PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
ONE_PIECE
]
討論串
[心得] 關於單行本58集
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [心得] 關於單行本58集
推噓
14
(14推
0噓 40→
)
留言
54則,0人
參與
,
最新
作者
mida
(實況「野球」魂)
時間
15年前
發表
(2010/07/23 01:32)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
今天看完這集,覺得有些翻譯,確實有討論的空間:. 567話魯夫被黃猿踢飛到白鬍子手上,. 白鬍子叫人幫魯夫治療後說了一段話,. 東立翻譯. “只會威風的大吼大叫...年輕...難看...我喜歡這種笨蛋”. 那個“難看”感覺翻的有點不通順,. 原本的便當翻成“魯莾”感覺比較通順。. 再來567話中,卡
(還有439個字)
#1
[心得] 關於單行本58集
推噓
-2
(10推
12噓 17→
)
留言
39則,0人
參與
,
最新
作者
gn00384756
(無敵)
時間
15年前
發表
(2010/07/21 14:41)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
大家有沒有覺得翻譯番的很爛,. 例如青雉對第三隊隊長說:你看了一下旁邊吧. 而且鷹眼要去考驗魯夫的時候花劍比斯塔沒有去救魯夫,並且跟鷹眼對打. --. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 123.205.157.212.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