[問題] 關於超時空之鑰 一些日文

看板Old-Games作者 ( ′▽`)時間10年前 (2013/07/09 17:31), 編輯推噓4(407)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/1
用google翻譯查過了 但有些查不到 也許是我不會用 = = 這些應該是角色的能力值吧 按照順序打下來 ちから 力量 めいちゆう (查不到) すばやさ 速度 まリよく (查不到) かいひ 迴避 たいリよく (查不到) まほうばうぎよ (查不到) 請問這四個查不到的 分別是什麼意思呢 感恩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.147.109

07/09 17:34, , 1F
まリよく魔力 たいリよく體力 まほうばうぎよ魔防
07/09 17:34, 1F

07/09 17:38, , 2F
めいちゆう 命中 以上是我猜的
07/09 17:38, 2F

07/09 17:44, , 3F
不用猜了,樓上全中。
07/09 17:44, 3F

07/09 17:44, , 4F
都猜對了
07/09 17:44, 4F

07/09 17:45, , 5F
謝拉 本人比較龜毛~不弄清楚很難過XD
07/09 17:45, 5F

07/09 18:08, , 6F
查不到是因為不會打小字吧 XD
07/09 18:08, 6F

07/09 18:30, , 7F
真的欸~樓上突破盲腸了!!!XD
07/09 18:30, 7F

07/09 19:25, , 8F
都是會念就差不多猜得到意思的字
07/09 19:25, 8F

07/09 21:39, , 9F
其實可以試著唸唸看,很容易拼音出 正確的意思
07/09 21:39, 9F

07/09 23:38, , 10F
めいちゅう、まりょく、たいりょく、まほうぼうぎょ
07/09 23:38, 10F

07/09 23:39, , 11F
小字在羅馬拼音前多加個l就行了吧...不會念的話
07/09 23:39, 11F
文章代碼(AID): #1HszXog9 (Old-Games)