[翻譯] 組曲「九尾」

看板Onmyo-za作者 (中和楊謹華)時間11年前 (2012/11/07 21:30), 編輯推噓12(12012)
留言24則, 11人參與, 最新討論串1/1
三國傳來 玉面金毛九尾妖狐 震撼天竺、震旦、本朝,窮凶極惡三大妖怪之一 今天為大家介紹一下史上數一數二強的大妖怪:玉面金毛九尾妖狐!! 先講一下標題,首先是三國 這裡的三國不是大家熟悉的那個魏蜀吳三國,而是指印度、中國、日本 天竺是印度,震旦指中國 還有因為這個標題是日本人想出來的,所以本朝當然就是指日本 但是我不像f大一樣是本科系的學生,我對妖怪的認識只有一般式神水準而已(咦?) 所以在這裡粗淺介紹一下這個故事就好,詳細的就等f大寫到金剛九尾這張吧! 『山海經‧南山經』記載:「青丘之山有獸焉,其狀如狐而九尾,其音如嬰兒, 能食人,食者不蠱。」 『海外東經』:「青丘國在其北,其狐四足九尾。」 『大荒東經』:「有青丘之國,有狐,九尾。」 又,『周書‧王會篇』記載:「青丘狐九尾。」 南山經這段敘述表明此狐九尾,會吃人,如果吃了九尾狐的肉則可以避邪氣、不懼蠱毒 九尾狐最早的形象是這樣,但是後來逐漸變成一種瑞獸。 『吳越春秋‧越王無餘外傳』裡記載禹見到一隻九尾白狐的而有吉祥之兆 此時九尾狐開始帶有祥瑞的色彩 東漢時的『白虎通德論‧封禪篇』則說: 「德至鳥獸則鳳凰翔,鸞鳥舞,騏麟臻,白虎到,狐九尾。」 到了這個時代,九尾狐已經開始與兔、蟾蜍、三足烏並列為西王母的寵物兼吉祥物了 於是後來郭璞在註釋『山海經』時也引進這種觀念,認為九尾狐「太平則出而為瑞」 意思就是天下太平的時候才會出現,是種吉兆 好了,引經據典到此為止,本人不學無術,不想繼續獻醜,直接進入九尾妖狐的故事 由以上這些記載可以知道,九尾狐在中國是被當成瑞獸而崇敬 但是傳來傳去傳到日本後不知道怎麼搞的,最後變成窮凶極惡的大妖怪 甚至還登上日本極惡三大妖怪之一(九尾妖狐、酒吞童子、鞍馬天狗) 傳到日本之後九尾狐的生平來歷開始被加油添醋,變成大家所熟悉的妖狐故事 傳說九尾狐第一次登場是在西元前11世紀古老中國殷商時代的事 此時正值紂王當政,九尾妖狐化身成絕世美女妲己,敗壞朝政謀害忠良民不聊生馬九下台 (這裡可以參考封神演義,但是設定上跟日本的九尾妖狐傳說有出入 我記得封神演義裡這隻狐狸精是西王母派下凡的,好像是這樣吧,隨便啦) 最後九尾被太公望的照魔鏡一照而現出原形,被太公望擲了一把寶劍而碎成三塊消失無蹤 但是如果這麼簡單就掛掉的話那也成不了傳說大妖怪了! 九尾又化身為南天竺耶竭陀國的班足太子之妃華陽夫人 其實這一段存疑,因為年份不明,名字也不太正確,總之傳說是這樣的 華陽夫人蠱惑太子殺害一千個國王以君臨天下 當太子已經抓到999個國王,要抓最後一個名叫普明王的國王來湊數時 卻被普明王召集法師誦經而感化了太子,九尾妖狐的第二次行動又以失敗告終 西元前780年,這隻狐狸精又逃回中國 這次變成周幽王所寵愛的褒姒,使中國再度陷入動盪 咦?然後呢?好處在哪? 