[外電] New Jersey's dominance of Phoenix w …

看板PHX-Suns作者 (巧克力融化在臉上 甜美)時間18年前 (2006/03/28 16:27), 編輯推噓16(1605)
留言21則, 16人參與, 最新討論串1/1
原文請見http://www.sportsline.com/nba/gamecenter/recap/NBA_20060327_PHO@NJ March 27, 2006 CBS SportsLine.com wire reports EAST RUTHERFORD, N.J. -- New Jersey's dominance of Phoenix was so stunning that Nets coach Lawrence Frank had trouble keeping track of it. Nenad Krstic had 21 points and 10 rebounds, and the Nets won their ninth straight game, holding the Suns to their lowest point total of the season in a 110-72 rout on Monday night. "Midway through the third quarter, I was working on my math skills," Frank said . "I said to one of the assistants, 'We're up what?' I couldn't figure out what it was. No one could have expected this. I had to look up at the scoreboard a couple of times to make sure the math was right." 籃網的教練Frank說:「第三節中間我看了記分板的比數,簡直不敢相信我的眼睛。」 (按:那晚大概所有人的都在懷疑自己的眼睛吧=.=) Vince Carter added 20 points for the Nets (41-28), who trimmed their magic number to clinch the Atlantic Division to five and the number to clinch an Eastern Conference playoff berth to two. VC得了20分,籃網隊目前41勝28負,他們在大西洋組的魔術數字是5,在東區季後賽 的魔術數字是2。 The 38-point margin of victory was the biggest of the season for the Nets, whose previous best was a 28-point victory over Golden State on Dec. 18. That came during the Nets' season-high 10-game winning streak from Dec. 16 through Jan. 8. 38分是籃網本季贏對手最大的比數,在此之前是對上金州勇士的28分,籃網目前10連勝。 The Suns shot a franchise-worst 26.8 percent (26-of-97). The previous worst shooting night occurred 35 years ago, when the Suns shot 29.7 percent against Atlanta on March 10, 1971. 太陽此役的命中率只有慘不忍睹的26.8,那麼慘的命中率只有35年前太陽對老鷹時的29.7 可以稍微比得上。(我的媽啊,愈講愈慘的感覺) "It was just one of those nights," the Nets' Richard Jefferson said. "It was a combination of us playing good defense and getting good looks and good shots. We were fortunate to get them on a night where they didnt hit their shots." It was the second impressive victory in two nights for the Nets, who won at Detroit 79-74 on Sunday night. 籃網的前鋒Jefferson說:今晚我們的防守做的很好也得到很好的成效,我們的命中率也 不錯,我們不是第一次有這種表現,對活塞時也是如此。籃網把活塞的分數壓低到74分, 並且以五分之差贏得了比賽。 "It was a rare opportunity in this league to take on two elite teams on back-to -back nights, playing teams with two different styles and come away with two wins," Frank said. "For them to display so much energy on two straight nights shows their mental toughness. It's definitely a credit to our team. The guys gave a great effort." 籃網總教練Frank說:在背靠背的這連續兩場比賽我們遭遇了風格截然不同的兩支球隊, 但我們都獲得了勝利,他們的表現真是太棒了。 The margin of defeat was the largest of the season for the Suns (47-22), whose previous worst was a 119-90 loss to Sacramento on Jan. 17. The Suns, who entered averaging an NBA-high 108.4 points, hadn't been held below 85 this season. 這是太陽本季輸分最多的一場,其次是今年1月17號輸給國王隊,那次輸了29分。 這也是本季的最低得分。 (看來,我們又創下了不少紀錄了~~~泣) Steve Nash, the reigning NBA Most Valuable Player, was held scoreless for the first time all season. He played 26 minutes. Amare Stoudemire, in just his third game since returning after missing the first 66 after left knee surgery, appeared sluggish and labored in his 15 minutes. He failed to score and grabbed just two rebounds. 我們的MVP沒得到任何分數,這是他本季第一次這樣,他打了26分鐘,阿罵只打了15分鐘 ,也一分未得。 "I've always been a reluctant scorer," Nash said. "It's not the strangest thing in the world for me, but obviously, when you're getting 20 a game, it hurts your team (這句不太懂,是說他一場比賽平均可以得20分嗎?) .I take full responsibility for hurting us tonight. I give a lot of credit to Jason (Kidd) for his defense. Nash說:得分一直都不是我最想做的事,就算沒有得分我也不會覺得很奇怪,不過今天我 的表現很明顯無法幫助球隊,我會為這些負起責任,但我還是必須稱讚Jason的防守 真的不錯。 "I don't think you can blame this on one thing. We are a perimeter shooting team and you are going to have some cold nights. Give them credit. They were pretty stingy and outstanding defensively." Nash說:我不認為用一場球賽就能評斷我們所有的表現,我們是外線得分的球隊,有時候 就會遇到這樣手感很冷的時候,而對手的防守也很傑出,完全壓制了我們的得分。 The Nets also got 16 points from Jefferson and 11 from Clifford Robinson. Shawn Marion paced the Suns with 17 points and 12 rebounds. Eddie House added 15 points. "It was stunning," Marion said. "I came out in the third quarter and I looked up and saw we were down by that much. Man, the game was over. There was nothing you could do about it." 得到全隊最高17分的Marion說:這真是恐怖,第三節的時候我看了記分板,天啊!我們竟 然輸那麼多,我心裡想這場球賽完蛋了,你做什麼努力都沒用了。 The Nets had lost four straight against the Suns, with the last win coming Dec. 6, 2003. 籃網在這次比賽之前已經連續四次輸給太陽,他們上次贏太陽是2003年12月的時候。 The Nets took control of the game in the second quarter, going on a 16-4 run over the final 4:10 to close. Carter tossed in a 29-footer to start the run and Krstic had five in the run, giving the Nets a commanding 50-31 lead at the half. 籃網在第二節的時候就控制了比賽,Carter以一個29呎的跳投率領籃網打出了一波16:4 的攻勢,至此太陽無力招架,半場結束時籃網以50:31領先19分。 It was the lowest scoring half of the season for the Suns, whose previous worst half was the 34 points they scored against Toronto on Nov. 22 and San Antonio on Jan. 7. The Suns were 12-of-48 for the first half, connecting on just 25 percent. 這是太陽本季半場的最低得分,前兩節48投12中,命中率只有百分之25。 The Nets then put away the game in the early stages of the third quarter, scoring on four consecutive breakaway dunks, two of the high-flying variety by Jefferson, pushing the lead to 61-37 with 8:04 left in the period. During the winning streak, the Nets have held their opponents to under 85 points seven times and held the opposition to under 20 points in seven of the last 12 quarters. 本季籃網已經第七次把對手得分壓制在85分以下。 (第一次翻外電,不順請包含,哀,我的第一篇外電內容竟然那麼心酸!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.52.121 ※ 編輯: Sullivan 來自: 125.231.52.121 (03/28 16:49)

