[閒聊] 聖劍傳說3目前中文化進度

看板Old-Games作者 (謎之音)時間12年前 (2011/11/22 15:34), 編輯推噓78(78041)
留言119則, 57人參與, 最新討論串1/1
最近在中文化聖劍傳說3, 由於只有兩個人參與翻譯工作,速度很慢,希望能多一些熱心人仕來幫忙。 所有對話已經提取出來了,目前就缺把日文→中文的達人了。 我這邊可以提供的是日文、英文的文本 格式是這樣的: == デュランとの出會い==   (デュラン)「聖都ウェンデルに行きたいんだが、 滝の洞窟に入れないんだよ… I need to get to the Holy City Wendel, but I can't get into that cave... (デュラン)「え?フェアリーが入れるようにしてくれるって? そういや、オレも、森で光を見たが、見失っちまって… 何だか、おもしろい事になってきたぜ! Huh? You have a faerie with you that can break the seal!? Yeah, I saw that light in the Rabite Forest, too, but I lost sight of it... 「あんたは何で、ウェンデルに向かってるんだい? ……そうか…そんな事があったのか… So why are you going to Wendel? ......Really...I see... so that's what happened... hmm... ============================== 由於英文版本常常省略不少詞,所以只能拿來參考。 有時間,想參與進來的可以丟我水球來聯絡。 話說,可以把翻譯好的對話貼在這,讓大家幫忙校訂一下嗎?XD 如果不行的話,我現在是有貼在Emulator和C_Chat那邊啦。 希望日文不錯的人可以順手幫忙抓一些翻譯疏漏或錯誤這樣。 非常感謝(拜 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.244.132

11/22 15:38, , 1F
聖劍3中文化耶 可以填補童年時候的遺憾T.T
11/22 15:38, 1F

11/22 15:41, , 2F
只會英文的人箭頭路過...
11/22 15:41, 2F

11/22 15:54, , 3F
當年一直沒破台的遊戲...
11/22 15:54, 3F

11/22 15:56, , 4F
沒破台??這不是應該被用很多不同職業組合破台的遊戲嗎!
11/22 15:56, 4F

11/22 15:58, , 5F
推一下中文化 這是我很愛的遊戲 劇情只能看中文攻略本>_<
11/22 15:58, 5F

11/22 16:02, , 6F
我怎麼記得我已經玩過中文版的了....
11/22 16:02, 6F

11/22 16:17, , 7F
這邊是睡到晚上外面發光嗎~ 就跟過去吧~
11/22 16:17, 7F

11/22 16:19, , 8F
囧~中文化會是個大工程,加油喔!
11/22 16:19, 8F

11/22 16:48, , 9F
中文化!!!!!
11/22 16:48, 9F

11/22 17:05, , 10F
中文化只能推了
11/22 17:05, 10F

11/22 18:43, , 11F
日文苦手 只能精神上支持了~~中文化推一個!!!!
11/22 18:43, 11F

11/22 19:42, , 12F
加油!!
11/22 19:42, 12F

11/22 20:34, , 13F
聖3中文化啊....這是個大工程喔 不過我還是比較喜歡日文的
11/22 20:34, 13F

11/22 22:27, , 14F
大推啦
11/22 22:27, 14F

11/22 22:44, , 15F
推聖三!!
11/22 22:44, 15F

11/22 22:52, , 16F
推!!很期待
11/22 22:52, 16F

11/23 00:43, , 17F
印象中 疾風有出劇情攻略~
11/23 00:43, 17F

11/23 08:31, , 18F
太強了.對面不是說沒辦法破解嗎?
11/23 08:31, 18F

11/23 09:43, , 19F
加油!!!
11/23 09:43, 19F

11/23 13:05, , 20F
最近有人破解完了,但是不會翻譯,我就把翻譯工作攬下來了XD
11/23 13:05, 20F

11/23 13:05, , 21F
雖然我日文程度只靠查字典,不過機會不抓住不行呀XD
11/23 13:05, 21F

11/23 13:08, , 22F
到時可以要求對方順便弄個繁體版,不然之前玩的大多都是簡體
11/23 13:08, 22F

11/23 13:09, , 23F
我看起來很急的原因是不知道破解完的那位會不會又消失掉XD
11/23 13:09, 23F

11/23 13:10, , 24F
到時翻譯好卻沒人可以導入回遊戲那可糟糕了XD
11/23 13:10, 24F

11/23 15:26, , 25F
推vinxu大大有心! 有熱情的人很少了!
11/23 15:26, 25F

11/23 19:39, , 26F
vinxu大辛苦了!
11/23 19:39, 26F

11/23 20:52, , 27F
辛苦了幫忙高調加油~
11/23 20:52, 27F

11/23 21:59, , 28F
加油!!!!!!!
11/23 21:59, 28F

11/23 22:06, , 29F
國中玩這片玩到捨不得關機,超任還燒掉XD
11/23 22:06, 29F

11/23 23:16, , 30F
翻譯加油,雖然應該沒力再玩一次了 XD
11/23 23:16, 30F

11/24 05:40, , 31F
加油!!
11/24 05:40, 31F

11/24 05:40, , 32F
以前都只知道接下來要去哪裡 完全不知道劇情= =
11/24 05:40, 32F

11/25 01:27, , 33F
小時候全破不了,長大後經驗比較多,用屬性玩就樂勝了!
11/25 01:27, 33F

11/28 13:08, , 34F
經典遊戲啊啊啊
11/28 13:08, 34F
系統界面70%翻譯完了。 剩下魔法名稱、說明、道具名稱、說明、敵方技能名稱還沒好。 http://ppt.cc/5wGX http://ppt.cc/lkq7 飛行時的下方訊息也翻譯好了,想當初地圖不熟的時候我還得要飛下去看是那個地點呢 http://ppt.cc/Qcy~ 至於劇情的話,目前進度是11/33,也就是1/3,等校稿完會先弄個測試版吧。 ※ 編輯: vinxu 來自: 114.33.244.132 (11/28 15:03)