總之,九尾莫名其妙消失了,可能是玩了幾百年太累了跑去哪裡躲起來睡覺吧 西元753年,睡了1500年的妖狐化身為一名16、7歲的美麗少女若藻 誘惑了吉備真備並隨著遣唐使一起來到日本,然後又消失跑去睡覺了… 睡醒之後的妖狐化身成一個小女嬰 牠讓一對做人失敗膝下沒有子女承歡的武士夫婦撿到收養,取名為藻女 西元1154年,十八歲的藻女進宮(也有一說是自稱為「化性前」的女子) 鳥羽上皇馬上就被其美色與才識迷得昏頭轉向 某一天宮內妖風大作,所有燈火全部熄滅 但此時藻女身上卻散發出柔和光芒,於是鳥羽上皇賜名為玉藻前 這也成為史上最早被驗出洗衣劑裡添加過量螢光劑的案例 鳥羽上皇跟玉藻前每天PLAY得不亦樂乎,不久就因腎水不足而開始臥病在床 由於日本並沒有老畜生中醫診所,以前也沒有什麼0800092000可以撥 找不出原因的御醫們一籌莫展,趁項上人頭還在自己脖子上時拼命抱頭苦思 此時又是陰陽師登場的時候了 陰陽師安倍泰成判斷鳥羽上皇臥病不起的原因就是玉藻前! 哇,各位觀眾,這真是何等精闢的見解!!!!!掌聲鼓勵,謝謝大家!!!! 要是我看到一個朋友突然身體大虛、憔悴瘦弱 也會懷疑他不是交了新女朋友就是卡到陰,看來陰陽師也沒什麼了不起... 很可惜,鳥羽上皇兩個願望一次滿足了,寵愛的妃子根本就是大妖怪啊! 於是正體暴露的九尾妖狐只好匆忙地逃離皇居,行蹤成謎 後來,那須野一帶不斷發生婦女小孩失蹤事件 領主須藤貞信眉頭一皺,覺得案情並不單純,於是上報朝廷你的女人跑來我家作亂啦 之前差點GG、非常之不爽的鳥羽上皇 也沒問貞信有沒有聽過安麗就派出了三浦義明和上總廣常帶兵前去討伐妖狐 但是九尾妖狐不愧是撼動三國的大妖怪,就算朝廷派出了八萬軍馬依然是莫可奈何 於是兩人重新擬定對策,決定練習騎射來對付這隻大妖怪! (不然你們本來是打算怎麼做啊?一群人跑到她面前嚇嚇她就可以讓她投降嗎!?) 終於知道該如何打仗的討伐軍逐漸把九尾逼近絕路 某一晚,貞信的夢裡(也有一說是三浦)突然出現了一位美女 乞求今天在路上亂撿紅包袋的貞信跟自己結為夫妻…… 不是,是乞求貞信放她一條活路 貞信醒來之後決定今天就完成人生大事,取了冥妻的自己日後一定是一帆風順…… 不是,是決定發動總攻擊對付這隻已經窮途末路的小狐狸 好煩喔,怎麼打不完,草草結束好了 反正就三浦射了兩支箭,一隻中肚子,一支中脖子 此時上總再冷手執個熱煎堆過來補個尾刀,妖狐就此伏誅!可喜可賀!可喜可賀! 這故事真是沒完沒了 這個橫跨三國之大妖怪死後也不安分,怨靈就此化為一顆大石頭繼續荼害生靈 九尾妖狐所化的大石會不斷散發出毒氣,經過的不管是人還是飛禽走獸一律會中毒身亡 於是那須野一帶的人將此石稱做殺生石而避而遠之 兩百多年後的1385年,一位名叫源翁(又稱玄翁)的和尚路過此處 對此石的來歷正感到好奇的他,眼前突然出現了一名美麗的年輕女子 又是正妹來這招,我都已經不想再吐槽了... 她向和尚娓娓道來殺生石的由來 原來這名女子就是玉藻前的怨靈(有什麼好「原來」的,這大家都猜得到吧) 慈悲為懷的和尚超渡了她,殺生石就此化為粉塵不再作祟(這是能劇版本的殺生石) 另一說是源翁揮下大鐵鎚,將殺生石擊個粉碎 (因此兩端都是平的鐵鎚在日文裡就叫做源翁或玄翁) 殺生石爆裂飛散,三片飛散出去,一個留在原地 目前那須當地還有殺生石的觀光景點,喜歡九尾妖狐的式神可以考慮去參拜(?)一下 其實殺生石真的有其毒素存在,因為那須當地一帶有火山口及溫泉 火山會噴出有毒的硫化氫、二氧化硫等氣體及砷等有毒物質 其氣味就如同腐壞的雞蛋,又帶有濃烈刺鼻的大蒜味!(卵!激!蒜!) 其實故事打這麼長是為了掩蓋本次翻譯之不足... 覺得這套組曲真的超難翻,我打這篇故事都比翻譯快多了... 歌詞很多地方感覺只是在羅列單字,根本不像個句子 (/‵Д′)/~ ╧╧ 但是看在我打字跟排版也是很辛苦的份上,各位還是加減看一下吧 玉藻前 歌曲:http://www.youtube.com/watch?v=3tkxOtbc2ck&feature=relmfu
