[外電] Failure to finish dooms Suns in nail …
San Antonio Spurs 112, Phoenix Suns 110 — Failure to finish dooms Suns in
nailbiter。
Posted by Tyler Lockman on November 3rd, 11:11 pm
最終比數馬刺112,太陽110 - 在這場扣人心弦的競技中,太陽終結厄運的機會最終還是
幻滅了。
PHOENIX — As far as Suns-Spurs games goes through time, Wednesday’s was a
classic.
太陽與馬刺的對決經歷了無數的時光,而今天的比賽堪稱經典。
Play was as physical as ever, the fans were as mad as ever and the finish was
as thrilling as any. It was the ending, however, that fell flat as the Suns
crumbled late and the San Antonio Spurs squeaked out a late win 112-110.
肉體對抗的激烈程度無與倫比,球迷就像每一次對決那麼的瘋狂,而最後的結局也像每一
次那麼的驚悚刺激。比賽結束了,然而,太陽最後的反擊失敗而馬刺捲走了勝利。
It was an evening of missed opportunities, as the Suns (1-3) bricked
countless easy buckets from within five feet and finished 41-of-92 to shoot
44.6 percent.
太陽錯失了非常多幾乎到手的機會,最後幾分鐘5呎內的關鍵球只拿下了1個(沒進3球)
,而最終也只有投92中41的44.6%命中率。
“We didn’t shoot the ball well,” Suns coach Alvin Gentry said after the
game. “But I thought we did a good job defensively for the most part.”
"我們今天的投籃並不是很出色,"賽後金特力教頭說。"但我認為我們大部分的時間都
守得相當出色。"
They did fare pretty well on defense, as the Spurs turned the ball over 23
times for 23 points, but the operative word here is “for the most part.”
事實上太陽確實是在防守上值得嘉獎,壓迫馬刺出現了23次的失誤,拿下23分,但是別
忘了這個關鍵字 "大部分的時間。"
With 7:14 to play the Suns took a 95-94 lead, despite having been down as
much as 11 in a game that saw 23 lead changes. The following minute appeared
to put the game away for the Spurs, as forward Richard Jefferson, who led all
players with 28 points, sank three three-pointers to give San Antonio a
103-97 lead.
剩下7分14秒時太陽95比94領先1分,這是從最多落後11分的情況下追趕上來的,比賽至此
雙方已經互換領先多達23次。而接下來R-Jefferson隻手帶領馬刺拉起反攻,他今天拿下
28分,最重要的是連續3個3分球帶給了馬刺103比97的領先優勢。
“We had some miscommunications on the Richard Jefferson threes,” Gentry
said. “We can’t be in a situation where we’ve got three guys in one
defense and two guys in another.”
"我們在防守R-J的交代上面出現了錯誤,"金特力教頭說。"這是一個不該出現的情況,
我們用了三個球員防守同一個區域,而另外兩個重疊在另一區。"
But this was Suns-Spurs. That’s not how games are supposed to end. The Suns
went on a 9-0 run, highlighted by a Steve Nash to Jason Richardson alley-oop
dunk, in under three minutes to retake the lead 106-103 before man 0-for-7
shooting streak allowed the Spurs to stay in it.
但這就是馬刺跟太陽的對決。沒有人知道比賽最後會以什麼方式結束。太陽這時候狂殺了
一波9比0的攻勢,並藉由Nash-JRich連線的第一時間灌籃讓全場HIGH到最高點,在三分鐘
內以106比103重新要回了領先地位,同時硬生生的將馬刺在這段時間內的分數凍結在投7
中0的表現下。
It was a late Grant Hill foul on Jefferson — one of 32 called on the Suns —
that sealed it with a 110-106 lead.
一個為時已晚的犯規 - 太陽全場32次犯規中的其中一個 - 這使得馬刺以110比106鎖定
了勝利。
A late Nash layup made it 112-110, but there wasn’t even enough time left to
foul and the Spurs snapped a five-game losing streak against the Suns that
included last season’s second-round playoff sweep.
Nash最終的上籃將比數扳成110-112,但是時間已經不足以讓太陽延續奇蹟,最終馬刺終
結了對太陽的五連敗,包含了去年季後賽被橫掃的難堪回憶。
The Suns had the chances to pick up their first home win of the season, but
the team’s inability to close cost them what would have been a key win in a
tough opening stretch. Especially when Tim Duncan scores 25 points and grabs
17 rebounds.
事實上太陽大有機會拿下今年主場的第一勝,但是他們似乎不知道怎麼關住勝利,不知道
怎麼在艱困的拉鋸戰中舉得上風。尤其是當T-Duncan拿下了25分外加17籃板的時候。
“We fought for it, didn’t have a great game, but I feel really good about
our team” Nash said. “We’re playing hard, we’ve been in every game and we
just aren’t quite clicking yet.”
"我們確實做得不好,這場比賽沒有展現出好的一面,但我對於我們的球隊還是感到很滿
意。"Nash說。"我們很努力,我們投入在每場比賽,我們只不過是還沒磨合完全。"
The strange thing? It looked like they were clicking. But the missing piece
was the ability to finish plays, finish defensive matchups and finish the
game.
有發現到什麼不尋常的地方嗎 ? 事實上太陽看起來已經上緊發條了。但那關鍵缺少的部分
就是將每個進攻完成,做好每次的防守對位,以及留住勝利。
“We just have to find a way to finish the game,” Gentry said. “You’ve got
to give them credit, they came up with some big plays.”
