[連載] 654騙人布某句話的翻譯
看板ONE_PIECE作者ffmuteki9 (let us be who we are)時間14年前 (2012/01/26 13:34)推噓22(22推 0噓 10→)留言32則, 28人參與討論串1/1
魯夫他們釣魚時,魚一隻接著一隻被吞下去那裡
騙人布說了一句「次から次へと何リョーシカだよ!!」
jojo是翻「一隻接一隻的魚不帶這麼釣的吧!」
熊貓是「一個接一下的這是『什麼量子化』!!」
原文是「次から次へと『何リョーシカ』だよ!!」
重點就是リョーシカ
看到魚一隻接著一隻被吞,就這很像俄羅斯傳統的套娃
套娃在日文就是マトリョーシカ,英文是Matrioshka
所以騙人布的那句話翻成「一隻接一隻這算『哪門子套娃』啊!」應該比較貼近
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.214.109
推
01/26 13:37, , 1F
01/26 13:37, 1F
→
01/26 13:46, , 2F
01/26 13:46, 2F
→
01/26 13:46, , 3F
01/26 13:46, 3F
推
01/26 13:54, , 4F
01/26 13:54, 4F
推
01/26 14:03, , 5F
01/26 14:03, 5F
推
01/26 14:09, , 6F
01/26 14:09, 6F
推
01/26 14:56, , 7F
01/26 14:56, 7F
推
01/26 15:35, , 8F
01/26 15:35, 8F
推
01/26 15:38, , 9F
01/26 15:38, 9F
推
01/26 15:39, , 10F
01/26 15:39, 10F
推
01/26 15:44, , 11F
01/26 15:44, 11F
推
01/26 15:45, , 12F
01/26 15:45, 12F
→
01/26 15:46, , 13F
01/26 15:46, 13F
→
01/26 15:47, , 14F
01/26 15:47, 14F
→
01/26 15:47, , 15F
01/26 15:47, 15F
→
01/26 16:46, , 16F
01/26 16:46, 16F
推
01/26 17:13, , 17F
01/26 17:13, 17F
推
01/26 18:15, , 18F
01/26 18:15, 18F
→
01/26 18:16, , 19F
01/26 18:16, 19F
→
01/26 19:52, , 20F
01/26 19:52, 20F
推
01/26 20:36, , 21F
01/26 20:36, 21F
推
01/26 20:45, , 22F
01/26 20:45, 22F
推
01/26 20:46, , 23F
01/26 20:46, 23F
推
01/26 21:24, , 24F
01/26 21:24, 24F
推
01/26 21:37, , 25F
01/26 21:37, 25F
推
01/26 21:48, , 26F
01/26 21:48, 26F
→
01/27 08:43, , 27F
01/27 08:43, 27F
→
01/27 08:43, , 28F
01/27 08:43, 28F
推
01/27 09:31, , 29F
01/27 09:31, 29F
推
01/27 13:33, , 30F
01/27 13:33, 30F
推
01/28 12:03, , 31F
01/28 12:03, 31F
推
01/30 08:51, , 32F
01/30 08:51, 32F