[情報] 1029話簡易文字情報
第1029話標題:塔
扉頁是波妮和一群水獺比賽誰能吃掉更多碗蕎麥麵
接上一話,凱多的部下們看到Queen的劍打到香吉士身上就斷掉後十分震驚
香吉士的右臉頰由於劍的衝擊陷下去了一點,但他本人沒事
凱多的部下們意識到香吉士沒有用「武裝色」就弄斷了Queen的劍
然後Queen回想起伽治曾經說過的話
奎因一邊說話的同時,香吉士拉伸著臉頰把臉給修復了
Queen:伽治說過他要制造出的人類將帶著「外骨骼」!「超回覆」!「非人般的力量」
!以及沒有感情的「冷酷的心」!
Queen邊說著邊準備發射鐳射光線
喬巴驚訝地看著用脖子就弄斷了一把劍的香吉士
香吉士想起了他的兄弟們,開始恐慌
香吉士怕如果他的力量繼續覺醒,他會和他們一樣失去自己的心
Queen對著香吉士發射鐳射光線時,香吉士突然跑走了
香吉士:等等!(我的身體發生了什麽事!?)(好好想想,香吉士,你做了什麽事引發
了這次覺醒!?)讓我好好想想!!
Queen:姆哈哈哈!!
凱多的一些部下看到香吉士跑走,沖著他開槍
一些子彈擊中了香吉士的頭,但它們完全對他無效
凱多的部下:我們打中了目標…
香吉士:好疼啦!!
凱多的部下:哈——!!?
Queen追著香吉士發射鐳射光線
Queen:姆哈哈!!給我看看戰鬥服吧!多給我看點傑爾馬的科技!
切到鬼島城堡2樓,大媽還在和羅跟基德纏鬥
基德由於頭部劇烈疼痛倒在了地上,羅問他出了什麽事
大媽將赫拉與拿破侖結合制造了一把雷之劍,正準備了結基德
羅用屠宰場傳送到大媽的頭旁邊,接著用心脈休克的強力電擊迎面攻擊大媽
普羅米修斯用新招式「盜來之火」向羅攻去,攻擊燒傷了羅,他倒在了地上
大媽恢復,跳起來在空中旋轉然後用新招式「媽媽急襲」向基德揮劍
基德和羅倒在大媽面前,但他們還試圖再站起來
大媽:嗯?
基德:哈……哈……頭疼!?不……!!我身上發生了什麽!!都已經……和四皇面對面
了!!要是就這麽死了會怎麽樣?我作為海賊的人生就……!!
大媽:嘛嘛哈哈哈哈!!太有趣了基德!!我什麽都不做你也會死嗎!
羅:…!!
基德:可惡…
切到鬼島城堡3樓,霍金斯對基拉
基拉邊大笑著邊大喊讓霍金斯住手
原來基德頭疼的源頭是霍金斯,他在自己把頭往柱子上撞
霍金斯:哦,你也吃了SMILE!!你的人生還真不走運啊!!
基拉再次讓霍金斯住手,可以看到基拉的面具上有些裂痕
基德海賊團的人圍在他旁邊,但基拉叫他們不要插手
他們很擔心基拉,因為火勢正在3樓蔓延,他們必須盡快離開
基拉再次求霍金斯停下,並說如果必要的話他可以拿自己的命來換,霍金斯開始踢基拉
霍金斯:看來基德在和大媽戰鬥。他終於如願以償了…和四皇戰鬥。
基拉:哈...哈...那就放過他!!
霍金斯:打一場贏不了的仗有什麽意義!要是你無法打倒我那就投降吧,我會在凱多面前
幫你求情。你看不清現實嗎!?他們已經統治大海那麽長時間了!跟他們比起來,你們毫
無勝算!
基拉:你的聲音不是也在顫抖嗎?因為你內心深處也在後悔你自己的決定…!我們已經想
辦法撐過了你如此畏懼的未來!!琺琺琺。
霍金斯邊聽著基拉的話,邊想起凱多提議讓他當自己部下時的事
霍金斯:你們很快就會為選擇那個未來而後悔的!
基拉:我也已經決定要冒一個險了。我會做該做的事,這樣才不會後悔。雖然我不知道接
下來會發生什麽…!!哈…哈…我有兩個問題要問你…第一個,如果我給你造成的傷害沒
有地方可以轉移會怎麽樣?
