[轉錄][討論] 真正的領導者-Steve Nash
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1CE5Bynx ]
作者: derekhsu (華麗的天下無雙) 看板: NBA
標題: [討論] 真正的領導者-Steve Nash
時間: Sat Jul 10 19:01:13 2010
關於騎士陣容的問題,到底是出在老闆身上,隊友身上還是LBJ身上?
看在太陽迷的眼裡,真的有點覺得James身在福中不知福,沒過過苦日子。
騎士隊老闆是這幾年是怎麼對LBJ的?LBJ想要什麼陣容,只要能交易過來
,只要能簽下來的,Ferry跟老闆從來沒有吝嗇過,搞到全隊薪資八千多萬
,還要繳豪華稅。
但是鳳凰城太陽的老闆Saver呢?能省則省,簡樸打球,拿Kurt Thomas跟兩個
第一輪選秀權去換空氣,拿Marion換O'Neal最後再把O'Neal拿去換空氣。
選秀也幾乎選空氣,選來Rudy Fernandez後直接送去拓荒者換現金。
(這是Kerr上任之後的第一個交易)
只要能省錢的法子能作的都作了。
撿沒人要的長人Frye(太陽居然把他練起來),用醫龍團隊留住底薪的Grant Hill
,現在Gentry來就還好,用得人比較多,以前D'Antoni根本就是7人Rotation。
我還差點以為太陽隊是穿黃色補釘球衣的,不然怎麼會省錢省成這樣。搞到現在連
Amundson的錢都留不下來。
這些年來,我從來沒有聽過Nash抱怨過老闆,抱怨過球迷,抱怨過隊友。
已經接近生涯末年的Grant Hill從來沒有抱怨過老闆,抱怨過隊友,害他拿
不到總冠軍。
一次也沒有,就算老闆該死,Amare整天喊著要走,要冠軍。
Nash沒有抱怨過,Grant Hill沒有抱怨過,是什麼陣容,就打什麼陣容。
以下這段文章,是Nash的自述:大家都應該看:
引用自
http://brandont.pixnet.net/blog/post/25970182
--
我是 Steve Nash,是 NBA 鳳凰城太陽隊的球員。2009年2月7日,我度過了自己的
35歲生日。
我知道,35歲的NBA球員通常被人稱為老將,像我這樣的白人組織後衛就更是如此。
但不管你信不信,對於35歲的身體,我依然感覺很棒。我肯定比過去經驗更豐富了,但無
論是心理上還是身體上,我都不覺得自己有太大變化。我認為自己還和以往一樣,穩定有
效。
事實上,我一直相信,年齡的增長並不全是壞事,它也會帶來一些積極的變化。比方
說,我現在投籃更準了,帶球前進時也更能左右逢源了。和五年前比起來,我的技術很可
能變得更好了。
我知道,本賽季我們隊情況不妙。目前我們的戰績是27勝21負,排在西部第九位。按
照這種態勢,我們很可能進不了季後賽。
到目前為止,這是我職業生涯最艱難的一年。
早年在達拉斯,我也經歷過一些艱難的時刻,但那時候,沒人真正期待我們幹出點什
麼來。現在卻不一樣 ——在鳳凰城,大家對我們的期望還是很高的。
我們一直在討論、討論、討論,卻始終討論不出一個答案來,我們不知道該怎麼辦,
不知道怎樣才能讓情況變得好起來。
交易當然是一種方案。去年2月,管理層把 Shaq 換了過來,到現在已整整一年。最
近,又傳出了要送走 Amare 的流言。交易是否不可避免,我也不知道。但如果我們不儘
快調轉車頭,那麼這支球隊只能向越來越糟的方向發展。
有人說,我們隊已經到了開始重建的時候,我能理解他們為何這麼說。我們隊年齡偏
大,所以,如果能做出一些交易,將對未來有利。
如果可能的話,我依然希望能在原有架構的基礎上做出改進,但就像我剛才所說的,
我找不到答案,不知道該怎樣改進。
我知道,今年我的個人資料有明顯下滑。上賽季,我平均每場能貢獻16.9分和11.1次
助攻,而本賽季,我的場均得分降到14.1分,助攻也跌到10以下,只有9.6次——上一次
我的場均助攻不到10次,還是在達拉斯的事。
這並不奇怪。因為在我們隊裡,每個人都需要球,所以我的資料下滑,也有部分原因
