[情報] 慈悲新語音+桃子章魚玩偶+一些雜七雜八的情報
慈悲新(?)語音消息
來源:http://us.battle.net/forums/en/overwatch/topic/20749885898?page=1
簡單來說這個人希望把鼠肯斯坦復仇記裡面,
女巫慈悲那句「我的僕人,永不消逝!」
加入玩家女巫造型慈悲的大絕語音裡,
然後Jeff Kaplan(OW遊戲總監)回他說「好 大概十一月中(加進去)」
Jeff的回應:
http://us.battle.net/forums/en/overwatch/topic/20749885898?page=24#post-476
桃子章魚情報
來源:https://twitter.com/PlayOverwatch/status/786691340163698688
桃子章魚玩偶壓下去會發出聲音,點進去聽聽看吧
reddit一堆鄉民說「不能讓我的狗跟它獨處了」XD
這串下面有個留言說
https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/57gqkg/it_squeak/d8rzzyg
(第二個留言)Octorokhero:
「之後大家都能買到,只是有嘉年華票的人可以比較早買。他們每年都這樣。」
所以沒有票的人等晚一點就可以買了吧?其他商品應該也一樣
一堆雜七雜八的小更新
來源:https://goo.gl/iyznRx (Reddit討論串)
一些比較沒那麼重要的改變,暴雪也沒把它放進更新日誌裡面,下面僅列部分
https://gfycat.com/IgnorantNippyKingbird by SwordAndPenguin
炸彈鼠躺著的時候按右鍵只會取消表情,不會引爆地雷了
不過閃光還是可以坐著閃現
http://i.imgur.com/4JhYaYIg.png

by untitled24
年輕源氏的刀子終於收進刀鞘了,其他造型還得等等
https://gfycat.com/ParchedSneakyIbis by MindWeb125
日本選手源氏的刀子修正了,不再是分岔刀
話說我一直以為那是故意的耶
畢竟人家源氏是能召喚龍的力量,又潮又中二的半機械忍者
http://i.imgur.com/2FT5LbK.jpg

by gurochan
改了英雄肖像,這些肖像好像是beta時期的
https://gfycat.com/JollyRashDalmatian by Skandi007
小美的冰槍現在不看數字的話,看不出還大概剩多少彈藥了
這應該是bug
以上。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.145.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OverWatch/M.1476494564.A.AF5.html
推
10/15 09:40, , 1F
10/15 09:40, 1F
推
10/15 09:48, , 2F
10/15 09:48, 2F
→
10/15 09:56, , 3F
10/15 09:56, 3F
大概是bug吧 改一下內文好了
推
10/15 10:00, , 4F
10/15 10:00, 4F
※ 編輯: yoyo93215 (111.240.145.171), 10/15/2016 10:02:09
→
10/15 10:02, , 5F
10/15 10:02, 5F
→
10/15 10:09, , 6F
10/15 10:09, 6F
推
10/15 10:18, , 7F
10/15 10:18, 7F
推
10/15 10:31, , 8F
10/15 10:31, 8F
推
10/15 10:31, , 9F
10/15 10:31, 9F
推
10/15 10:32, , 10F
10/15 10:32, 10F
→
10/15 11:07, , 11F
10/15 11:07, 11F
推
10/15 11:19, , 12F
10/15 11:19, 12F
推
10/15 11:27, , 13F
10/15 11:27, 13F
推
10/15 11:46, , 14F
10/15 11:46, 14F
推
10/15 11:50, , 15F
10/15 11:50, 15F
→
10/15 11:50, , 16F
10/15 11:50, 16F
推
10/15 11:56, , 17F
10/15 11:56, 17F
推
10/15 11:59, , 18F
10/15 11:59, 18F
→
10/15 11:59, , 19F
10/15 11:59, 19F
推
10/15 12:04, , 20F
10/15 12:04, 20F
推
10/15 12:32, , 21F
10/15 12:32, 21F
推
10/15 12:36, , 22F
10/15 12:36, 22F
推
10/15 12:39, , 23F
10/15 12:39, 23F
推
10/15 12:48, , 24F
10/15 12:48, 24F
推
10/15 12:49, , 25F
10/15 12:49, 25F
推
10/15 12:54, , 26F
10/15 12:54, 26F
推
10/15 13:18, , 27F
10/15 13:18, 27F
推
10/15 13:25, , 28F
10/15 13:25, 28F
→
10/15 13:40, , 29F
10/15 13:40, 29F
推
10/15 15:27, , 30F
10/15 15:27, 30F
→
10/15 16:12, , 31F
10/15 16:12, 31F
→
10/15 16:13, , 32F
10/15 16:13, 32F
推
10/15 16:54, , 33F
10/15 16:54, 33F
→
10/15 16:54, , 34F
10/15 16:54, 34F
推
10/15 18:08, , 35F
10/15 18:08, 35F
推
10/15 18:17, , 36F
10/15 18:17, 36F
→
10/16 14:07, , 37F
10/16 14:07, 37F