[問題] 什麼是「豬頭三」?

看板PHAT-MEN作者 (愛鴨男)時間18年前 (2006/03/06 14:32), 編輯推噓4(404)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
請教版友。 我知道「烏嚕塞依」有點像是情急時說的「王八蛋」。 「魯嗦」就是「惡搞、亂來」的意思。 可是有幾集的故事中,法子常會罵小鐵「豬頭三」。 豬頭我是聽得懂,不過加個「三」是什麼意思咧? 請教各位同好。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.211.224

03/06 23:06, , 1F
你可以去看看九品芝麻官...包龍星也罵過
03/06 23:06, 1F

03/06 23:44, , 2F
哈:http://tinyurl.com/pxvvh 我真的很愛抓狂的翻譯
03/06 23:44, 2F

03/09 15:50, , 3F
也許戚家上下都是豬頭三啊~
03/09 15:50, 3F

03/13 11:52, , 4F
烏魯塞伊應該翻成"吵死了"吧 XD
03/13 11:52, 4F

03/13 11:53, , 5F
烏索應該是翻成"騙人~"or"說謊"吧
03/13 11:53, 5F

09/25 21:20, , 6F
事實證明你知道的看來是完全錯誤...
09/25 21:20, 6F

01/13 22:28, , 7F
豬頭三這句話很早就有了 我沒記錯的話
01/13 22:28, 7F

01/13 22:29, , 8F
10多年前還看得到腦筋急轉彎的時候就有了
01/13 22:29, 8F
文章代碼(AID): #142zTZyG (PHAT-MEN)