霍金斯:……?什麽意思…!?你知道我的能力的效果…!!只要稻草人還在我身上,你
在我身上施加的所有傷害都會轉移給基德!!
一張很酷的連頁中,基拉跳向霍金斯,切斷了他的左臂
https://i.imgur.com/3NReGCz.jpg
凱多的部下:欸!?霍金斯先生!!
霍金斯:啊!!!為什麽你砍掉了我的手臂!!?所有傷害都會…
基拉:基德沒有左臂!!
基拉說這些話時,可以看到基德的金屬手臂從他的身上分離
霍金斯驚恐地看著基拉,基拉抓起霍金斯的斷臂,把一個稻草人從裡面扯下來
基拉:第二個問題,如果我把這個稻草人拿掉…你還有什麽拿來防身的嗎!?哈……哈…
…
霍金斯:恭喜你……!!這是我的最後一個……(可惡,這真是出乎意料。)稻草人紙牌
’「死神」正位。「消滅之牌」!那麽我就正面解決掉你吧!
霍金斯的劍裡冒出一個巨大的巫毒娃娃,試圖用他的鐮刀攻擊基拉,但基拉更快
基拉:斬首爪!
又一張很厲害的連頁裡,基拉砍掉了巫毒娃娃的頭。凱多的部下們很吃驚
霍金斯:稻草人不會死……!!我用卡牌就能讓它復活!!給我顯示這次戰鬥的結果吧!
!!
霍金斯又抽了一張牌,神情嚴肅地看著它
霍金斯:是「塔」牌
基拉全速接近霍金斯。又一張帥氣的連頁裡,基拉向霍金斯進攻
基拉:刃音擊!!!
凱多的部下:霍金斯先生!!
基拉劃開了霍金斯的臉和身體
霍金斯被擊敗倒下,基德海賊團成員們很開心,霍金斯的整副卡牌散落在他身邊
旁白對話框解釋「塔」牌的含義為「舊事物的毀滅」
但它還有一個隱藏的含義,即「新的道路」
接著我們看到基德在大媽面前再次站起來
大媽:哇,怎麽回事!?你突然恢復了……基德!!
基德:哦,我的身體感覺好輕盈…
本話以基拉的一格結束
基拉:上吧,搭檔!!!
https://i.imgur.com/h2kpdUr.jpg
本話完,下周不休刊。
轉talkop
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.230.163 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1634645429.A.C02.html
推
10/19 20:13,
2年前
, 1F
10/19 20:13, 1F
推
10/19 20:14,
2年前
, 2F
10/19 20:14, 2F
推
10/19 20:15,
2年前
, 3F
10/19 20:15, 3F
推
10/19 20:16,
2年前
, 4F
10/19 20:16, 4F
推
10/19 20:16,
2年前
, 5F
10/19 20:16, 5F
推
10/19 20:16,
2年前
, 6F
10/19 20:16, 6F
推
10/19 20:24,
2年前
, 7F
10/19 20:24, 7F
推
10/19 20:32,
2年前
, 8F
10/19 20:32, 8F
推
10/19 20:32,
2年前
, 9F
10/19 20:32, 9F
推
10/19 20:33,
2年前
, 10F
10/19 20:33, 10F
推
10/19 20:35,
2年前
, 11F
10/19 20:35, 11F
推
10/19 20:39,
2年前
, 12F
10/19 20:39, 12F
推
10/19 20:45,
2年前
, 13F
10/19 20:45, 13F
推
10/19 20:57,
2年前
, 14F
10/19 20:57, 14F
→
10/19 21:00,
2年前
, 15F
10/19 21:00, 15F
→
10/19 21:01,
2年前
, 16F
10/19 21:01, 16F
推
10/19 21:04,
2年前
, 17F
10/19 21:04, 17F
推
10/19 21:08,
2年前
, 18F
10/19 21:08, 18F
推
10/19 21:09,
2年前
, 19F
10/19 21:09, 19F
推
10/19 21:17,
2年前
, 20F
10/19 21:17, 20F
噓
10/19 21:19,
2年前
, 21F
10/19 21:19, 21F
噓
10/19 21:19,
2年前
, 22F
10/19 21:19, 22F
→
10/19 21:19,
2年前
, 23F
10/19 21:19, 23F
→
10/19 21:19,
2年前
, 24F
10/19 21:19, 24F
→
10/19 21:19,
2年前
, 25F
10/19 21:19, 25F
→
10/19 21:20,
2年前
, 26F
10/19 21:20, 26F
→
10/19 21:20,
2年前
, 27F
10/19 21:20, 27F
→
10/19 21:21,
2年前
, 28F
10/19 21:21, 28F
→
10/19 21:21,
2年前
, 29F
10/19 21:21, 29F
→
10/19 21:23,
2年前
, 30F
10/19 21:23, 30F
→
