Re: [情報] 619詳細文字情報(翻譯完)
※ 引述《h75518 (<宅男不是病>)》之銘言:
: ワンピースネタバレ
: 第619話〝海の森にて
: 世界の甲板から
: 「オレンジの町 巨大ペットフードショップ シュシュ」
ONE PIECE 第619話 "從世界的甲板上捎來的訊息 Vol.6 橘子鎮"
(橘子鎮 就是之前魯夫等人第一次遇到小丑巴其的那個港鎮)
內容是 大型寵物店"咻咻"新開幕
背景是新開幕的寵物店、鎮長布多爾坐在噴水池旁開心地看著報紙
噴水池中央的雕像是咻咻戴著草帽、咬著一片土司的模樣
註:咻咻是在橘子鎮上開寵物店的店長霍卡養的狗,霍卡死後、鎮長布多爾代為照顧咻咻
鎮長布多爾就是之前穿著鎧甲、拿根長矛,獨自對抗小丑巴其的那個老頭
旁邊的訊息:
原本預訂在4.7發售的3DS遊戲"ONE PIECE 無限航道SP"的發售日延期了
詳細的狀況請見官方網站:
http://www.bandaigames.channel.or.jp/list/3ds_onepiece
(如果有人需要的話,我再幫忙翻譯官方網站訊息)
另外,下一次的ONE PIECE巨蛋展是在"札幌巨蛋" (北海道)
從6.17(五)~6.19(日),一共三天
: ホーディ「ウグ・・・」
: 海賊「お頭!!!!!」
: 「なぜ人間が水中で魚人より速く動けるんだ!!」
: 「野郎共!!あの剣士を逃すな!E・S補給だ!!」
: ネプチューン「何じゃこのただならぬ気配!!」
: ゾロ「ぶはぁ!はぁ・・はぁ・・」
: ネプチューン「やはり全兵を城の外へ逃がさねば!」
: 「片目の剣士城内はやがて水でいっぱいになる!おぬしもわしの体につかまれ!」
: 「後はこのギックリ腰がもつかどうか・・」
: 「道を作るぞさぁ!兵達よ戦わず城を抜け出せ!!」
: 「人魚柔術(マーマンコンパット)!!!」
: 「ウルトラマリン!!!!」
霍迪:"嗚呃......"
魚人海賊:"首領!!!!!" "為什麼人類的動作在水中可以比魚人還快阿!!"
魚人海賊:"小的們!!別讓那個劍士給逃了、快把E.S的補給拿來!!"
尼普頓:"這是什麼不尋常的氣氛..."
索隆:"噗哈!哈阿...哈阿....(換氣"
尼普頓:"果然還是全軍從城內往外撤退吧!"
"那邊獨眼的劍士、城內已經快要被水淹滿了!你也快抓好老朽的身體!"
尼普頓:"之後再想想這閃到的腰怎麼辦...總之、先把路給開出來!"
"全軍!放棄戰鬥從城內脫逃!"
尼普頓:"人魚空手道!!!『群青之海』!!!!!"
: 海賊「うわああああああああ!!!!!!」
: ネプチューン「あいだだだだだだだ全兵いけええ!!!」
: 海賊「あいつら!おれ達と戦わず逃げていく!」
: 「ホーディのお頭!早くこいつを!!」
: パク
: ウソップ「おいおっさん!しっかり頼むよ!!」
: ネプチューン「おおおよる年波恨めしや」
: 「体が・・・・う動かんのじゃもん」
: 兵「国王様!!!」
: ホエ「ホエーーール!!!」
: ネプチューン「ホエ!助かった!すまぬ!!!」
: ゾロ(・・・・・もう息が・・・!!!)
: ネプチューン「!!!!!」
: ホーディがネプチューンをつかんで引きずり戻す
: 兵「国王様!」
: 「ホーディのやつ・・相当な深手あハズでは・・・!?」
: ネプチューン「戻ってはならんのじゃもん!」
: 「フカボシ達を連れてこい!!!」
魚人海賊:"唔哇阿阿阿阿阿阿阿阿阿!!!!!!"
