將對神米的愛交接給小歐尼爾

看板PACERS作者 ( I Love This Game ! )時間19年前 (2005/06/08 10:24), 編輯推噓11(1100)
留言11則, 11人參與, 最新討論串1/1
將對神米的愛交接給小歐尼爾 From Reggie to J.O. with love. http://sports.espn.go.com/espn/page2/story?page=jackson/050520a By Scoop Jackson , 2005/05/20 . 翻譯/changyiyao。 是該如想像中那樣結束了,對嗎?過去每當球賽的勝負尚未明朗,而 球還在他的手上時,他唯一需要做的一件事就是投出他的最後一記投射。 雖然名為「Thank you」的 Reggie Miller 職業生涯結束紀念活動早 在一個月之前的例行賽尾端就已經於印第安那主場舉辦過,雖然也有許多 人認為他的職業生涯在 10 天前位於波士頓時就會宣告終結,但溜馬一點 也不想只走到東區半準決賽的第六戰。 他的投射將會以某種方式(在人們的心中)繼續進行。 但是他再也不會提早來到 Conseco主場。 他的名字再也不會被現場播報的 David Benner 在賽前大聲吼出來。 他再也不會像整個職業生涯的過往那樣,在每次投球前先低著頭注視 著自己的腳有沒有站在三分線外。 他再也不會肩負著必須挽救球隊的期待。 在禮拜四晚上還剩下最後 6 分 7 秒時,當他最後一次從板凳上站起 來替補入場比賽, ESPN 的 Rachel Nichols 馬上對所有在場的人發表了 一席話(包括活塞隊球員):「讓我們為他鼓個掌吧!他現在已經 12 投 中 9,攻下 21 分了;他的這場『職業生涯』大比賽是勝利的,從未輸過 。他只需要拿到球,並在他控球的時候讓時間繼續走就行了。」 ---------------------------------------------------------------- 你知道的,神米有做這些事情的天份..,包括和其他球員並肩作戰, 包括為了某些球迷的愛而繼續奮戰。 Jermaine O'Neal 也瞭解到擁有神米的重要性絕對大於再多一場系列 賽甚至是打進下一輪,他知道這是籃球史上最重要的一段「拼盡全力」的 歷程。 瞧,這場比賽的主角並非神米,而是這一系列賽中只用一支手臂對抗 去年冠軍球隊的年輕球員 -- 只用左手和活塞雙蛙拼戰的小 O'Neal 。而 且他從不去說他的傷勢有多嚴重。 因為小 O'Neal 知道,他就要跟這位將球隊領導權交付給他,希望他 也能夠像無數前輩一樣偉大的神米道別。小 O'Neal 曾經向神米承諾要為 他拿下一個總冠軍,即使他知道今晚這個夢想可能不會成真,甚至以後也 沒有機會兌現他的諾言,但是小 O'Neal 還是想讓他的英雄(神米)知道 ,他會為了遵守那個承諾在場上拼盡全力。 小 O'Neal 用他僅剩 40 %靈活性的右手拿下 22 分、 11 籃板,並 演出三次灌籃。他為這最後一場比賽貢獻他所能做的一切,他為延續神米 的職業生涯燃燒小宇宙,他累了。 「過程」對神米來說要比「結局」來的更有意義,這也是為什麼神米 選擇在最燦爛、最顛峰的一刻離開的原因之一。 ---------------------------------------------------------------- 在那一刻要球迷們只是觀賞而不去回憶是非常困難的;即使在現場, 也很難分辨以下兩者那個比較重要:(一)這可能是神米的最後一場比賽 ,(二)這可能是把溜馬踢出今年季後賽的關鍵戰役。 那些讓人追憶的事物無所不在:充滿敬意的神米自傳、神米 T-shirts 、印有神米生涯各項紀錄的白色皮製紀念籃球,還有 Ron Artest 的球衣 售價打 2.5 折...(噗吃)。 還有屬於神米的讚頌:全場球迷會連續吶喊神米的名字三次,然後停 下來一陣子,之後接著再喊三次,再停止... 。整個晚上都就這樣反覆著 :「Reggie. Reggie. Reggie.」 神米啊神米,你就像是一只永遠不停擺、不故障的時鐘... 到何時你旺盛的腎上腺素才會停止分泌? 到何時人們才能夠瞭解真正的籃球該怎麼打? 到何時屬於你故事才會走入結尾? 你用「第三節中獨得八分」的這個答案回答所有的問題;第三節活塞 曾經打出一波 11-2 的攻勢,只有神米你可以讓球賽重回刺激。 要是可以看到有神米的第七戰不知道有多好。 ---------------------------------------------------------------- 最後,很多討厭神米多年的球迷都守著轉播,看著穿球衣的他坐在球 場講台上的一把椅子上,接受全場所有人的喝采。 最後那一刻,在休息室前擠滿了神米的球迷,你仍然可以看到他一貫 冷酷又鬥志高昂的眼神。該死,所有回憶又狀溢目前、縈繞腦海;向神米 道別真的很難。 他曾經用「苦樂參半」(bittersweet) 的字眼,去形容「我現在的 心情是筆墨也難以形容的... 」和「我剛到印第安那時,完全沒有我認識 的人... 」,以及「這裡離我家有 2000 英哩遠... 」時的情緒。 ( He used words like "bittersweet." Said things like, "words could never express how I feel … " and "I came here to Indiana not knowing anyone … " and "I was 2,000 miles away from home … " ) 到了最後,只剩下他和我們這些球迷。沒有小孩、家人和 Cheryl , 和他對抗過的對手、那些對他充滿敬意的對手 - Jordan、Magic、Bird、 Malone、Isiah... 等,沒有一個像神米一樣用這種方式走出球場:敵隊 (活塞)球員全都放下比賽,站起來給予神米一個長達五分鐘的鼓掌致意 ;媒體在他最後的一個記者會上,也全都為他起立鼓掌;就連裁判們也在 比賽結束後擁抱並祝福神米。 神米就是有能力讓你愛上他,即使那個能力羞辱了你支持的隊伍。最 後的結局,不是他在最後一場比賽攻得 27 分(投 16 中 11 ),而是他 不滅的鬥志。事實上大家都知道,不管神米有沒有出手投籃,他都會帶著 遺憾離開球場。 所以他在球場中的講台上站起來發表的最後一句話是:「我還是沒能 贏得最終的獎項(ultimate prize),但是我該離開了,因為我累了。」 當他說完這最後一句話時,全場一片默然無聲,所有人只是站立著,只能 接受這個事實:我們再也看不到像他這樣的球員。 ---------------------------------------------------------------- 人們都說,所有偉大的射手、關鍵的射手都有一個相同的迷信,就是 「在離開球場前一定要投進最後一球」。 神米最後兩次都失手。這不會影響人們對神米的看法,球迷們只會把 這個結尾描繪成神米職業生涯中最後一個美麗的遺憾。 當神米走向他自己的車時,小 O'Neal 早已經等在那裡,當時的他站 在馬路上,幫那些「順便」來向神米道別的小朋友簽名,那些小朋友都說 他們很期待十月看到小 O'Neal ,其實他們全都是為了小 O'Neal 而來。 溜馬現在是小 O'Neal 的球隊,經過 18 年後,今晚 Reggie 正式將領導 者的位子交棒給小 O'Neal ,現在就看 Jermaine 怎麼用自己的方式重塑 神米的球隊。 小歐尼爾還是想實現他的承諾。 他說:「現在我所做的每一件事,都是獻給 Reggie 的。」 只要小 O'Neal 往後能繼續盡力達成神米託付給他的責任,「結局」 將會比「過程」更加美好。 ( As long as he continues to perfect the process Reggie passed on to him , the outcome will finally exceed the attempt. ) -- "Squeeze an orange, and you get orange juice. Put anything under pressure, and you get what's inside." ~ said Pat Riley. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.157.148.79