LIVE:http://www.youtube.com/watch?v=f_b3ctY_xgU
ねえ 童賺しは 仕舞にして 誒 收起稚氣行為 さあ 傍に 座して 來 請過來妾身旁 あな 徘徊る如 濁らせても 啊 煩惱有如躊躇 夜は 徒 深ける丈 夜 只會更深 此の躯は 御身のものぞ 此嬌軀乃 使君之物矣 艶場と 寝腐り 揺られて 眠る 春宵亂羅裳 搖曳而眠 見詰めるより 抱いて 震える迄 與其凝視不如 擁至顫抖 太刀風より 強く 崩れる迄 比揮刀更威猛 直至崩壞 囁くより 枕いて 燃え切る迄 與其細語不如 共枕燃盡 寝る魂より 甘く 酔い痴る迄 比美夢更香甜 直至癡醉 ねえ 其れで少しは 男せらば 誒 如聖上還算是個男人 さあ 振りを 見せて 來 讓妾見識雄風 あな 裲襠の褄 引き張るとは 啊 看來拉人衣襬 如何に 不得手に非 您也並非不在行啊 夜の羽根が はらり 落ちて 夜之羽翼飄然降臨 火照る 芋虫が ふわり 浮かぶ 發熱情慾輕柔浮現 密めき 色に 焼かれて 堕ちる 私密情色使人墮落 見詰めるより 抱いて 震える迄 與其凝視不如 擁至顫抖 太刀風より 強く 崩れる迄 比揮刀更威猛 直至崩壞 囁くより 枕いて 燃え切る迄 與其細語不如 共枕燃盡 寝る魂より 甘く 酔い痴る迄 比美夢更香甜 直至癡醉 嗚呼 痺れる 爪先 投ぎ 嗚呼 伸長麻痺指尖 打場げし 肩を 撫でる 完事後 撫摸肩膀 濡れ通る 褥 泳ぎ 寄せ返す 濤に 嬉戲於濕透之被褥 反覆席捲之波濤 漕ぎて 扱ぎて 絶え果てる迄 划動 拉近 直至氣絕 見詰めるより 抱いて 震える迄 與其凝視不如 擁至顫抖 太刀風より 強く 崩れる迄 比揮刀更威猛 直至崩壞 囁くより 枕いて 燃え切る迄 與其細語不如 共枕燃盡 寝る魂より 甘く 酔い痴る迄 比美夢更香甜 直至癡醉 惚げり 恍然 立ち居るより 抱いて 震える迄 與其呆坐不如 擁至顫抖 舞風より 強く 崩れる迄 比旋風更強烈 直至崩壞 接吻より 噛んで 千切れる迄 與其接吻不如 啃至碎裂 鳥羽玉より 黒く 汚れる迄 比黑玉更漆黑 直至玷污 融け合う 密不分離 照魔鏡 歌曲:http://www.youtube.com/watch?v=76lhP_GALNs
LIVE:http://www.youtube.com/watch?v=QhbHdxTHpkc
漂う膿 心 濁して 飄盪之危害 污人心智 幾度目かの  伽 苛ちて 不知第幾次 安撫煩躁 障りし旨 問い合わせど すげない素振り 內心之陰霾 即便探詢 冷淡之態度 桃花染に 臍を噬む 因美色而後悔莫及 容貌を視らば 打ち遣る 此の疑氷 若見汝容貌 將打散此疑慮 打ち遣れ 其の疑氷 去打散其疑慮 簓の態 肚裡 括りて 衰弱之容貌 心知肚明 もう御座なりの  伽 遣り付け 敷衍之隨侍 使君信服 曝ける胸 抛り出せば 貪る頭 表明之心意 已然拋出 貪慾之腦袋 何ぞ 笑みが 零れる 竟浮現笑容 体躯に痴らば 吹き飛ぶ 此の紕 若迷戀嬌軀 將吹散此迷惘 吹き飛べ 其の紕 去吹散其迷惘 遊ぶも 対の 契りと 沈溺 連理之約 努々 此の旨味 忘れさせぬと 絕不使君 忘此滋味 尾ろぞ見ゆる 九尾ろが  尾已露哉 其數有九 鱗落つる 牝狐の化生 恍然大悟 狐精化身 嗚呼 然こそ 優女 持てり 情の  証 嗚呼 正是如此 淑女所持 深情之證 嗚呼 元へ 商の 女ら 飾ろう 