討論串[心得] 世界政府是不是誤導"海賊"
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
魯乙己一到店,便大喊,「我要成為海族王!」所有喝酒的人便都看著他笑,有的叫道,「魯乙己,你又在胡說了明明就是個海賊!」他不回答,對櫃裡說,「溫兩碗酒,要十盤肉。」便排出九文大錢。他們又故意的高聲嚷道,「你一定又偷了人家的東西了!」魯乙己睜大眼睛說,「你怎麼這樣憑空污人清白……」「什麼清白?我前天親眼
(還有120個字)
內容預覽:
海賊日文發音是Kaizoku. 海族日文發音也是Kaizoku. 但漢字差一個字有很大的不同. 古代王國時期會不會稱那些能在海上自由旅行生活的族群稱"海族". 世界政府把古代王國毀滅後故意誤導大眾把"族"改成"賊". 所以常常有人說草帽一夥或很多海賊團不偷不搶為啥被稱為"賊". 可能只是世界政府想隱
(還有83個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