[問題] server 的翻譯

看板PCman作者 (老中)時間17年前 (2009/01/27 16:22), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
作業系統: Windows XP Professional PCMAN 版本:PCMan 9.1.5 使用的輸入法:倉頡、注音 問題描述: Server 的翻譯在台灣應該不是伺候器吧? 參見: http://0rz.tw/a1yUO http://translate.google.com.tw/translate_t#en|zh-TW|Server -- 美女! 對不起,老中養不起。 問題是,在小弟的眼中,有百分之六十的女孩是美女, 混久了之後,百分之八十的女孩是美女...... 而我母親說,如果你看到女孩子的內心,則百分之一百都是美女。 rouzyuu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.131.219

01/27 19:11, , 1F
應該只是typo而已,下個出來的時候修掉就好
01/27 19:11, 1F
文章代碼(AID): #19ViHOkt (PCman)