[討論] 關於索隆毫無長進一事
剛好本週索隆正夯,順便聊一下之前的話題XD
前一陣子版上關於魯夫又再盲衝、這麼簡單的陷阱也被騙。
不少版友認為他兩年後毫無長進,很不好看。
(其實.........我覺得衝進去很合理啊,全世界都在幫他,我也覺得是捷徑XD)
剛好前幾天到朋友家從第1集開始複習到17集,發現魯夫真的完全沒變XD
所以和朋友就開了這個話題:
「欸,PTT最近有人在聊,覺得兩年後,魯夫一樣腦殘沒長進,很不好看。」
『幹,他們怎麼不說索隆還不是一直迷路。』
!
那瞬間,我忽然語塞,完全不知道該怎麼回應啊啊啊啊啊啊啊!!
有種,認同索隆迷路,就不能幹譙魯夫莽撞的感覺啊!!XDD
PS. 海賊王前十集真的滿不怎麼樣的,鋪陳簡單,台詞也只是熱血硬尻而已,
沒想到十集後台詞設計越來越棒,尾田在鋪陳上根本就爆炸式的進步。
太 ~ ~ 好 ~ ~ 看 ~ ~ 啦 ~ ~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.33.170
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1406252394.A.538.html
推
07/25 09:47, , 1F
07/25 09:47, 1F
推
07/25 09:47, , 2F
07/25 09:47, 2F
→
07/25 09:48, , 3F
07/25 09:48, 3F
娜美那段,看幾次崩潰幾次 整個海賊王最哭哭就那一幕 T皿T
前十集還是一樣優啦,只是在說尾田的鋪陳功力,十集後真的爆炸性擴展
朋友表示:有錢請助手,所以可以專心在台詞上? XD
→
07/25 09:48, , 4F
07/25 09:48, 4F
推
07/25 11:44, , 5F
07/25 11:44, 5F
推
07/25 11:55, , 6F
07/25 11:55, 6F
→
07/25 11:55, , 7F
07/25 11:55, 7F
推
07/25 13:04, , 8F
07/25 13:04, 8F
→
07/25 13:11, , 9F
07/25 13:11, 9F
→
07/25 13:12, , 10F
07/25 13:12, 10F
推
07/25 13:19, , 11F
07/25 13:19, 11F
→
07/25 13:29, , 12F
07/25 13:29, 12F
→
07/25 13:29, , 13F
07/25 13:29, 13F
→
07/25 13:30, , 14F
07/25 13:30, 14F
我其實不能接受"這麼明顯"的陷阱這樣的說法XD 好吧我蠢沒藥醫,哈哈!!
推
07/25 15:13, , 15F
07/25 15:13, 15F
推
07/25 16:10, , 16F
07/25 16:10, 16F
推
07/25 16:17, , 17F
07/25 16:17, 17F
推
07/25 17:51, , 18F
07/25 17:51, 18F
→
07/25 17:52, , 19F
07/25 17:52, 19F
推
07/25 19:04, , 20F
07/25 19:04, 20F
推
07/25 19:15, , 21F
07/25 19:15, 21F
推
07/25 21:54, , 22F
07/25 21:54, 22F
→
07/25 23:44, , 23F
07/25 23:44, 23F
推
07/25 23:57, , 24F
07/25 23:57, 24F
認真求解,所以筍子能接受索隆迷路,但是魯夫不能莽撞嗎?
莽撞感覺就是魯夫的特色(笑點)啊XD
而魯夫一向都是平常莽撞,卻在緊要關頭擁有巨大肩膀的男人不是?
朋友表示:「別說沒成長,兩年後香吉士根本就變本加厲好嗎!!」XDDDDDDDD
另外,先前看過魯夫就是因為莽撞才害死艾斯的論調。
..........就因為魯夫莽撞才救得出艾斯啊= =
艾斯明明就是衰小,遇到能力比他高階的赤犬啊(不談霸氣),怎麼會怪到魯夫身上Orz
推
07/26 00:08, , 25F
07/26 00:08, 25F
→
07/26 00:14, , 26F
07/26 00:14, 26F
推
07/26 00:24, , 27F
07/26 00:24, 27F
→
07/26 01:17, , 28F
07/26 01:17, 28F
→
07/26 02:30, , 29F
07/26 02:30, 29F
→
07/26 09:14, , 30F
07/26 09:14, 30F
→
07/26 09:32, , 31F
07/26 09:32, 31F
→
07/26 09:33, , 32F
07/26 09:33, 32F
→
07/26 09:33, , 33F
07/26 09:33, 33F
→
07/26 09:33, , 34F
07/26 09:33, 34F
推Ed版友,這樣講我就能瞭解了!!
→
07/26 09:39, , 35F
07/26 09:39, 35F
還有 57 則推文
還有 6 段內文
推
07/27 10:12, , 93F
07/27 10:12, 93F
推
07/27 10:21, , 94F
07/27 10:21, 94F
→
07/27 10:21, , 95F
07/27 10:21, 95F
推
07/27 10:44, , 96F
07/27 10:44, 96F
→
07/27 10:45, , 97F
07/27 10:45, 97F
→
07/27 10:46, , 98F
07/27 10:46, 98F
→
07/27 10:46, , 99F
07/27 10:46, 99F
→
07/27 10:48, , 100F
07/27 10:48, 100F
→
07/27 19:10, , 101F
07/27 19:10, 101F
→
07/27 19:10, , 102F
07/27 19:10, 102F
→
07/27 22:18, , 103F
07/27 22:18, 103F
推
07/27 22:32, , 104F
07/27 22:32, 104F
噓
07/27 23:17, , 105F
07/27 23:17, 105F
→
07/27 23:19, , 106F
07/27 23:19, 106F
→
07/27 23:19, , 107F
07/27 23:19, 107F
→
07/27 23:20, , 108F
07/27 23:20, 108F
→
07/28 00:30, , 109F
07/28 00:30, 109F
→
07/28 00:31, , 110F
07/28 00:31, 110F
→
07/28 00:31, , 111F
07/28 00:31, 111F
推
07/28 00:37, , 112F
07/28 00:37, 112F
推
07/28 00:49, , 113F
07/28 00:49, 113F
推
07/28 09:29, , 114F
07/28 09:29, 114F
→
07/28 09:31, , 115F
07/28 09:31, 115F
→
07/28 09:40, , 116F
07/28 09:40, 116F
→
07/28 09:43, , 117F
07/28 09:43, 117F
→
07/28 09:48, , 118F
07/28 09:48, 118F
→
07/28 09:49, , 119F
07/28 09:49, 119F
→
07/28 09:50, , 120F
07/28 09:50, 120F
→
07/28 09:55, , 121F
07/28 09:55, 121F
→
07/28 09:56, , 122F
07/28 09:56, 122F
推
07/29 02:38, , 123F
07/29 02:38, 123F
→
07/29 02:39, , 124F
07/29 02:39, 124F
→
07/29 02:40, , 125F
07/29 02:40, 125F
→
07/29 02:40, , 126F
07/29 02:40, 126F
→
07/29 02:41, , 127F
07/29 02:41, 127F
→
07/29 02:42, , 128F
07/29 02:42, 128F
推
07/29 06:00, , 129F
07/29 06:00, 129F
→
07/29 06:03, , 130F
07/29 06:03, 130F
推
08/12 06:44, , 131F
08/12 06:44, 131F
→
08/12 06:45, , 132F
08/12 06:45, 132F