[外電] Grant Hill used defense for 1st play …

看板PHX-Suns作者 (yanlun)時間14年前 (2010/05/02 20:19), 編輯推噓9(9011)
留言20則, 12人參與, 最新討論串1/1
外電來源:AZcentral.com http://0rz.tw/6GZl9 Phoenix Suns' Grant Hill used defense for 1st playoff advance by Paul Coro - Apr. 30, 2010 06:12 PM The Arizona Republic After Portland's Game 1 win with Andre Miller's 31 points and eight assists, Suns forward Grant Hill, coach Alvin Gentry and a few thousand Suns fans had the same idea: put the Suns' best defender on the player who hurt them the most, as Phoenix often had done with Hill on point guards. 當季後在第一場被拓荒者的A米拿下31分8助攻並取得勝利之後,太陽隊的前鋒Hill、 教練簡崔兄以及數千名的太陽粉絲同時有一樣的念頭:"將太陽最有力的大鎖來招呼 "那位"重擊太陽最重的傢伙,如同過去太陽將Hill放置在防守得分後衛一樣。 "After Game 1, I went in and knocked on Alvin's door and said, 'Coach, I want to guard Andre,' and he said, 'We've already discussed it,' " Hill said. "I felt like I could free up Jason (Richardson) a little bit and let him go more on offense and I could use my length on him and keep him out of paint." "在第一場比賽之後,我跑去找簡崔兄說'教練,(我想打球)我想守A米,'他說'我們 已經討論過了,"Hill說。"我覺得我可以讓綠茶神更自在一點,並且讓他能夠更專注 在進攻端。同時我可以利用我的手長讓A米遠離禁區。" Richardson became the series' top scorer, averaging 23.5 points while making 22 of 43 3-pointers. 綠茶神變成這個系列賽中的第一得分手,平均23.5分,同時三分球投43中22。 Miller and the series were never the same. He shot 35 percent over the next five games and scored four in the Suns' series-clinching Game 6 win, giving Hill his first trip to the playoffs' second round in his 16th season. His teams had lost first-round series in his six previous playoff visits, including a string of 11 consecutive playoff game losses since 1999. A米與此系列賽從此就不一樣了。A米接下來的五場比賽僅有3.5成命中率,在第六場 比賽更只有得到4分,讓Hill能夠在他16年職業生涯裡第一次挺進到季後賽第二輪。 A米在過去連續六年的季後賽裡都在第一輪打包回家,(接下來這一句時在不知道怎 麼翻)包括自1999年起連續11場季後賽的輸球。 "I told Grant, 'See, you work hard, that's what you get,' " Suns guard Leandro Barbosa said. "我告訴Hill,'你看,你很努力,然後這就是你應得的',"小巴說。 Hill rendered Miller a non-factor but had enough juice to help double-team LaMarcus Aldridge and be the Suns' leading rebounder with 8.3 per game in 27.0 minutes per game. Hill讓A米變成了非關鍵因子,並且還有足夠的能量來包夾阿基基,此外他還是在 此系列賽中平均出賽27分鐘抓下8.3個籃板,成為隊中的第一籃板手。 "It's not like 'Wow, he's doing pretty well for 37.' " guard Steve Nash said. "He's doing well for 27." "這並不是'哇嗚!他的表現在37歲的球員中是很棒的。"Nash說,"他的表現在27歲的 球員中也是很棒的。" Hill deflected the moment of his first playoff advance like he did Jerryd Bayless' two first-half drives Thursday. The second swat came at the peak of Bayless' attempted dunk. Hill將對方的節奏給中止,就像在周四在上半場他中斷了兩次Bayless的進攻一樣。 第二次是在Bayless企圖灌籃之前,在最高點阻攻下來。 "I was surprised he tried it, to be honest with you," Hill, 37, said of the 21-year-old. "Honestly, don't disrespect your elders. That was the way I was brought up." "老實跟你說,我非常訝異他想要如此(在Hill面前灌籃)",37歲的Hill告訴這21歲的 小夥子,"說真的,別不尊敬你的前輩。這就是我過去被教導的。" Nash's hip Nash的屁屁(連講Hill的報導也要提一下Nash的玻璃XD) Nash was bothered by an aggravation of last week's hip-socket impingement in Thursday's Game 6, when he set a personal worst with six first-quarter turnovers. Nash被週六屁股受傷的惡化給影響了,使他在第六場比賽中創了在一節中6個失誤的 紀錄。 The hip pain had subsided until Thursday. 屁股一直到禮拜四才不會痛。 "Hopefully it's just spasms and stuff and it will settle down before the next round," Nash said. "I was in a lot of discomfort but it was worth it." "但願我的屁股只是抽痛而已,並且能夠在第二輪之前停止抽痛,"Nash說,"我對於 我的屁股感受到許多不舒服,但是這一且是值得的。" Gentry never hesitated about bringing Nash back in the fourth quarter, even with Goran Dragic playing well. Nash returned with an 80-76 lead and 6:12 to go in the 99-90 win. 簡崔在第四節將Nash放回場中並沒有感到猶豫,即便Dragic打得不錯。Nash在第四節 6:12秒80-76時回到場中,並且最後結束時以99-90擊敗對手。 "He was struggling but there was never a doubt in my mind that I was going to put him back in," Gentry said. "It's been tough for him. Physically it's been a really tough series. They've really gotten into him and beat him up a little bit, but at the end of the day, we were either going to win or lose with Steve in the game. That was not even an option. "他對於回到場中自己有些猶豫,但是在我心中是毫無疑問的,"簡崔說。"對他來說 是艱困的。在身體對抗上來說此系列賽是真的很激烈。對方真的抓到Nash在此的弱勢 來強攻。但是在結束今天時,我們無論輸贏都要有Nash在場中。(Nash在第四節回去 場中與否)這根本不是一個選項。" -------------------------------------------------------------------------- 希望簡崔別把Nash的屁股操壞啊!!!XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.21.128