03/28 16:50, , 1F
PUSH 心酸推....
03/28 16:50, 1F

03/28 16:56, , 2F
真的是夠酸.....
03/28 16:56, 2F

03/28 17:10, , 3F
唉....
03/28 17:10, 3F

03/28 17:15, , 4F
Nash是說"得分一直不是我最想做的事,所以得零分對我ꠠ
03/28 17:15, 4F

03/28 17:16, , 5F
來說 不是那麼奇怪 但是對一場平均得20分的我來說 這
03/28 17:16, 5F

03/28 17:17, , 6F
樣的確對球隊造成傷害 我願負起全部責任
03/28 17:17, 6F

03/28 17:36, , 7F
29吋的跳投 應該是29呎吧
03/28 17:36, 7F

03/28 17:47, , 8F
真是不敢相信 希望因此避開糗爺的關注啊
03/28 17:47, 8F

03/28 19:34, , 9F
29呎...大號三分球嗎=.=||| 太陽這場有輸慘...加油嘿!
03/28 19:34, 9F

03/28 19:59, , 10F
第二段是說籃網在大西洋區封王的魔術數字變成5,進入東區
03/28 19:59, 10F

03/28 20:00, , 11F
季後賽的魔術數字變成2吧?
03/28 20:00, 11F
※ 編輯: Sullivan 來自: 125.231.54.29 (03/28 21:15)

03/28 21:15, , 12F
已經改正了,謝謝大家指教
03/28 21:15, 12F

03/28 23:16, , 13F
我們的MVP沒得到任何分數,這是他進NBA以來第一次
03/28 23:16, 13F

03/28 23:16, , 14F
這句應該是"這是本季第一次"吧
03/28 23:16, 14F

03/28 23:25, , 15F
籃網在東區排名應該是第三吧
03/28 23:25, 15F

03/29 00:44, , 16F
to two應該是只進季後賽的魔術數字剩下2
03/29 00:44, 16F

03/29 00:46, , 17F
而不是東區排名晉升至2,樓上大大有講過了^^
03/29 00:46, 17F

03/29 03:03, , 18F
35年前...囧
03/29 03:03, 18F

03/29 03:06, , 19F
Marion的"天阿!"感覺好可愛^^..."Man"好像不太好翻
03/29 03:06, 19F

03/29 10:20, , 20F
Nash得0分..是263場以來第一次..263場是幾季..
03/29 10:20, 20F
※ 編輯: Sullivan 來自: 125.231.52.164 (03/29 16:30)

03/29 18:53, , 21F
低調借轉籃網...謝謝...
03/29 18:53, 21F
文章代碼(AID): #14AFE7Ou (PHX-Suns)