過貼同時在場上這個進攻模式會更常用到
因為兩個大個子在場上進攻的範圍會更被受限
而我開始改正進攻方法
因為去年有阿罵在而阿罵通常會吸引防守者過去讓我有了空檔去打
我想我快要找到去年那種有阿罵在時進攻的感覺甚至是更好!
第一次翻譯外電錯誤應該不少請大家多多包涵跟指教!
--
▕ ╲╱ ▏ ▃ ◣ ▃▃◣ ▂ ▃ ◣ Skills =◢Sthuang
▕Sthuang ▏ MVP ◣ ▌ ★ ▌ ◢▆▌ ▌ Challenge ◥▄◥█●◤▄◤
▕ NASH ▏ 2005 ◥◣▌ ▃ ▌ ◥▃▃ ▃ ▌ 2005 ●︻◣▲◢︻●
▕ 13 ▏ 2006 ◥▌ ▌ ◣ ▌ ▌ 2010 ◥◥◤\V◥◤◤
▕本簽名檔▏ ▄ ◤ ▄ ◤ ◥▄▌ ▄ ◤ ψSthuang [PHX]
▂▕請勿修改▏▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂ ◥//◤ ▂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.56.52
推
12/26 19:42, , 1F
12/26 19:42, 1F
推
12/26 19:44, , 2F
12/26 19:44, 2F
推
12/26 19:44, , 3F
12/26 19:44, 3F
推
12/26 19:44, , 4F
12/26 19:44, 4F
→
12/26 19:45, , 5F
12/26 19:45, 5F
→
12/26 19:45, , 6F
12/26 19:45, 6F
→
12/26 19:45, , 7F
12/26 19:45, 7F
推
12/26 19:47, , 8F
12/26 19:47, 8F
推
12/26 19:47, , 9F
12/26 19:47, 9F
→
12/26 19:47, , 10F
12/26 19:47, 10F
推
12/26 19:49, , 11F
12/26 19:49, 11F
推
12/26 19:51, , 12F
12/26 19:51, 12F
推
12/26 19:53, , 13F
12/26 19:53, 13F
推
12/26 19:54, , 14F
12/26 19:54, 14F
推
12/26 19:56, , 15F
12/26 19:56, 15F
推
12/26 20:12, , 16F
12/26 20:12, 16F
推
12/26 20:27, , 17F
12/26 20:27, 17F
→
12/26 20:27, , 18F
12/26 20:27, 18F
→
12/26 20:28, , 19F
12/26 20:28, 19F
→
12/26 20:30, , 20F
12/26 20:30, 20F
→
12/26 20:31, , 21F
12/26 20:31, 21F
→
12/26 20:33, , 22F
12/26 20:33, 22F
→
12/26 20:33, , 23F
12/26 20:33, 23F
推
12/26 20:38, , 24F
12/26 20:38, 24F
推
12/26 20:44, , 25F
12/26 20:44, 25F
→
12/26 20:46, , 26F
12/26 20:46, 26F
推
12/26 20:52, , 27F
12/26 20:52, 27F
推
12/26 20:54, , 28F
12/26 20:54, 28F
推
12/26 21:07, , 29F
12/26 21:07, 29F
推
12/26 21:13, , 30F
12/26 21:13, 30F
※ 編輯: detinge15 來自: 122.124.56.52 (12/26 21:46)
推
12/26 22:57, , 31F
12/26 22:57, 31F
推
12/26 23:13, , 32F
12/26 23:13, 32F
推
12/26 23:13, , 33F
12/26 23:13, 33F
推
12/26 23:51, , 34F
12/26 23:51, 34F
推
12/26 23:55, , 35F
12/26 23:55, 35F
→
12/27 00:06, , 36F
12/27 00:06, 36F
推
12/27 00:19, , 37F
12/27 00:19, 37F
→
12/27 00:26, , 38F
12/27 00:26, 38F
→
12/27 00:42, , 39F
12/27 00:42, 39F
→
12/27 00:50, , 40F
12/27 00:50, 40F
※ 編輯: detinge15 來自: 122.124.56.52 (12/27 00:50)
推
12/27 11:11, , 41F
12/27 11:11, 41F