05/02 20:24, , 1F
簡崔:Nash 地上有塊肥皂
05/02 20:24, 1F

05/02 20:28, , 2F
我猜簡崔可能想說太陽隊有醫龍~所以狂操Nash(的屁股)
05/02 20:28, 2F

05/02 20:28, , 3F
brought應該是bring的過去式,buy 過去式是bought
05/02 20:28, 3F

05/02 20:29, , 4F
brought up 應該是被教導出來的意思
05/02 20:29, 4F

05/02 20:32, , 5F
感謝樓上~我沒仔細看好~
05/02 20:32, 5F
※ 編輯: yanlun 來自: 114.45.21.128 (05/02 20:33)

05/02 20:35, , 6F
最後一句....................
05/02 20:35, 6F

05/02 20:38, , 7F
綠茶的三分球命中率剛好過五成...
05/02 20:38, 7F

05/02 20:38, , 8F
希望綠茶能保持手感到總冠軍~
05/02 20:38, 8F

05/02 20:39, , 9F
這樣等於兩分球75%效率(菸~)
05/02 20:39, 9F

05/02 20:56, , 10F
Hill年輕時在木桶伯跟莫寧臉上灌了超多球XD
05/02 20:56, 10F

05/02 21:16, , 11F
嗯...樓上的那幾球我腦中都有畫面
05/02 21:16, 11F

05/02 21:18, , 12F
Zo:我想請教Grant Hill ..你年輕時有尊敬過前輩嗎?
05/02 21:18, 12F

05/02 21:53, , 13F
第三頁你說不知道怎麼翻的地方翻得很好阿@@?
05/02 21:53, 13F

05/02 22:07, , 14F
是誰叫Nash撿肥皂的啊?XD
05/02 22:07, 14F

05/03 11:27, , 15F
最後一句相當糟糕阿XDDDD
05/03 11:27, 15F

05/03 12:49, , 16F
Honestly, don't disrespect your elders
05/03 12:49, 16F

05/03 12:49, , 17F
把人家的灌籃打下來後對著倒下的小朋友說:
05/03 12:49, 17F

05/03 12:50, , 18F
不要不尊敬你的長輩
05/03 12:50, 18F

05/03 20:46, , 19F
to jlcsn:我不曉得那個11年指的是什麼...
05/03 20:46, 19F

05/03 20:47, , 20F
因為怎麼推敲都不太可能~~所以不曉得原文的原意是啥.
05/03 20:47, 20F
文章代碼(AID): #1BtMs_0D (PHX-Suns)