"我們只不過是還在摸索如何去終結比賽,"金特力教頭說。"你必須尊敬馬刺的球員們,
他們做出了許多偉大的表現。"
If the Spurs are getting credit for big plays, so are the Suns — just not
the good kind of credit. The Suns ultimately doomed themselves with the late
cold-shooting streak.
如果說馬刺靠著精彩的表現取得了成就,那麼太陽也是 - 只不過並不是好的那方面。太陽
最終敗給了自己連續的冰冷手感。
Letting a team that was in the playoffs last year (one of four that the Suns
opened the season against) come into your house and walk away with a win
after committing 23 turnovers is simply bewildering, but serves as a sign
that this team is still a work in progress.
讓一隻去年的季後賽球隊(太陽的開季四隊對手中的其中一隻)闖進你家,犯下23次的失誤
後卻還是能揚長而去確實是把大家搞糊塗了,然而這也說明了太陽還在持續努力中。
“It’s still early in the season and guys have to get used to playing with
each other,” Richardson said. “We have to communicate a little bit more on
the court.”
"球季才剛開始,而我們還在習慣彼此的打球模式,"J-Rich說道。"我們在場上必須要比
現在更常去互相溝通。"
Richardson finished leading the team with 21 points, including 3-of-7 on
three-pointers. Hakim Warrick came off the bench to make a big contribution,
adding 19 points, five rebounds and an intangible energy that helped the Suns
’ reserves outscore the Spurs’ bench 45-26.
J-Rich最中拿下了全隊最高的21分,包含了投7中3的三分球。瓦力從板凳出發貢獻了19分
,5個籃板以及無可替代的能量,這幫助了太陽在板凳對決上以45比26痛擊了馬刺。
“I thought the second unit was starting to play much better,” Gentry said.
"我認為我們的第二陣容開始越打越好了,"教頭說。
The Suns may have proved their depth, but they’ve yet to prove (granted,
through just four games) they can firmly grasp a win when it’s in their
hands.
太陽已經證明了他們的板凳有多深,但是他們還沒證明(至少在這四場比賽中)他們能夠
用自己的雙手緊緊的搶下勝利。
“There are a lot of plays in a basketball game that contribute to a win or a
loss,” said Nash, who finished shooting 8-of-22 for 19 points. “I obviously
missed a lot of shots tonight. I’ve got to take a lot of the responsibility
tonight.”
"一場比賽的勝負是由無數的細節交織而成的,"投22中8,拿下19分的Nash說,"很明顯的
今晚我錯失了非常多球。我必須為今晚的比賽負起很大的責任。"
花絮一
Suns rookie big man Garret Siler made his NBA debut Wednesday after Robin
Lopez had accumulated three fouls and Channing Frye two. He played 7 minutes,
finishing with one point (on a free throw), one rebound (on offense) and two
blocks. Couldn’t ask for a better first career block as Siler knocked down a
shot by Duncan.
在羅賓弟3犯以及Frye兩犯時,大個子菜鳥Garret Siler今晚初次上陣了。他在有限的7分
中上場時間內靠著罰球拿下一分,一個進攻籃板,還有兩個火鍋。當你的第一鍋是賞給了
T-Duncan時,還能夠有任何比這個更棒的方式來開啟一個生涯嗎?
花絮二
Phoenix is the only NBA team whose first four games are all against a 50-win
squad from the 2009-10 season. Portland, Utah, the Lakers and San Antonio
combined to win an average of 53 regular season games last season. The Suns
are also the only NBA team to open against four previous playoff teams.
太陽是全聯盟唯一一隻開賽四場都是對抗去年50勝以上對手的隊伍。拓荒者,爵士,湖人
以及馬刺,這四隊去年平均拿下了53勝。太陽也是唯一從開幕連續打了四隻去年季後賽對
伍的球隊。
That brutal stretch to open the year for the Suns isn’t an ideal way to
integrate new players, but it has served as a good measuring stick for where
the squad is now and where it has to be in the future to be competitive.
這樣嚴酷的開幕賽程對於一隻正在整合新球員的球隊實在不是個好主意,但這同時又不失
為一個很棒的挑戰,讓太陽能夠組織自己的陣容,在未來能更有競爭力。
Up next
接下來
The Suns stay at home, but get it a little easier on Friday, Nov.5 as the
Memphis Grizzlies come to Phoenix. The Grizzlies are 14-43 all time against
the Suns and 5-24 in Phoenix. The two teams split last season 2-2
接著太陽會留在家中,稍微輕鬆一點,在星期五在主場迎戰灰熊。對上灰熊我們有著43勝
14敗的輝煌歷史,同時在主場更有傲人的24勝5敗。去年則是戰成了2比2。
附上來源
http://valleyofthesuns.com/2010/11/03/spurs-phoenix-suns-preview-1103/
#more-21829#ixzz14KnhGwxd
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.174.253
※ 編輯: FaithKao 來自: 114.39.174.253 (11/05 02:28)
※ 編輯: FaithKao 來自: 114.39.174.253 (11/05 02:28)
推
11/05 02:30, , 1F
11/05 02:30, 1F
推
11/05 08:14, , 2F
11/05 08:14, 2F
推
11/05 08:45, , 3F
11/05 08:45, 3F
推
11/05 09:26, , 4F
11/05 09:26, 4F
→
11/05 09:26, , 5F
11/05 09:26, 5F
推
11/05 10:01, , 6F
11/05 10:01, 6F
推
11/05 11:38, , 7F
11/05 11:38, 7F
推
11/05 18:55, , 8F
11/05 18:55, 8F