61.231.155.25 06/08, , 1F
翻譯辛苦了,泣謝
61.231.155.25 06/08, 1F

140.115.204.218 06/08, , 2F
唉~小歐 你辛苦了
140.115.204.218 06/08, 2F

140.123.176.213 06/08, , 3F
感謝翻譯。
140.123.176.213 06/08, 3F

203.73.164.163 06/08, , 4F
想到還是好泣(氣)呀...謝謝翻譯囉:)
203.73.164.163 06/08, 4F

218.170.58.211 06/08, , 5F
這個太噴淚了.......
218.170.58.211 06/08, 5F

163.23.225.206 06/08, , 6F
推~~好文(淚...) 小歐加油阿~~
163.23.225.206 06/08, 6F

220.141.154.45 06/08, , 7F
又哭了 >.<
220.141.154.45 06/08, 7F

24.11.159.199 06/09, , 8F
推好文跟好翻譯!
24.11.159.199 06/09, 8F

220.139.194.186 06/09, , 9F
賺人熱淚的文啊~~謝翻譯。
220.139.194.186 06/09, 9F

163.29.253.237 06/09, , 10F
好文~排版好漂亮~感動!
163.29.253.237 06/09, 10F

203.203.184.164 06/09, , 11F
好感動~Q_Q
203.203.184.164 06/09, 11F
文章代碼(AID): #12fbRuhT (PACERS)