装具 嗚呼 此物原為 商朝女子 彩飾之具 有られ無き 仰せ いと 惜しけしや 皇言 無此可能 何等可惜 徒然に 添うた 蜜を 喪いて 喪失 長伴左右之 甜美 謂れ無き 仰せ 愛おしき日は 皇言 無須緣由 往昔美夢 微睡と 知って 崩れ 消え惑う 知其為昏睡 失寵 迷惘至極 鏡を視らば 巧みの 臍落ちぬ 若視此明鏡 其陰謀顯露 荒ぶも 終の 契りと 放蕩 白首之約 おめおめ 傾国 忘れられじ 厚顏無恥 君將不忘此傾國之色 抜かるも 不意の 限りと 過於大意 竟料想不及 夢夢 飽いたと 忘れて仕舞え 如已厭倦美夢 即就此忘卻 泡沫と潰えし 此の上の 潰散成泡影 沙汰なぞ 興り無し 無法更起風波 憖じ 智慧など 振るいたる 即便竭盡粗淺智慧 汝が 業を 呪え 汝僅能詛咒此作為 叢立ちの 蟻に 隠る 傍痛し 下げ 群聚之螻蟻 令人不快 退下 寂滅の 凪に ぽつり 疼く躯 浸せ 疼痛軀體 千瘡百孔 浸於絕滅之平靜 居るも 詮無き 此の宮の 此皇居多留無益 上に残せし 翳 留於聖上之陰影 喩 去れども 揮るいたる 即便退去 擺脫 波紋 灼に 怖じよ 漣漪依然顯著 懼之 おお 歪む 躯 固む 噫 鼓起 扭曲之軀體 矢竦みの 背を 綰ぬ 蜷曲 渾身之箭矢 おお 裂ける 貌を 刳る 噫 揭露 皸裂之容顏 藻女の 胞衣は 要らぬ 無需 藻女之外皮 殺生石 歌曲:http://www.youtube.com/watch?v=wH5yx3J9NrE&feature=relmfu
LIVE:http://www.youtube.com/watch?v=ZZ97ROQYwEU&feature=related
隙孔 群らす 怪 群聚縫隙之怪 悉皆 痛める 骰子 皆苦痛之揮軍 断罪 遁る 舞 躲過死罪之舞 赦さじ 断断然 斷然無法饒赦 残骸の 山に 縋り 倚於殘骸之山 幾千夜に 歎く 嘆於數千夜 賢しらなり 有財和尚 自認賢明 混帳和尚 金槌 打って 破壊 揮下金槌破壞 静まり 鎮む 蓋 煩惱平靜鎮壓 堕落の 妲己 乃 汝乃墮落妲己 緩めじ 断断然 斷然無法寬宥 今在の 沙汰に 見たり 環視眼前情境 人間の 意力 人之意力 倒なり 我が 負くとは 逆轉天地 竟使妾挫敗 (卵 激 蒜) 名を 借りて (卵 激 蒜) 借他人名 (卵 激 蒜) 為す 蠧毒 (卵 激 蒜) 使蠱為惡 (卵 激 蒜) 訛偽 播いて (卵 激 蒜) 散播謠言 (卵 激 蒜) 撓垂れる (卵 激 蒜) 諂媚聖上 傾城 入魂の悔い 傾城之禍 誠摯懺悔 其所な 益荒男や どうか 放して 賜れ 其處之壯士兮 求活此一命也 斯かる 手弱女に 酷な 仕打ちと見らば 若見如此弱女 受此殘酷對待 (卵 激 蒜) 猶 在りて (卵 激 蒜) 猶自留存 (卵 激 蒜) 為す 荼毒 (卵 激 蒜) 荼害生靈 (卵 激 蒜) やれ 軈て (卵 激 蒜) 如今終於 (卵 激 蒜) 項垂れる (卵 激 蒜) 俯首臣服 警醒 信念の 凱 警惕世人 信念之凱旋 -- 折しも限りの月を 叢雲が呑み 卒塔婆を彩る花は 夜風に揺蕩い -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.211.29 ※ 編輯: randyrhoads 來自: 118.169.211.29 (11/07 21:34) ※ 編輯: randyrhoads 來自: 118.169.211.29 (11/07 21:41)