11/29 02:01, , 35F
幫推...
11/29 02:01, 35F

11/30 11:04, , 36F
幫推!!
11/30 11:04, 36F

11/30 22:00, , 37F
推用心!..好期待阿!!!
11/30 22:00, 37F
目前塞了迪朗與凱文的序章劇情,看起來沒問題的樣子。 http://ppt.cc/YdpI http://ppt.cc/g_fJ 武器、裝備、道具、魔法翻譯完成 如果不管劇情的話,也可以拿來玩了(炸 http://ppt.cc/kzrM http://ppt.cc/OP7V ※ 編輯: vinxu 來自: 114.33.244.132 (12/01 13:58)
還有 42 則推文
還有 5 段內文
12/24 21:38, , 80F
啊啊.看了實況好想玩啊.加油...
12/24 21:38, 80F

12/25 11:47, , 81F
看到畫面都快哭出來了,還記得國中跟堂哥玩到卡夾爆掉
12/25 11:47, 81F

12/26 14:37, , 82F
昨天有人PO原聲帶的是誰? 我載完沒有解壓縮密碼> < 感謝
12/26 14:37, 82F

12/26 22:18, , 83F
太強了!!
12/26 22:18, 83F

12/28 13:03, , 84F
太棒囉 大大加油!!
12/28 13:03, 84F

12/29 00:17, , 85F
大推!!!雖然我只玩過2&馬那傳奇XD~不過還是很期待3的繁中^^
12/29 00:17, 85F

12/29 18:07, , 86F
原po進度順利嗎?好期待哦…>0<
12/29 18:07, 86F

12/29 21:11, , 87F
我也要求一下那個原聲帶的密碼
12/29 21:11, 87F

01/01 03:52, , 88F
不是說好年前會放測試版嗎? (敲碗.)..XD
01/01 03:52, 88F

01/01 13:35, , 89F
繁體版是完成了,簡體版在拖我也沒辦法╮(﹀_﹀")╭
01/01 13:35, 89F

01/01 18:50, , 90F
整個讓我想重破一次!!希望能用psp帶著玩...
01/01 18:50, 90F

01/04 21:32, , 91F
那可以釋出繁體beta版嗎? XD
01/04 21:32, 91F

01/04 23:56, , 92F
可以釋出繁體流出版嗎? XD
01/04 23:56, 92F

01/05 21:53, , 93F
可以釋出繁體中出版嗎? XD
01/05 21:53, 93F

01/06 00:34, , 94F
可以釋出繁體無碼版嗎? XD
01/06 00:34, 94F

01/06 01:04, , 95F
釋出繁體清晰版嗎? XD
01/06 01:04, 95F

01/06 23:13, , 96F
以釋出女體解析版嗎? XD
01/06 23:13, 96F

01/08 21:54, , 97F
^^
01/08 21:54, 97F

01/09 01:25, , 98F
加油
01/09 01:25, 98F

01/10 16:54, , 99F
可以釋出繁體的盜版嗎? XD
01/10 16:54, 99F

01/12 14:35, , 100F
樓上直白
01/12 14:35, 100F

01/12 22:04, , 101F
一定要等簡體嗎QQ?
01/12 22:04, 101F

01/12 22:42, , 102F
不能先來個PTT嘗鮮版嗎?XD
01/12 22:42, 102F

01/14 12:32, , 103F
我也想申試玩版,反正還沒潤色完,讓板友幫你邊玩邊潤色啊 XD
01/14 12:32, 103F

01/14 15:00, , 104F
下星期就過年了,加油啊!
01/14 15:00, 104F

01/16 23:23, , 105F
看天幻網的文章其實已經弄好了.一直在等簡體那個人.0.0
01/16 23:23, 105F

01/17 15:52, , 106F
之前看到實況第一支螃蟹boss..照原外來語翻的確是有點好笑
01/17 15:52, 106F

01/17 15:52, , 107F
「鋼鐵擁抱者」...
01/17 15:52, 107F

01/20 15:40, , 108F
再過兩天要除夕了,會在過年前給我們一個驚喜嗎?:D
01/20 15:40, 108F

01/21 03:00, , 109F
負責程式的那位今天終於上線了,年前應該會放一版出來
01/21 03:00, 109F

01/21 10:37, , 110F
年前1版!!! 那。。。。就是今天釋出嗎:D
01/21 10:37, 110F

01/21 11:31, , 111F
零秒出手我來了
01/21 11:31, 111F

01/21 13:57, , 112F
YEAH.終於要出了啊.:D
01/21 13:57, 112F

01/21 23:36, , 113F
期待~~~
01/21 23:36, 113F

01/22 16:38, , 114F
倒數7.5小時! 期待~
01/22 16:38, 114F

01/22 23:07, , 115F
最後50分鐘,有希望嗎?
01/22 23:07, 115F

01/22 23:16, , 116F
水球問過原PO..正在做最後debug :D
01/22 23:16, 116F

01/22 23:22, , 117F
看來今天沒機會了QQ 不過原PO辛苦了.除夕還在DEBUG.
01/22 23:22, 117F

01/22 23:22, , 118F
要相信他XD...剛好00:00新年快樂發布:D
01/22 23:22, 118F

01/24 20:10, , 119F
啊嘶,正式版出了,這篇可以功成身退了~
01/24 20:10, 119F
文章代碼(AID): #1Eor1g96 (Old-Games)