[心得] 能不能請東森的轉播不要一直用支語?已刪文
我很討厭"質量"這個支語,偏偏東森的主播一直在那裡講我們桌球隊的發球
"很有質量"...
質量是這樣用的嗎?
能不能請他們不要一直用這個討厭的支語了?
--
"你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。"
--<<祚明>>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.37.33 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Olympics_ISG/M.1627096980.A.EF8.html
→
07/24 11:23,
2年前
, 1F
07/24 11:23, 1F
推
07/24 11:23,
2年前
, 2F
07/24 11:23, 2F
→
07/24 11:23,
2年前
, 3F
07/24 11:23, 3F
→
07/24 11:23,
2年前
, 4F
07/24 11:23, 4F
噓
07/24 11:24,
2年前
, 5F
07/24 11:24, 5F
推
07/24 11:24,
2年前
, 6F
07/24 11:24, 6F
→
07/24 11:24,
2年前
, 7F
07/24 11:24, 7F
→
07/24 11:24,
2年前
, 8F
07/24 11:24, 8F
推
07/24 11:24,
2年前
, 9F
07/24 11:24, 9F
噓
07/24 11:24,
2年前
, 10F
07/24 11:24, 10F
推
07/24 11:24,
2年前
, 11F
07/24 11:24, 11F
我家只有東森轉播啊.
推
07/24 11:24,
2年前
, 12F
07/24 11:24, 12F
推
07/24 11:24,
2年前
, 13F
07/24 11:24, 13F
推
07/24 11:24,
2年前
, 14F
07/24 11:24, 14F
→
07/24 11:24,
2年前
, 15F
07/24 11:24, 15F
※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.37.33 臺灣), 07/24/2021 11:24:57
推
07/24 11:24,
2年前
, 16F
07/24 11:24, 16F
→
07/24 11:24,
2年前
, 17F
07/24 11:24, 17F
推
07/24 11:24,
2年前
, 18F
07/24 11:24, 18F
推
07/24 11:25,
2年前
, 19F
07/24 11:25, 19F
→
07/24 11:25,
2年前
, 20F
07/24 11:25, 20F
推
07/24 11:25,
2年前
, 21F
07/24 11:25, 21F
→
07/24 11:25,
2年前
, 22F
07/24 11:25, 22F
→
07/24 11:25,
2年前
, 23F
07/24 11:25, 23F
→
07/24 11:25,
2年前
, 24F
07/24 11:25, 24F
水準很高啊.
推
07/24 11:25,
2年前
, 25F
07/24 11:25, 25F
※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.37.33 臺灣), 07/24/2021 11:25:42
→
07/24 11:25,
2年前
, 26F
07/24 11:25, 26F
噓
07/24 11:25,
2年前
, 27F
07/24 11:25, 27F
推
07/24 11:25,
2年前
, 28F
07/24 11:25, 28F
推
07/24 11:25,
2年前
, 29F
07/24 11:25, 29F
→
07/24 11:25,
2年前
, 30F
07/24 11:25, 30F
推
07/24 11:25,
2年前
, 31F
07/24 11:25, 31F
就支語啊.
推
07/24 11:25,
2年前
, 32F
07/24 11:25, 32F
推
07/24 11:25,
2年前
, 33F
07/24 11:25, 33F
噓
07/24 11:25,
2年前
, 34F
07/24 11:25, 34F
還有 279 則推文
還有 14 段內文
推
07/24 11:50,
2年前
, 314F
07/24 11:50, 314F
噓
07/24 11:50,
2年前
, 315F
07/24 11:50, 315F
噓
07/24 11:50,
2年前
, 316F
07/24 11:50, 316F
→
07/24 11:50,
2年前
, 317F
07/24 11:50, 317F
噓
07/24 11:51,
2年前
, 318F
07/24 11:51, 318F
→
07/24 11:51,
2年前
, 319F
07/24 11:51, 319F
噓
07/24 11:51,
2年前
, 320F
07/24 11:51, 320F
→
07/24 11:51,
2年前
, 321F
07/24 11:51, 321F
噓
07/24 11:51,
2年前
, 322F
07/24 11:51, 322F
→
07/24 11:51,
2年前
, 323F
07/24 11:51, 323F
推
07/24 11:51,
2年前
, 324F
07/24 11:51, 324F
→
07/24 11:51,
2年前
, 325F
07/24 11:51, 325F
噓
07/24 11:51,
2年前
, 326F
07/24 11:51, 326F
噓
07/24 11:51,
2年前
, 327F
07/24 11:51, 327F
噓
07/24 11:51,
2年前
, 328F
07/24 11:51, 328F
噓
07/24 11:51,
2年前
, 329F
07/24 11:51, 329F
噓
07/24 11:52,
2年前
, 330F
07/24 11:52, 330F
噓
07/24 11:52,
2年前
, 331F
07/24 11:52, 331F
噓
07/24 11:52,
2年前
, 332F
07/24 11:52, 332F
→
07/24 11:52,
2年前
, 333F
07/24 11:52, 333F
→
07/24 11:52,
2年前
, 334F
07/24 11:52, 334F
推
07/24 11:52,
2年前
, 335F
07/24 11:52, 335F
噓
07/24 11:52,
2年前
, 336F
07/24 11:52, 336F
→
07/24 11:52,
2年前
, 337F
07/24 11:52, 337F
推
07/24 11:52,
2年前
, 338F
07/24 11:52, 338F
→
07/24 11:52,
2年前
, 339F
07/24 11:52, 339F
噓
07/24 11:53,
2年前
, 340F
07/24 11:53, 340F
→
07/24 11:53,
2年前
, 341F
07/24 11:53, 341F
噓
07/24 11:53,
2年前
, 342F
07/24 11:53, 342F
噓
07/24 11:53,
2年前
, 343F
07/24 11:53, 343F
噓
07/24 11:53,
2年前
, 344F
07/24 11:53, 344F
→
07/24 11:53,
2年前
, 345F
07/24 11:53, 345F
推
07/24 11:54,
2年前
, 346F
07/24 11:54, 346F
推
07/24 11:54,
2年前
, 347F
07/24 11:54, 347F
→
07/24 11:54,
2年前
, 348F
07/24 11:54, 348F
噓
07/24 11:54,
2年前
, 349F
07/24 11:54, 349F
推
07/24 11:54,
2年前
, 350F
07/24 11:54, 350F
噓
07/24 11:54,
2年前
, 351F
07/24 11:54, 351F
→
07/24 11:54,
2年前
, 352F
07/24 11:54, 352F
推
07/24 11:54,
2年前
, 353F
07/24 11:54, 353F