[新聞] Okajima Returns, Pitches Scoreless 8th

看板Okajima作者 (有開始就有結束)時間16年前 (2007/09/30 13:21), 編輯推噓5(504)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/3drmxx Okajima Returns, Pitches Scoreless 8th 岡島回來了,第八局無失分 By JEFF GOLDBERG September 28, 2007 BOSTON - The plan all week was for Hideki Okajima to pitch an inning Thursday night after being shut down for two weeks with a tired arm. 關於岡島這週的計劃是在兩週的休息後在星期四晚間上場投一局 Perhaps the Red Sox would have been best served not letting Okajima in on the planning. Two weeks of worrying about the health of his left arm left him a wreck on the eve of his return. 經過兩週擔憂左手臂的健康問題,這讓他復出的前一晚過得不好 "[Wednesday] night, to be honest with you, I was pretty nervous," Okajima said. "I couldn't sleep too well." 岡島說:「說實在的,我有點緊張,我還睡得不太好。」 Okajima and the Red Sox probably slept much better Thursday night. He had a solid outing, striking out his last two batters after allowing a single in the eighth inning of a 5-4 loss to the Twins at Fenway Park. 但紅襪和岡島在星期四晚上或許能夠睡得好一點。他投得很穩,在第八局被敲一壘安後 送出兩個三振,不過球隊在芬威球場以5比4敗給雙城 "Two weeks ago, I wasn't really sure if I could pitch well," Okajima said. "I was able to take a good rest and I feel pretty strong and refreshed. Once I got to the mound, my nervousness went away and I just concentrated on enjoying the moment." 岡島說:「兩週前我不確定我可不可以投得好,但在休息後我感覺很棒,當我上場後緊張 感就消失了,我專注並享受那個時刻。」 Okajima (2.25 ERA) had allowed nine runs in 51/3 innings over seven appearances, including two homers to the Yankees Sept. 14, before being shut down. 岡島在休息之前被打得很慘 The Red Sox want to get Okajima, 31, one more appearance this weekend before the Division Series. 紅襪在ALDS之前還會叫岡島出來一次 "The action to the split late in the zone was similar to what he showed before the downtime," pitching coach John Farrell said. "Tonight was exactly what we wanted to see. Our goal was to get him a couple of appearances, just to be sure he felt fine physically. Tonight was very much a positive for him." 投手教練說岡島的狀況已經回穩了,為了讓岡島覺得舒服還會讓他再出來投 Crisp Still Out (以下為Coco的情報...........) Coco Crisp underwent an examination to determine the cause of his dizzy spells. An inner-ear infection was ruled out, but Crisp still has a viral infection. He remains day-to-day. "They think it's strictly viral," Francona said. "I'm not sure that makes him feel better. But I think for his prognosis of getting back on the field, it looks probably like it will be quicker. As soon as he starts feeling better we can get him back out there." Jacoby Ellsbury, who replaced Crisp in center the past two nights, left in the fifth inning with cramps in his right calf. Ellsbury also took two foul balls off his legs in the first. ... David Ortiz collected his 51st double in the first inning, moving him into a tie for fourth on the Red Sox single-season list, two behind Tris Speaker in 1912. Earl Webb holds the team record with 67 in 1931. ... Kevin Youkilis, who had soreness in his bruised right wrist Wednesday, did not start. He struck out with the bases loaded as a pinch hitter to end the game. ... Johnny Pesky celebrated his 88th birthday. He threw out the first pitch and blew out a candle on a cake with the Red Sox logo behind home plate. Contact Jeff Goldberg at jgoldberg@courant.com. -- 過期的新聞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.242.178 ※ 編輯: Junken 來自: 203.70.242.178 (09/30 13:23)

09/30 13:25, , 1F
親親Junke大 啵~~~>3<
09/30 13:25, 1F

09/30 13:28, , 2F
我不確定文中"The action to the split late in the zone"
09/30 13:28, 2F

09/30 13:28, , 3F
在說啥 @@
09/30 13:28, 3F

09/30 13:29, , 4F
也許等saar大來請教他看看>////<
09/30 13:29, 4F

09/30 15:05, , 5F
是在說他的指叉球恢復以前的水準嗎? 我也不太瞭......
09/30 15:05, 5F

09/30 15:22, , 6F
我也是這麼想 不過用action這個字挺妙的 幹嘛不講movement
09/30 15:22, 6F

09/30 20:41, , 7F
是說他的指叉進入好球帶才下墜---回到疲累期前的水準
09/30 20:41, 7F

09/30 20:44, , 8F
(不過這大家都知道吧,講這好像有點多餘...)
09/30 20:44, 8F

10/01 00:58, , 9F
看你了,岡島樣
10/01 00:58, 9F
文章代碼(AID): #16_p9oJT (Okajima)