10/19 21:23,
2年前
, 31F
10/19 21:23, 31F
推
10/19 21:27,
2年前
, 32F
10/19 21:27, 32F
推
10/19 21:30,
2年前
, 33F
10/19 21:30, 33F
推
10/19 21:36,
2年前
, 34F
10/19 21:36, 34F
噓
10/19 21:38,
2年前
, 35F
10/19 21:38, 35F
推
10/19 21:42,
2年前
, 36F
10/19 21:42, 36F
推
10/19 21:44,
2年前
, 37F
10/19 21:44, 37F
推
10/19 22:00,
2年前
, 38F
10/19 22:00, 38F
噓
10/19 22:11,
2年前
, 39F
10/19 22:11, 39F
還有 74 則推文
推
10/20 14:28,
2年前
, 114F
10/20 14:28, 114F
推
10/20 14:30,
2年前
, 115F
10/20 14:30, 115F
推
10/20 14:34,
2年前
, 116F
10/20 14:34, 116F
→
10/20 14:34,
2年前
, 117F
10/20 14:34, 117F
→
10/20 14:34,
2年前
, 118F
10/20 14:34, 118F
推
10/20 14:38,
2年前
, 119F
10/20 14:38, 119F
推
10/20 15:06,
2年前
, 120F
10/20 15:06, 120F
推
10/20 15:10,
2年前
, 121F
10/20 15:10, 121F
→
10/20 15:10,
2年前
, 122F
10/20 15:10, 122F
推
10/20 15:43,
2年前
, 123F
10/20 15:43, 123F
推
10/20 16:31,
2年前
, 124F
10/20 16:31, 124F
推
10/20 17:10,
2年前
, 125F
10/20 17:10, 125F
推
10/20 17:38,
2年前
, 126F
10/20 17:38, 126F
→
10/20 17:38,
2年前
, 127F
10/20 17:38, 127F
→
10/20 17:38,
2年前
, 128F
10/20 17:38, 128F
→
10/20 17:38,
2年前
, 129F
10/20 17:38, 129F
推
10/20 17:52,
2年前
, 130F
10/20 17:52, 130F
推
10/20 17:55,
2年前
, 131F
10/20 17:55, 131F
推
10/20 18:24,
2年前
, 132F
10/20 18:24, 132F
推
10/20 18:30,
2年前
, 133F
10/20 18:30, 133F
推
10/20 19:21,
2年前
, 134F
10/20 19:21, 134F
推
10/20 19:28,
2年前
, 135F
10/20 19:28, 135F
推
10/20 19:45,
2年前
, 136F
10/20 19:45, 136F
推
10/20 19:55,
2年前
, 137F
10/20 19:55, 137F
→
10/20 19:55,
2年前
, 138F
10/20 19:55, 138F
→
10/20 20:41,
2年前
, 139F
10/20 20:41, 139F
推
10/20 20:47,
2年前
, 140F
10/20 20:47, 140F
→
10/20 20:48,
2年前
, 141F
10/20 20:48, 141F
→
10/20 21:27,
2年前
, 142F
10/20 21:27, 142F
推
10/20 21:35,
2年前
, 143F
10/20 21:35, 143F
→
10/21 05:15,
2年前
, 144F
10/21 05:15, 144F
推
10/21 09:41,
2年前
, 145F
10/21 09:41, 145F
推
10/21 11:08,
2年前
, 146F
10/21 11:08, 146F
推
10/21 11:29,
2年前
, 147F
10/21 11:29, 147F
推
10/21 11:38,
2年前
, 148F
10/21 11:38, 148F
推
10/21 12:49,
2年前
, 149F
10/21 12:49, 149F
推
10/21 13:03,
2年前
, 150F
10/21 13:03, 150F
替換為詳細情報
※ 編輯: yun0112 (101.9.195.223 臺灣), 10/21/2021 13:54:43
推
10/21 18:05,
2年前
, 151F
10/21 18:05, 151F
推
10/22 08:32,
2年前
, 152F
10/22 08:32, 152F