[外電] Q & A with Suns guard Steve Nash
Q & A with Suns guard Steve Nash
by Paul Coro - Apr. 18, 2008 02:53 PM
The Arizona Republic
[請按 Page down 觀賞]
Suns point guard Steve Nash shares his thoughts entering his 10th postseason.
Nash分享了在他過去這10年裡的季後賽想法。
What does it do for the series to have faced San Antonio so often in recent
years? "When you play someone so much, the familiarity makes the games
stickier. It makes every possession more valuable because each team knows
exactly what's going to happen. The playoffs become a little bit more of a
tug of war because of that."
Q: 在過去這幾年裡,你常在季後賽裡與馬刺碰面,你對這有什麼想法呢?
A: "當你與一個對手交戰過如此多次之後,雙方都對彼此非常地熟悉,這會是一系列非
常棘手的對決。這會使每一次球權都更加的重要,因為雙方都知道接下來對方會採
取什麼樣的行動。這會使得季後賽場場都是拉鋸戰。"
How difficult is it to open up with the world champions? "If you look at
everyone one through eight, everyone's a huge matchup. In some ways, take
your pick. Could be worse. This could be the worst."
Q: 第一輪就要對上個賽季的冠軍,你認為這有多困難呢?
A: "你可以看看今年西區第一到第八名的隊伍,每一場對決都會非常的激烈。以某種程
度上來說,不論是碰到哪一支隊伍,可能不是最糟糕的,但也有可能是最糟糕的。"
Does winning three of four during the regular season help the team's
confidence against San Antonio entering this series? "We felt confident in
the past, too. We feel confident now. Our confidence has to grow as it goes
on because we're a new team. We haven't been there with Shaquille before.
He's been there before. We've been there before. But together, we haven't.
It's going to be fun to try to build together as we go through this thing. I
think you've got to wash it all out. It was nice to beat them in the season
series but now it's a totally new game. You have to raise your level. They're
going to raise their level."
Q: 在季賽的時候,你們以三勝一負的對戰成績擊敗了馬刺。這對你們來說,是否能在
這一系列的對戰上,更加的提升信心呢?
A: "我們從以前就一直有自信能擊敗他們。我們現在也感到很有信心能做到。我們的信
心一直在成長中,因為我們是一支新的隊伍。在以往,我們有打過季後賽,大歐也
打過季後賽,但是我們還沒在一起經歷過季後賽的考驗。當我們一同經歷過某些事
情之後,在過程中我們感到非常的有趣並且一起把球隊變得更強。我認為應該要把
以往的對決都給捨棄掉。能夠在季賽中打贏他們真的非常好,但現在已經進入到一
個新的系列戰了,我們必須更專注在這系列戰上。我們必須提升到更高的層次。當
然對方也是同樣的。"
How much of a factor is not having the home-court advantage in the series?
"Every series plays itself out differently. Sometimes, we lose home-court
right away. Other times, we hold it. I'm not sure if it's the best or not.
Sometimes, it puts you under a lot of pressure to have home court. I really
fee like it's neither here nor there. The first game is obviously huge. If
you can win the first game, no matter if you're home or on the road, it's a
huge advantage. Our goal is to go down there and win one of the first two."
Q: 在這一系列戰裡,你們是沒有主場優勢的,這對你來說會造成什麼樣的影響嗎?
A: "每一個系列戰都是有所不同的。有時候,我們會很快的就沒有了主場優勢。但同樣
的,我們也可能很快就擁有主場的優勢。我不敢確定說這到底是好還是壞。但有時
候當你擁有主場優勢時,你會感受到許多的壓力。對我來說在主場或是在客場都差
不多。因為我知道第一場比賽才是重要的。如果你可以贏下第一場的比賽,那不論
有沒有主場優勢都沒有太大的關係,因為這已經是一個非常大的優勢了。我們的目
標是到馬刺的主場去踢館,並且至少要把這兩場的比賽給拿下一場。"
How excited do you still get for the playoffs? "I've been here a few times
but I'm excited to get going. Hopefully, we'll be playing for another two
months so I'm not going to burn myself out on Game 1."
Q: 你對進入到季後賽會感到很興奮嘛?
A: "我已經闖進到季後賽好幾次了,但我仍然相當的興奮。我希望我們能夠在接下來
的兩個月裡,也一直與不同的對手進行對決,所以我可不會在第一場比賽中,就
把我的熱情給燃燒完。"
In an ESPN "Sunday conversation," you talked about not needing a championship
to define your career and some fans misinterpreted that. How much does
getting a championship mean to you? "If I ever play like it doesn't mean
anything to me, then they can say something. I think I play my butt off. I
train my butt off. I think you'd be hard-pressed to find someone in the
league who works harder than I do. If anybody thinks that it's not important
enough to me, I think they're mistaken. Now if I don't win a championship, am
I going to kill myself? No."
Q: 在一個ESPN的節目"Sunday conversation"中,你有說過你不需要一個總冠軍來證明
你的職業生涯,或許有些球迷會誤解你的意思?
對於拿到總冠軍的榮耀,這是否對你有什麼樣的意義呢?
A: "等到我打球看起來漫不經心時,我想他們才能夠批評我。我認為我在球場上打得非
常的專注。並且在練習時,我也相當努力於其中。我想你很難在聯盟中再找到一個
人像我一樣如此的努力打球了。如果還有任何人認為總冠軍對我來說不重要的話,
那我認為他們是錯的。那如果我現在沒有贏到一個總冠軍的話,我應該要去自殺嘛
?當然不可能。"
外電: http://tinyurl.com/6k8ly8
Playoffs08: Suns Travel To San Antonio
這是R9在官網找到的,裡面有很多不錯的照片,
可以點網頁看一下,很不錯歐(茶)。
GO! GO! Suns!!!!!!!!!!!!!!!
--
◣ ◥◥
◢ ◥ ◥ ◣
◢ ◤` *.◥ ◤◤ ◤ ◣ ◤◤◤ ◤◢
*,◤* ◥◆◥ ◤ ◤ ◤ ◤ ◢◢◢◢ ▆▅
◤ ▆◤▇◢ ◢ ◤ ▆ ▆ ◣ ◆▂ ◣
╱▄═════════════════◣◢ ▅ rψoracles
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.189.116
推
04/19 16:52, , 1F
04/19 16:52, 1F
推
04/19 16:52, , 2F
04/19 16:52, 2F
→
04/19 17:22, , 3F
04/19 17:22, 3F
→
04/19 17:51, , 4F
04/19 17:51, 4F
推
04/19 18:14, , 5F
04/19 18:14, 5F
推
04/19 19:37, , 6F
04/19 19:37, 6F
改一下顏色好了(茶)。
※ 編輯: suana 來自: 220.129.189.116 (04/19 20:05)
推
04/19 20:02, , 7F
04/19 20:02, 7F
推
04/19 20:34, , 8F
04/19 20:34, 8F
推
04/19 22:39, , 9F
04/19 22:39, 9F
推
04/19 22:51, , 10F
04/19 22:51, 10F
→
04/19 22:51, , 11F
04/19 22:51, 11F
推
04/20 00:06, , 12F
04/20 00:06, 12F
推
04/20 02:21, , 13F
04/20 02:21, 13F