[分享] Fissure在洛杉磯LAG基地袒露轉隊心聲
OWL官方 YOUTUBE的 訪問影片
Up Close系列:Fissure在洛杉磯角鬥士LAG基地袒露轉隊心聲
https://www.youtube.com/watch?v=qYj_oUYMoYc
中文字幕 飛馳吧梅洛斯 翻譯
https://www.bilibili.com/video/av20839498/
而我最近看了幾條採訪,覺得大家在欣賞Fissure亮眼發揮的同時
也別忘了Bischu在其中起到了至關重要的作用...
赤小兔大大不久前在NGA說洛杉磯角鬥士LAG隊不需要韓語翻譯的原因
是因為Bischu的韓語與英語都達到了幾近母語的級別
我當時還只是停留在這名選手語言優勢極好的層面
但今天看到採訪上說他還要為隊內其它的韓國選手實時翻譯信息
我就...驚呆了
本來作為一名副T選手,意識和操作的要求就很高了
既要與前排協同還要時不時保後排,同時還要兼顧輸出
這人...在這些都發揮亮眼的前提下
竟然還能實時為隊友翻譯戰況信息...
來源http://bbs.ngacn.cc/read.php?&tid=13663414
--
Bischu在比賽中幫FISSURE翻譯信息 難怪FISSURE能這麼快融入隊伍
主坦非常需要溝通訊息 還說韓援輸出ASHER英文非常好但還是聽不太懂教練的戰術
這讓我想到上海龍的韓援主坦 DPS 他們溝通應該要用中文 還要學中文
應該還要磨合很久 光語言比賽戰術溝通就比英文 體系隊伍難
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.114.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OverWatch/M.1521740609.A.86B.html
推
03/23 01:46,
7年前
, 1F
03/23 01:46, 1F
推
03/23 02:24,
7年前
, 2F
03/23 02:24, 2F
推
03/23 02:54,
7年前
, 3F
03/23 02:54, 3F
→
03/23 02:54,
7年前
, 4F
03/23 02:54, 4F
→
03/23 02:54,
7年前
, 5F
03/23 02:54, 5F
→
03/23 02:54,
7年前
, 6F
03/23 02:54, 6F
→
03/23 02:54,
7年前
, 7F
03/23 02:54, 7F
推
03/23 03:02,
7年前
, 8F
03/23 03:02, 8F
推
03/23 03:17,
7年前
, 9F
03/23 03:17, 9F
推
03/23 10:34,
7年前
, 10F
03/23 10:34, 10F