尼普頓:"疼疼疼阿、全軍、衝阿!!!!"
魚人海賊:"那些傢伙、打算放棄跟我們戰鬥逃跑了!"
"霍迪首領請趕快把那些傢伙給!"
(霍迪張眼)
騙人布:"喂大叔!拜託你振作點阿!!"
尼普頓:"呃呃呃呃、這還真是歲月不饒人阿...." "身體、動都動不了了呀..."
士兵:"國王陛下!!!"
霍艾:"霍艾~~~~~~~嚕!!!"
尼普頓:"霍艾!來得好!麻煩你了!!!"
索隆:"(.....氣快要沒了......!!)"
尼普頓:"!!!!!"
霍迪一隻手拖住尼普頓往回拉
士兵:"國王陛下!!" "霍迪那傢伙、不是都已經受了那麼重的傷了嗎!?"
尼普頓:"不准回頭!!" "去把夫卡波希他們給找來!!!"
: 右大臣「グズグズするな!王に従え!!」
: ネプチューン「すまぬ・・・お前達・・・」
: 「絶対に見殺しにはせん・・・!!」
: ゾロ「ガホ・・・!!」
右大臣:"別磨磨蹭蹭的!照國王的命令去!!"
尼普頓:"抱歉了...諸君...." "絕對別被殺了阿....!!!"
索隆:"嘎喝....!!!(沒氣了"
: 【海の森】
: ルフィ「お!!!キレーな場所だな!!」
: しらほし「ありがとうございますルフィ様!!」
: 「わたくしずっとここに来たかったのです!!!」
: チョッパー「ここならゆっくり治療できるかな?」
: ルフィ「あ!サニー号だ!おーいフランキー!ここにいたのかお前!!」
<海之森>
魯夫:"喔!!!好美麗的地方呀!!"
白星:"魯夫先生感謝您!! 我一直都想來這個地方一趟!!!"
喬巴:"在這邊的話應該就能慢慢治療了吧?"
魯夫:"阿!是千陽號!喂~佛朗基~!原來你在這邊阿!!"
: フランキー「アウ!ルフィか!なんだおめーずいぶんなピンナップガール連れてんじゃ
: ねぇか!」
: ルフィ「紹介するよ!こいつ弱虫!」
: フランキー「そうか弱虫か!しっかりしなきゃなお姉ちゃん」
: しらほし「はい・・すいませんわたくししらほしと申します」
: フランキー「ロビンの奴もここへ来たんだ何か探してるっつって、あのでけぇサンゴの
: 森へ入っていった」
: ルフィ「へー」
佛朗基:"歐嗚!這不是魯夫嗎!什麼阿你這傢伙~還帶了個這麼上相的女人來了呀!"
魯夫:"跟你介紹一下!這個傢伙是膽小鬼!"
佛朗基:"原來是膽小鬼阿!振作一點阿大姐"
白星:"是...對、對不起,我叫做白星"
佛朗基:"羅賓那傢伙也來這邊了呀、說著要找什麼的,就走進那片巨大珊瑚的森林去了"
魯夫:"嘿~~~"
: ジンベエ「ルフィ君!!!」
: 「見違えたぞ!!懐かしいな!!!」
: ルフィ「ジンベエ!!?おお!ジンベエか!お前はいねぇって聞いたから会えねぇと思
: ってた!!」
: ジンベエ「なんじゃ伝言を聞いてここへ来たんじゃないのか」
: しらほし「ジンベエ親分様!!」
: ジンベエ「やあーしらほし姫もご一緒とは・・ご無沙汰しており・・・」
: 「しらほし姫!!!!!!????」
: 「なぜここに!!?」
甚平:"魯夫君!!!" "看起來不一樣了啊!!真是令人懷念!!"
魯夫:"甚平!!?喔喔!這不是甚平嗎!我聽說你不在這裡了、還以為見不到你了呀!"
甚平:"什麼阿、結果不是因為聽到留言才到這裡來的阿"
白星:"甚平老大!!"