11/07 21:41, , 1F
封神那個是紂王褻瀆女媧神像 女媧不爽派三妖下凡覆滅商朝
11/07 21:41, 1F

11/07 21:42, , 2F
並下行前教育(?) 不可傷及無辜 結果三妖一下凡就破戒ww
11/07 21:42, 2F

11/07 21:42, , 3F
對耶,好像有這麼一回事,記得一個是琵琶還有一個忘了
11/07 21:42, 3F

11/07 21:44, , 4F
大家都喜歡妖狐 看著滿滿的二創(?)
11/07 21:44, 4F

11/07 21:46, , 5F
雉雞精吧 國小看的現在也忘得差不多了
11/07 21:46, 5F

11/07 21:50, , 6F
對!好像是雉雞!還有那些滿滿的二創造成我搜尋困難
11/07 21:50, 6F

11/07 21:51, , 7F
第一次覺得那麼討厭火影忍者
11/07 21:51, 7F

11/07 21:55, , 8F
太多ACG作品愛用九尾啦 現成的大魔王
11/07 21:55, 8F

11/07 21:57, , 9F
f大一樣是本科系的?請問是什麼系?我怎麼自己不知道XD
11/07 21:57, 9F

11/07 21:58, , 10F
你說的故事基本上沒啥太大問題 不然之後我再講個古
11/07 21:58, 10F

11/07 21:59, , 11F
話說身體好多了 這禮拜趕稿給大家過目 感謝大家(誰?)支持
11/07 21:59, 11F

11/07 22:01, , 12F
不愧是妖怪系,復原力真強!
11/07 22:01, 12F

11/07 22:05, , 13F
至於那個西王母娘娘是琵琶玉石 赤尾雉雞 九尾妖狐 懂嗎
11/07 22:05, 13F

11/07 22:05, , 14F
怎麼我好像真的是妖怪研究生樣子XDD
11/07 22:05, 14F

11/07 22:14, , 15F
謝謝老師~
11/07 22:14, 15F

11/07 22:28, , 16F
火影的那隻不是兔子扮成的嗎?(誤)
11/07 22:28, 16F
何解?有像兔子嗎

11/07 23:09, , 17F
推~原來玉澡前的歌詞這麼煽情...看得我都
11/07 23:09, 17F
X了嗎~

11/08 00:30, , 18F
哇 現在才看到 意思是今晚不用睡了嗎 XD
11/08 00:30, 18F

11/08 01:18, , 19F
推推
11/08 01:18, 19F

11/08 09:56, , 20F
11/08 09:56, 20F

11/08 17:56, , 21F
神人真多..
11/08 17:56, 21F
※ 編輯: randyrhoads 來自: 118.169.211.29 (11/08 21:36)

11/08 21:44, , 22F
耳朵這麼長(毆
11/08 21:44, 22F

11/08 22:07, , 23F
...............
11/08 22:07, 23F

11/09 08:54, , 24F
哈 是有點像兔子XD 而且那隻都自稱老朽 根本公的
11/09 08:54, 24F
文章代碼(AID): #1GccAFwV (Onmyo-za)