[歌詞] ONF - 正值夏日 (Popping) 歌詞翻譯

看板ONF作者 (奇蹟般的粉熊)時間2年前 (2021/08/12 01:20), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 2年前最新討論串1/1
ONF - 正值夏日(Popping) 歌詞翻譯 作詞 : 黃賢 (MonoTree),Wyatt 作曲 : 黃賢 (MonoTree) 編曲 : 黃賢 (MonoTree) Hey you there Hey you there Please don't sing sad song Come closer Come closer Can you feel it? Summer is coming Let's get loud Let's get loud Let me sing a song for love Hey my dear hey my dear Can you feel it? Summer is Popping hey! 就像這變得更薄的衣服 希望你能看見我的心 冷颼颼的季節 突然下起的陣雨裡 然後進入下一個環節中 潮濕的城市 咚咚咚咚敲打聲在我的心中 名為你的海浪總是湧上心頭 飄浮般浮現的心情 OK 夏日傾瀉 Popping Popping Popping 夏日傾瀉 Popping Popping Popping 著迷於夏日的我 Popping Popping Popping Popping Popping 你和我心中的煙花四射 燃放的火光 nanananananana 著迷於夏日的你 無法控制地上升 啊不是在說氣溫 是想起你的時候我的體溫 So high So hot 你不是知道嗎 一起跟著涼爽的微風起舞 往著那如畫的雲彩 get poppin' cause it's summer 蹦蹦蹦蹦 能感受到越來越大的聲響 為了我們而展開的慶典 咚咚咚咚悸動的心情 現在 夏日傾瀉 Popping Popping Popping 夏日傾瀉 Popping Popping Popping 著迷於夏日的我 即使季節變化 空氣變涼爽 你和我的心中 無論何時都是夏天 即使再次回到冰河期也不用擔心 會一直在一起的啊 Hey you there Hey you there Please don't sing sad song Please! Come closer Come closer Can you feel it? Summer is coming (you know?) Let's get loud Let's get loud Let me sing a song for love Hey my dear hey my dear Can you feel it? Summer 夏日傾瀉 Popping Popping Popping 夏日傾瀉 Popping Popping Popping 著迷於夏日的我 Popping Popping Popping 你和我心中的煙花四射 燃放的火光 nanananananana 著迷於夏日的你 中字 https://youtu.be/1kJDulgvybE
翻譯by.prolix@PTT 影片by.panda0419@PTT -- 望遠動物園 WMZOO https://www.facebook.com/fromWMZOO/ https://www.twitter.com/fromWMZOO/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.65.175 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONF/M.1628702449.A.C48.html

08/12 03:03, 2年前 , 1F
推翻譯!
08/12 03:03, 1F

08/12 06:21, 2年前 , 2F
推翻譯 推望遠動物園
08/12 06:21, 2F

08/12 08:19, 2年前 , 3F
推翻譯!!
08/12 08:19, 3F

08/12 08:58, 2年前 , 4F
感謝翻譯,真是清涼的夏之歌~
08/12 08:58, 4F

08/12 13:29, 2年前 , 5F
感謝翻譯!
08/12 13:29, 5F

08/12 16:54, 2年前 , 6F
感謝翻譯~
08/12 16:54, 6F
文章代碼(AID): #1X50Rnn8 (ONF)