甚平:"唉呀...原來白星公主殿下也在一起阿...不知您近來可好...." "......."
甚平:"白星公主!!!!!????? Σ囧"
"為什麼會在這裡!!?"
: チョッパー「おいフランキー!ハチおろすから受け取ってくれよ」
: フランキー「タコ野郎じゃねぇか!お前このケガ・・・」
: ジンベエ「ハチーーーーーー!!!?」
: ジンベエ「お前さんこのケガは!?いやしかしなぜ魚人島に!?」
: 「アーロンと共に捕まったのではなかったのか!?」
: ハチ「ニュー・・ジンベエさん!?」
喬巴:"喂佛朗基!!幫我把小八搬下來吧"
佛朗基:"這不是章魚小子嗎!你這傢伙身上的傷是...."
甚平:"小八!!!?"
"你這身上的傷是!?不對、是說為什麼你會在魚人島上!?"
甚平:"你不是應該跟惡龍一起已經被抓起來了嗎!?"
小八:"紐.....甚平!?"
: サンジ「ああマーメイドプリンセスあなたの前では」
: 「まるで僕は無能なる画家・・・!!」
: 「僕の絵の具ではあなたの輝きを描けない!!」
: 「ああ僕のキャンバスにあなたの美は収まらない!!」
: チョッパー「治ったーーーーーー!!あれは元々女の前で見られた反応!!」
: 「サンジが元のおかしなサンジに戻ったぞーー!!!」
: デン「なぜしらほし姫がここに!?」
: ルフィ「お前はだれだー!なんでサニー号にのってるんだ!」
: フランキー「おれの師匠トムの弟デンだ!」
: 「船をコーティングしてくれてる」
: デン「姫様!!」
: ルフィ「へーフランキーの弟をコーティングする師匠かー」
: フランキー「まぁ似たようなもんだな」
香吉士:"阿阿、人魚公主在您的面前,我簡直就是個沒用的畫家阿~~!!"
"用我的畫筆都畫不出您的光輝阿!!"
香吉士:"阿阿、我的畫布容不下您的美麗阿阿阿阿!!"
喬巴:"治好了~~~~~!!回復到之前看到女生的反應了阿!!"
"香吉士變回原本那個奇怪的香吉士了啊!!!"
丹:"為什麼白星公主會在這裡!?"
魯夫:"你是誰阿!為什麼會在千陽號上!"
佛朗基:"那是我的師父、湯姆先生的弟弟、丹先生!" "請他來幫忙替船上膜的"
丹:"公主殿下!!"
魯夫:"嘿~佛朗基師父的弟弟幫忙上膜阿...."
佛朗基:"嘛、雖然一點都不像就是了"
: ジンベエ「しらほし姫様!あなたの目的はわかりますが硬殻塔を出られては」
: ルフィ「あ!!」
: ジンベエ「ん!?」
: デッケンの斧がとんでくる
: ルフィ「よ」
: 「またか、あの後何十回目だしつこいやつだなー」
: ジンベエ「そらみろなぜ姫様をここに連れてきたんじゃルフィ君!!」
: ルフィ「大丈夫だよおれがいるもんな!」
: しらほし「はいっ」
: ジンベエ「のん気な・・・」
甚平:"白星公主殿下!我了解您想做什麼、不過從硬殼塔中出來也實在是..."
魯夫:"啊!!"
甚平:"恩!?"
戴肯的斧頭又從空中飛了一把過來
魯夫:"唷!(接下)" "又來了啊、那之後都不知道已經丟了十幾把過來了啊那傢伙..."
甚平:"你看吧、為什麼要把白星公主殿下給帶出來啊,魯夫君!!"
魯夫:"沒關係的啦、反正有我在嘛!"
白星:"對啊"
甚平:"還真樂觀啊...."
