[心得] Supersonic 自翻

看板Oasis作者 (一醉自救)時間10年前 (2013/10/06 17:24), 編輯推噓9(904)
留言13則, 11人參與, 最新討論串1/1
Oasis絕對的代表作 一聽就無可自拔地愛上了 Definitely Maybe的壓卷之作 https://www.youtube.com/watch?v=BJKpUH2kJQg
- Supersonic 超音速 By Noel Gallagher - I need to be myself 我必須做我自己 I cant be no one else 我不能像其他人那樣 I'm feeling supersonic 我感到自己超越音速了 Give me gin and tonic*1 給我杯琴通寧酒 You can have it all but how much do you want it? 妳當然可以一飲而盡,但妳到底要多少杯才夠? You make me laugh 妳讓我開懷大笑了 Give me your autograph 給我妳的簽名吧 Can I ride with you in your B.M.W ? 我可以坐上妳的寶馬一起兜風嗎? You can sail with me in my yellow submarine*2 妳可以跟我一起在黃色潛水艇裡遨遊 You need to find out 妳必須弄個明白 'Cos no one's gonna tell you what I'm on about 因為沒人會告訴妳我說的話意味著什麼 You need to find a way for what you want to say 妳必須找個方法說出妳想說的 But before tomorrow 但那得在天亮之前 'Cos my friend said he'd take you home 因為我朋友告訴過我他要帶妳回家 He sits in a corner all alone 他就獨自地坐在那個角落 He lives under a waterfall 整天以淚洗面 No body can see him 沒人注意得到他 No body can ever hear him call 沒人可以聽得到他的呼喊 No body can ever hear him call 沒人可以聽得到他的呼喊 You need to be yourself 妳必須做妳自己 You can't be no one else 妳不能像其他人那樣 I know a girl called Elsa*3 我知道有個叫艾爾莎的女孩 She's into Alka Seltzer*4 迷上了Alka Seltzer She sniffs it through a cane on a supersonic train 她拿了根管子就在超音速火車上吸了起來 And she makes me laugh 然後她讓我開懷大笑了 I got her autograph 我得到了她的親筆簽名 She done it with a doctor on a helicopter*5 她跟了個醫生在直升機上做了 She's sniffing in her tissue 她只能用衛生紙捲著吸 Selling the Big Issue*6 在大街上叫賣著雜誌 When she finds out 當她發現 No one's gonna tell you what I'm on about 沒人會告訴妳我說的話意味著什麼 You need to find a way for what you want to say 妳必須找個方法說出妳想說的 But before tomorrow 但那得在天亮之前 'Cos my friend said he'd take you home 因為我朋友告訴過我他要帶妳回家 He sits in a corner all alone 他就獨自地坐在那個角落 He lives under a waterfall 整天以淚洗面 No body can see him 沒人注意得到他 No body can ever hear him call 沒人可以聽得到他的呼喊 No body can ever hear him call 沒人可以聽得到他的呼喊 - *1 "gin and tonic" "琴通寧" (Gin Tonic) 一種很簡單的調酒,原始酒譜是混合琴酒與通寧汽水,再加上檸檬片即可 雖說是入門級的調酒,但正因此越能顯現出調配者的手段。 *2 "Yellow Submarine" 黃色潛水艇,不用多做介紹,披頭四的名曲 一直有人把這首歌與吸毒者做聯想,由來已經很難考據, 有些人說Yellow Submarine是一種興奮劑, 也是因為歌曲本身就帶有詭譎迷幻的色彩,令人很難不去聯想。 https://www.youtube.com/watch?v=nkhTA6MQ3BQ
此外披頭四在1968年發行與歌曲同名的動畫 "Yellow Submarine" 更是加深了這種印象,片中運用大量鮮豔的色彩,令人刺眼的配色 莫名其妙的人物,無厘頭的故事情節,都讓這首歌引起更多遐想,大家可以看看。 https://www.youtube.com/watch?v=vefJAtG-ZKI
Noel在詞裡寫上Yellow Submarine,顯然是要帶出某種意象。 *3 Noel本人說Elsa的由來是一條叫Nine-Stone(九石)的 "Rottweiler" (羅威那犬) http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%85%E5%A8%81%E9%82%A3 有脹氣問題,因此 "She's into Alka Seltzer"...來減輕胃的困擾 那條狗是錄音工程師 Dave Scott 的,那天Noel就在他的錄音室寫下這首歌。 ...來由實在很奇葩。 *4 "Alka Seltzer" 一種德國的胃藥、感冒、止痛藥。 http://en.wikipedia.org/wiki/Alka-Seltzer#Popular_culture 但也有部分人把它當作毒品的替代品... *5 Noel本人對這段歌詞的說法: "Someone told me "Supersonic" was about teenage prostitution. Shit!" (有些人告訴我,"超音速"是一首關於少女賣淫的歌,真她媽狗屎!) *6 "Big Issue"是一份在英國由慈善機構發行的刊物,無業遊民在機構登記後, 就可以拿著刊物在街頭叫賣,慈善機構收取部分收入作為慈善運用, 剩下的就可以成為自己的收入。 Noel表示這首歌是他最喜愛的綠洲單曲,他在樂團解散之前一直不斷地玩這首歌。(QQ) - 翻這首歌十分勞心勞力,因為有太多意象要掌握,翻出有味道的詞也有難度 看了其他人翻的詞跟我翻的有些也相差十萬八千里,只能盡量照自己想翻的方向去翻 主要是找出詞的背後代表什麼故事與含意有點累人... 感覺錯誤不少,希望大家指正。 -- 太過在意會失去直覺。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.23.194 MidoriG:轉錄至看板 Hunter 10/06 17:25 MidoriG:轉錄至看板 Translation 10/06 17:25 ※ 編輯: MidoriG 來自: 114.44.23.194 (10/06 17:27)

10/06 20:18, , 1F
done with doctor 那邊我都腦補是上床 XD
10/06 20:18, 1F

10/06 20:30, , 2F
推!!!
10/06 20:30, 2F

10/07 00:20, , 3F
我原本所認知的意境不太一樣XDD
10/07 00:20, 3F
※ 編輯: MidoriG 來自: 114.44.23.194 (10/07 03:44)

10/07 10:39, , 4F
我也很喜歡這首歌,推
10/07 10:39, 4F

10/07 15:20, , 5F
推!! 喜歡這首
10/07 15:20, 5F

10/07 15:21, , 6F
其實我也覺得是和醫生上床,所以才貼了Noel的註解XD
10/07 15:21, 6F

10/08 00:41, , 7F
我。的。最。愛。
10/08 00:41, 7F
※ 編輯: MidoriG 來自: 114.44.0.88 (10/08 05:05) ※ 編輯: MidoriG 來自: 114.44.0.88 (10/08 11:16)

10/09 01:54, , 8F
推 :D
10/09 01:54, 8F

10/10 23:28, , 9F
sniffing in her tissue應是擤鼻涕的意思
10/10 23:28, 9F

10/16 20:03, , 10F
我本來也想翻成擤鼻涕! 可是我對照諸多版本 幾乎都是跟吸
10/16 20:03, 10F

10/16 20:04, , 11F
毒有點關係 這點應該就各自解讀吧@@
10/16 20:04, 11F

11/12 00:00, , 12F
好用心喔 !大推
11/12 00:00, 12F
※ 編輯: MidoriG 來自: 220.136.127.60 (11/19 09:59)

12/26 22:29, , 13F
不錯耶!加油繼續翻下去XD
12/26 22:29, 13F
文章代碼(AID): #1IKInEAK (Oasis)