在於,我努力將球權交給其他的得分手。如果你一場球只出手9到10次,那你的得分肯定
不會像過去一樣多,這是很明顯的事。我不希望這話被解讀成我為自己鳴不平,但我想,
我一直在為球隊做出犧牲。
有人說,假如我沒在 Mike D'Antoni 手下打球,就不可能兩次當選為年度 MVP。這
種說法有一定的合理性,因為在 Mike 執教的比賽中,進攻回合變多了,空間變大了,那
些技術好、頭腦聰明的球員能得到更多的機會。有機會在他手下打球,讓我的籃球生涯達
到另一個層次。
不過與此同時,我還是覺得自己有能力適應任何體系。在為邁克打球之前,我也入選
過幾次全明星,所以,你不能說我離開了 Mike 就什麼也不是。包括這個賽季,我相信,
如果我出手更多次,我的資料還是會和前幾個賽季一樣。
也有人說,2010年我將成為自由球員,到那個時候,我可以去紐約重新與 D'Antoni 合作
,也可以回加拿大為暴龍隊打球,那兩支球隊的球風可能對我更有利。但我一直都在說:
我的第一選擇,永遠是在鳳凰城結束職業生涯。當然,如果到那個時候,管理層將這支球
隊重建,那麼很顯然,紐約和多倫多都是不錯的去處。
我知道,如果我不離開達拉斯,不離開我的好兄弟 德克 諾維茨基,我們繼續在一起
打球,將會非常美妙。但是,人的一生有多少時間可以用來追憶過去呢?現在,我們分開
的時間,已經趕上我們在一起打球的三分之二了。
不少人說,我和德克要發揮各自全部的潛能,就必須分開,必須各帶一支球隊。事實
證明,自從我們分開以來,我們的確變得比以前更好,但我並不認為這全是因為我們與對
方分開了。
在我職業生涯的每一年裡,我都在進步。也許有人看到我在達拉斯的最後一個賽季,
就說 “他完蛋了,他速度變慢了,他很快就不行了”,但那個夏天,我非常努力地克服
那些劣勢,取得了極大的進步。不管我是到鳳凰城還是留在達拉斯,我都會進步的。
我很明白,到我告別NBA的那一天,可能會成為一個沒有總冠軍戒指的MVP,但即便是
那樣,也不會妨礙我擁有一個偉大的職業生涯。
不是每個人都能贏得總冠軍,但也不是每個人都能像我一樣取得那麼多場勝利。
我覺得我盡力了。如果到最後,我還是不夠好,或者我所在的球隊還是不夠好,我還
是拿不下總冠軍……如果有人要我承擔責任,說這一切都是我的錯,那我也沒問題。我已
經付出了我所擁有的一切,所以,別人怎麼想,我並不太在乎。
我還不想退役,我計畫再打個三年。也許過幾個賽季,我變得水準不濟了,那我可能
會重新考慮這個問題,但至少現在,我希望自己能打到38歲。
我知道自己已步入職業生涯的黃昏,我知道身邊的一切正變得越來越困難,但這些還
不足以讓我停止腳步。
對我來說,打籃球的第一目標是拿冠軍,第二目標則是享受籃球的樂趣,年年都有進
步,並且與隊友和睦相處。
我是35歲的 Steve Nash,謝謝你們喜歡看我打球。
(本文取材於ESPN Weekend Dime的 Nash 專訪,原作者為馬克 斯坦恩;由段旭編譯
整理)
--
Nash即將36歲了,他沒有總冠軍。
Grant Hill即將38歲了,他沒有總冠軍。
最神奇的是Nash跟Grant Hill居然還接受了太陽隊的延長合約!?
該死的,我都想叫他們趕快去強隊趁最後一年拿一個總冠軍戒指,他們居然願意
留下來。
面對一個亂七八糟的老闆,面對越來越強的對手,在生涯末年的Nash跟Hill沒有想過要走
沒有抱怨過隊友,沒有抱怨過想走的Stoudemire,沒有抱怨過想要錢的Marion。什麼叫
做真正的核心價值,什麼叫做偉大的選手。什麼叫做偉大的領導者。
對我來說,有沒有冠軍戒指都無法減少一絲一毫Nash的偉大。冠軍戒,那是什麼?
能吃嗎?
作為一個鳳凰城以及Nash的球迷,我只能說LBJ你過太爽。
如果可以的話, 太陽球迷一定很想把Saver拿去跟騎士老闆交易。
Nash大概已經n連霸了,該死的。
把騎士的陣容給Nash,把LBJ的薪水給Stoudemire,我不相信拿不到總冠軍。
--
所有我的作品,請到.....