: ルフィ「あれがあいつの言ってた墓か」
: 「長ぇことああやってんのな」
: ジンベエ「彼女の母オトヒメ王妃が眠っておられる・・・」
: 「姫はタイミング悪くバンダー・デッケンの毒牙にかかり」
: 「母の葬儀にもでられず硬殻塔で10年を過ごしてきた」
: 「母に伝えたかった言葉が募りに募っておったことじゃろう」
: ナミ「ルフィ!!!!」
: ケイミー「あれ!?しらほし姫が一緒に・・・!!」
: ルフィ「お!!ナミ!!宴始まったか!?」
: サンジ「んナーミさーーーーーん!!」
: チョッパー「治った」
魯夫:"這就是她說的墓地啊" "好長的墳墓啊..."
甚平:"這裡是她母親『乙姬王妃』長眠的地方..."
"不幸的是、那時公主正巧被范德=戴肯的毒牙給盯上了"
"連母親的葬禮都沒能參加,就這樣在硬殼塔中過了10年..."
甚平:"應該是有什麼一直想要對母親說的話吧"
娜美:"魯夫!!!!"
凱咪:"啊咧!?白星公主也在一起....!!"
魯夫:"喔!!娜美!!宴會已經開始了嗎!?"
香吉士:"恩~娜~~美~小~~~~姐!!"
喬巴:"恩治好了啊"
: ジンベエ「事実かそれは!ホーディのやつが!!」
: 「なんと竜宮城がそんな大変な事態になっておったとは!」
: ルフィ「ゾロ達はじゃあどうなったんだ!?」
: ナミ「わかんない、あんたに会えたら戻ろうと思って」
: しらほし「お父様が捕まったなんてそんな事信じられません!」
: ケイミー「はっちん一体何があったの!?」
: ジンベエ「すまん」
: 「早くもお前さんたちを巻き込んでしまったか」
: 「事を急ぐが2年前・・ルフィ君と出会ったときは今以上に」
: 「この話ができる状況ではなかった」
: 「東の海にて・・・アーロン一味の暴走を食い止めてくれた者達に対して・・・」
: 「わしは深く感謝しておった」
: 「お前さんらなんじゃろ?ありがとう」
: 「同時に謝罪させてほしい」
: ハチ「ジンベエさん」
: ジンベエ「11年前・・アーロンの奴らを東の海へ解き放った張本人は・・・・」
: 「わしなんじゃ!!」
(一行人聊過之後)
甚平:"那是真的嗎!霍迪那傢伙居然!!" "龍宮城居然發生了這麼不得了的事情了啊!"
魯夫:"那,索隆他們後來怎麼樣了!?"
娜美:"不知道、原本打算要找到你之後再回去的"
白星:"真不敢相信、父王大人居然被抓住了!"
凱咪:"小八到底發生什麼事情了!?"
甚平:"對不起"
"真沒想到這麼快就把你們給捲進這件事情來了啊..."
"狀況急轉直下、是在2年前..從遇到魯夫君那時、發展到現在的"
"要是能先說這些話的話,狀況或許就不會這樣了"
"首先..要對在東海...阻止惡龍一夥暴走的你們..."
"老朽致上深深的感謝"
"是你們幫的忙吧?謝謝...但是同時,我也必須要向你們謝罪"
小八:"甚平...."
甚平:"因為在11年前...導致惡龍在東海作威作福的...."
"就是老朽我!!!"
