[問題] 今天傍晚的海賊

看板ONE_PIECE作者 (歐農)時間15年前 (2010/12/19 23:41), 編輯推噓25(2508)
留言33則, 32人參與, 最新討論串1/1
今天洗好澡的時候在看台視的海賊 看到香吉士化妝了,整個感覺都不舒服了 不過讓我感到困惑的的一小段是...... 為什麼海俠變成貝吉爾了 上次他不是才說以後請叫我吉貝爾嗎 為什麼旁白講錯了...... 是動畫組又出錯了,還是我看錯了!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.125.96.108

12/19 23:50, , 1F
貝吉塔
12/19 23:50, 1F

12/19 23:52, , 2F
聽到貝吉爾+1 XDD
12/19 23:52, 2F

12/20 00:04, , 3F
我也聽到這樣 我家人還問我不是叫吉貝爾嗎?? = =
12/20 00:04, 3F

12/20 00:07, , 4F
就叫甚平吧
12/20 00:07, 4F

12/20 00:09, , 5F
請叫我貝吉塔
12/20 00:09, 5F

12/20 00:17, , 6F
jinbel
12/20 00:17, 6F

12/20 00:19, , 7F
bengil
12/20 00:19, 7F

12/20 00:30, , 8F
 吉哥彪
12/20 00:30, 8F

12/20 00:31, , 9F
應景吧 gingle bells
12/20 00:31, 9F

12/20 00:31, , 10F
英文是Jinbei 日文發音是吉貝魯 翻貝吉爾音不是很準...
12/20 00:31, 10F

12/20 00:35, , 11F
+1 不小心念錯而已吧... 之前都念吉貝爾
12/20 00:35, 11F

12/20 00:58, , 12F
就叫甚平吧....+1
12/20 00:58, 12F

12/20 01:55, , 13F
"ル"這個音可以翻成"爾"
12/20 01:55, 13F

12/20 07:24, , 14F
英文有JINBEI、JIMBEI、和JINBE這三種譯法
12/20 07:24, 14F

12/20 07:24, , 15F
個人偏好JIMBEI
12/20 07:24, 15F

12/20 08:56, , 16F
翻貝吉爾不只是音不很準的問題吧XD
12/20 08:56, 16F

12/20 12:22, , 17F
吉爾不只是陰部很準的問題吧XD
12/20 12:22, 17F

12/20 12:30, , 18F
樓上....
12/20 12:30, 18F

12/20 12:30, , 19F
很故意
12/20 12:30, 19F

12/20 12:34, , 20F
的把他的
12/20 12:34, 20F

12/20 12:45, , 21F
陰部
12/20 12:45, 21F

12/20 12:49, , 22F
<<<<驗明正身啦
12/20 12:49, 22F

12/20 14:09, , 23F
樓上吉貝
12/20 14:09, 23F

12/20 15:35, , 24F
那叫達爾好了
12/20 15:35, 24F

12/20 16:35, , 25F
貝基塔
12/20 16:35, 25F

12/20 16:44, , 26F
貝爾梅爾
12/20 16:44, 26F

12/20 17:11, , 27F
推 Jinbei:<<<<驗明正身啦
12/20 17:11, 27F

12/20 18:24, , 28F
聽到貝吉爾+1
12/20 18:24, 28F

12/20 20:05, , 29F
有賽亞血統的魚人!!!!! 那代表有賽亞人跟魚.......
12/20 20:05, 29F

12/20 21:35, , 30F
性交
12/20 21:35, 30F

12/20 22:25, , 31F
糟糕
12/20 22:25, 31F

12/21 09:13, , 32F
被花現了
12/21 09:13, 32F

12/21 11:37, , 33F
文章代碼(AID): #1D3YUCv1 (ONE_PIECE)