~四十八個德瑞克~http://blog.derekhsu.homeip.net
馬皇本紀:http://blog.derekhsu.homeip.net/2009/08/821
上官先生傳:http://blog.derekhsu.homeip.net/2009/08/825
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.71.22
→
07/10 19:02,
07/10 19:02
推
07/10 19:02,
07/10 19:02
→
07/10 19:02,
07/10 19:02
推
07/10 19:03,
07/10 19:03
→
07/10 19:03,
07/10 19:03
推
07/10 19:03,
07/10 19:03
推
07/10 19:03,
07/10 19:03
→
07/10 19:04,
07/10 19:04
推
07/10 19:04,
07/10 19:04
推
07/10 19:04,
07/10 19:04
→
07/10 19:04,
07/10 19:04
→
07/10 19:04,
07/10 19:04
推
07/10 19:05,
07/10 19:05
噓
07/10 19:05,
07/10 19:05
推
07/10 19:05,
07/10 19:05
→
07/10 19:06,
07/10 19:06
推
07/10 19:06,
07/10 19:06
推
07/10 19:07,
07/10 19:07
推
07/10 19:07,
07/10 19:07
→
07/10 19:07,
07/10 19:07
推
07/10 19:08,
07/10 19:08
→
07/10 19:08,
07/10 19:08
→
07/10 19:08,
07/10 19:08
推
07/10 19:09,
07/10 19:09
→
07/10 19:09,
07/10 19:09
噓
07/10 19:09,
07/10 19:09
推
07/10 19:09,
07/10 19:09
→
07/10 19:09,
07/10 19:09
→
07/10 19:10,
07/10 19:10
→
07/10 19:10,
07/10 19:10
推
07/10 19:10,
07/10 19:10
推
07/10 19:10,
07/10 19:10
→
07/10 19:10,
07/10 19:10
推
07/10 19:11,
07/10 19:11
推
07/10 19:11,
07/10 19:11
推
07/10 19:12,
07/10 19:12
→
07/10 19:12,
07/10 19:12
推
07/10 19:13,
07/10 19:13
→
07/10 19:14,
07/10 19:14
還有 87 則推文
還有 1 段內文
推
07/10 20:22, , 1F
07/10 20:22, 1F
→
07/10 20:38, , 2F
07/10 20:38, 2F
推
07/10 20:42, , 3F
07/10 20:42, 3F
推
07/10 20:47, , 4F
07/10 20:47, 4F
推
07/10 21:14, , 5F
07/10 21:14, 5F
推
07/10 21:20, , 6F
07/10 21:20, 6F
→
07/10 21:20, , 7F
07/10 21:20, 7F
→
07/10 21:24, , 8F
07/10 21:24, 8F
→
07/10 21:25, , 9F
07/10 21:25, 9F
推
07/10 21:27, , 10F
07/10 21:27, 10F
推
07/10 22:02, , 11F
07/10 22:02, 11F
推
07/10 22:23, , 12F
07/10 22:23, 12F
推
07/10 22:28, , 13F
07/10 22:28, 13F
→
07/10 22:30, , 14F
07/10 22:30, 14F
推
07/10 22:30, , 15F
07/10 22:30, 15F
推
07/10 22:39, , 16F
07/10 22:39, 16F
推
07/10 23:21, , 17F
07/10 23:21, 17F
推
07/10 23:49, , 18F
07/10 23:49, 18F
推
07/10 23:52, , 19F
07/10 23:52, 19F
推
07/10 23:53, , 20F
07/10 23:53, 20F
推
07/10 23:56, , 21F
07/10 23:56, 21F
推
07/10 23:56, , 22F
07/10 23:56, 22F
推
07/11 00:01, , 23F
07/11 00:01, 23F
推
07/11 01:10, , 24F
07/11 01:10, 24F
推
07/11 01:15, , 25F
07/11 01:15, 25F
→
07/11 01:15, , 26F
07/11 01:15, 26F
推
07/11 01:22, , 27F
07/11 01:22, 27F
推
07/11 01:41, , 28F
07/11 01:41, 28F
推
07/11 01:50, , 29F
07/11 01:50, 29F
推
07/11 02:43, , 30F
07/11 02:43, 30F
推
07/11 10:16, , 31F
07/11 10:16, 31F
推
07/11 14:41, , 32F
07/11 14:41, 32F
推
07/11 15:23, , 33F
07/11 15:23, 33F
推
07/11 19:19, , 34F
07/11 19:19, 34F
推
07/11 20:11, , 35F
07/11 20:11, 35F
推
07/12 00:53, , 36F
07/12 00:53, 36F
推
07/12 13:47, , 37F
07/12 13:47, 37F
→
07/12 13:48, , 38F
07/12 13:48, 38F
→
07/12 13:57, , 39F
07/12 13:57, 39F
推
07/12 17:35, , 40F
07/12 17:35, 40F