ONE PIECE 第619話 "在海之森裡" (完)
: 第619話終わり
: 感謝收看~~~~下週再見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.112.244
推
03/30 21:51, , 1F
03/30 21:51, 1F
推
03/30 21:54, , 2F
03/30 21:54, 2F
※ 編輯: yukinoba 來自: 114.24.112.244 (03/30 22:00)
→
03/30 21:58, , 3F
03/30 21:58, 3F
推
03/30 21:58, , 4F
03/30 21:58, 4F
※ 編輯: yukinoba 來自: 114.24.112.244 (03/30 22:12)
推
03/30 22:02, , 5F
03/30 22:02, 5F
推
03/30 22:05, , 6F
03/30 22:05, 6F
推
03/30 22:06, , 7F
03/30 22:06, 7F
推
03/30 22:09, , 8F
03/30 22:09, 8F
推
03/30 22:11, , 9F
03/30 22:11, 9F
※ 編輯: yukinoba 來自: 114.24.112.244 (03/30 22:16)
推
03/30 22:13, , 10F
03/30 22:13, 10F
※ 編輯: yukinoba 來自: 114.24.112.244 (03/30 22:26)
推
03/30 22:19, , 11F
03/30 22:19, 11F
推
03/30 22:22, , 12F
03/30 22:22, 12F
推
03/30 22:23, , 13F
03/30 22:23, 13F
→
03/30 22:23, , 14F
03/30 22:23, 14F
推
03/30 22:25, , 15F
03/30 22:25, 15F
※ 編輯: yukinoba 來自: 114.24.112.244 (03/30 22:39)
※ 編輯: yukinoba 來自: 114.24.112.244 (03/30 22:46)
推
03/30 22:46, , 16F
03/30 22:46, 16F
※ 編輯: yukinoba 來自: 114.24.112.244 (03/30 22:52)
推
03/30 22:51, , 17F
03/30 22:51, 17F
※ 編輯: yukinoba 來自: 114.24.112.244 (03/30 23:02)
推
03/30 22:54, , 18F
03/30 22:54, 18F
推
03/30 22:54, , 19F
03/30 22:54, 19F
推
03/30 23:01, , 20F
03/30 23:01, 20F
推
03/30 23:02, , 21F
03/30 23:02, 21F
推
03/30 23:03, , 22F
03/30 23:03, 22F
推
03/30 23:08, , 23F
03/30 23:08, 23F
推
03/30 23:09, , 24F
03/30 23:09, 24F
推
03/30 23:10, , 25F
03/30 23:10, 25F
推
03/30 23:12, , 26F
03/30 23:12, 26F
推
03/30 23:13, , 27F
03/30 23:13, 27F
推
03/30 23:15, , 28F
03/30 23:15, 28F
推
03/30 23:17, , 29F
03/30 23:17, 29F
→
03/30 23:19, , 30F
03/30 23:19, 30F
→
03/30 23:19, , 31F
03/30 23:19, 31F
推
03/30 23:20, , 32F
03/30 23:20, 32F
推
03/30 23:26, , 33F
03/30 23:26, 33F
→
03/30 23:32, , 34F
03/30 23:32, 34F
推
03/30 23:33, , 35F
03/30 23:33, 35F
推
03/30 23:37, , 36F
03/30 23:37, 36F
推
03/30 23:37, , 37F
03/30 23:37, 37F
推
03/30 23:46, , 38F
03/30 23:46, 38F
→
03/30 23:48, , 39F
03/30 23:48, 39F
推
03/30 23:50, , 40F
03/30 23:50, 40F
推
03/30 23:53, , 41F
03/30 23:53, 41F
推
03/30 23:57, , 42F
03/30 23:57, 42F
推
03/31 00:08, , 43F
03/31 00:08, 43F
推
03/31 00:14, , 44F
03/31 00:14, 44F
推
03/31 00:15, , 45F
03/31 00:15, 45F
推
03/31 00:26, , 46F
03/31 00:26, 46F
推
03/31 00:30, , 47F
03/31 00:30, 47F
推
03/31 00:35, , 48F
03/31 00:35, 48F
推
03/31 00:39, , 49F
03/31 00:39, 49F
推
03/31 00:40, , 50F
03/31 00:40, 50F
→
03/31 00:48, , 51F
03/31 00:48, 51F
推
03/31 00:57, , 52F
03/31 00:57, 52F
推
03/31 01:20, , 53F
03/31 01:20, 53F
推
03/31 01:22, , 54F
03/31 01:22, 54F
推
03/31 01:39, , 55F
03/31 01:39, 55F
推
03/31 02:06, , 56F
03/31 02:06, 56F
推
03/31 05:03, , 57F
03/31 05:03, 57F
推
03/31 09:02, , 58F
03/31 09:02, 58F
推
04/01 12:07, , 59F
04/01 12:07, 59F