[討論] 索隆的二刀流「居合」羅生門
首先來兩張圖
索隆 羅生門--斬船
http://picasaweb.google.com/twn2gold/One_Piece_Zoro#5525821990421758226
索隆 羅生門 VS. 龍馬
http://picasaweb.google.com/twn2gold/One_Piece_Zoro#5525821983429223970
索隆的劍招命名來源十分廣泛
有些是從佛教用語來的,例如:一刀流 三十六煩悩鳳
有些是帥氣+諧音搞笑,例如:鬼斬り(おにぎり)-->お握り (飯糰的意思)
最好笑的莫過於 艶美魔夜不眠(えんびま よねず)鬼斬り
-->エビマヨネーズおにぎり (蝦美乃滋飯糰) XDDD
大部分的招式從字面上都可以猜出引用的來源
唯獨羅生門這招比較特殊一些...
日文wiki[1]只有很簡單的寫了:"腰の両側に1本ずつ構えた2本の刀で行う居合い。"
而中文wiki[2]關於索隆的羅生門是這麼寫道:
"由兩把刀所使出的「居合斬」,使用前會先把兩把刀套回劍套內,在敵人攻擊之際便會無
聲無色地擊中敵人,連怎樣拔劍也看不清。名字的由來出自芥川龍之介的著作《羅生門》
。"
但是對芥川龍之介的《羅生門》稍微了解一點的人,就會對於把劍招命名為羅生門這件事
感到相當奇怪,為甚麼呢?
要了解這個問題,首先,要先知道羅生門到底是甚麼。
羅生門最早是指羅城門,也就是平安京的都城的正門[3]。
後來因為羅生門跟羅城門發音相似,"生"比較容易書寫,隨著歷史的演進
羅城門就被羅生門所取代了。
而之後關於羅生門的典故,都是圍繞著羅生門這個地方發生的。
羅生門這個詞在中文世界被廣泛認知,主要是來自黒澤明導演的電影《羅生門》。
這部電影的內容因為知道的人較多,所以請容我省略,有興趣者請參考[4]。
羅生門在這裡的意思是"各人因不同立場而各說各話所造成的難解之迷"
這就是中文裡大家所熟知的羅生門的意思。
很顯然的,不會有人因為這個解釋把劍招命名為羅生門吧XD
事實上黒澤明的《羅生門》故事上並非取材自芥川龍之介的《羅生門》,
而是取自芥川龍之介的《竹林中》(《藪の中》),電影只是借用了《羅生門》的場景。
至於芥川龍之介的《羅生門》,則是改編自
『今昔物語集』巻第29第18「羅城門(らせいもんにて)登上層(うはこしにのぼり)
見死人(しにんをみる)盗人語(ぬすびとのものがたり)」[7]
故事內容如下[5][6]:
平安時代後期有一位被主人解雇的賤民,傍晚在「羅生門」城樓考慮是否要偷東西維生或
是餓死。他看見一個老太婆正在拔取城樓上一具無名屍的長髮,準備編織成假髮變賣換錢
。賤民便出面抓住這個老太婆,責問她的行為。老太婆辯稱這個死人生前把蛇肉假裝成魚
肉騙人維生,並認為「自己也是為了維生才拔掉死人的頭髮」。這位饑腸轆轆的賤民聽到
這些話,轉眼間變成盜賊,他打昏了老太婆,剝去她身上可以變賣的衣服,趁著天黑逃離
現場。
這個故事主要是在描寫人性自私的一面,如果真如中文wiki所說,
索隆的羅生門是取自芥川龍之介的《羅生門》,那顯然是一件非常奇怪的事。
要了解這個問題,首先必須回朔一下當時的歷史背景。
在西元九世紀,位於平城京及平安京的日本皇室衰敗,因此羅生門年久失修,頹敗荒涼
同時又有許多無名屍被棄置於此,因此羅生門便給人一種陰森恐怖,鬼魅聚集的印象。
在這樣的背景之下,《謡曲》裡記載了這樣的故事[8]:
下春雨的夜晚,在源頼光的居所正舉辦著酒宴。平井保昌和渡辺綱對於羅生門有鬼出沒的
傳聞發生了激烈爭論。在大雨中,到實地進行驗證的渡辺綱遇到了鬼神,渡辺綱把鬼神的
手腕斬下之後,鬼神就從空中逃跑了。
這個故事同時也是現在的《能》的曲目的五番目物[9]。
從這個故事裡,我們可以發現到跟索隆的羅生門的一些關聯性
亦即 索隆-->羅生門 斬 龍馬-->鬼神
因此我個人認為索隆的羅生門應該是出自這個典故,而非芥川龍之介的《羅生門》。
最後簡單歸納一下:
羅城門-->羅生門
1. 《今昔物語集》-->芥川龍之介的《羅生門》
-->真正的 芥川龍之介的《羅生門》
2. 芥川龍之介的《竹林中》-->黒澤明的電影《羅生門》
-->中文世界熟知的羅生門
3. 《謡曲》與《能》的羅生門
-->索隆的劍招羅生門的由來
參考資料:
[1] http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%AD%E3%83%8E%E3%82%A2%E3%83%BB%E3%82%BE%E3%83%AD
[2] http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%BE%85%E7%BE%85%E4%BA%9E%C2%B7%E7%B4%A2%E9%9A%86
[3] http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/0/0na/23315419140200/
[4] http://zh.wikipedia.org/zh/%E7%BE%85%E7%94%9F%E9%96%80_%28%E9%9B%BB%E5%BD%B1%29
[5] http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%85%E7%94%9F%E9%96%80_%28%E5%B0%8F%E8%AA%AC%29
[6] http://zh.wikipedia.org/zh/%E7%BE%85%E7%94%9F%E9%96%80_%28%E5%B0%8F%E8%AA%AA%29
[7] http://100.yahoo.co.jp/detail/%E7%BE%85%E7%94%9F%E9%96%80%EF%BC%88%E8%8A%A5%E5%B7%9D%E9%BE%8D%E4%B9%8B%E4%BB%8B%E3%81%AE%E5%B0%8F%E8%AA%AC%EF%BC%89/
[8] http://books.google.co.jp/books?id=E9soAAAAYAAJ&pg=PA213&lpg=PA213&dq=%E8%AC%A0%E6%9B%B2+%E7%BE%85%E7%94%9F%E9%96%80&source=bl&ots=vXB_Rp02YH&sig=pp3AaaTjGV4I-Ws0tjcowhAbWx4&hl=ja&ei=4OGuTInIIIH98AbqntyhCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBgQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false
[9] http://100.yahoo.co.jp/detail/%E7%BE%85%E7%94%9F%E9%96%80%EF%BC%88%E8%83%BD%EF%BC%89/
--
夜天の主の名において、汝に新たる名を贈る、
強く支える者、
幸運の追い風、
祝福のエール、
------ リィンフォース
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 18.95.6.250
推
10/09 08:49, , 1F
10/09 08:49, 1F
推
10/09 08:50, , 2F
10/09 08:50, 2F
→
10/09 08:50, , 3F
10/09 08:50, 3F
推
10/09 08:54, , 4F
10/09 08:54, 4F
推
10/09 08:57, , 5F
10/09 08:57, 5F
推
10/09 08:58, , 6F
10/09 08:58, 6F
推
10/09 08:59, , 7F
10/09 08:59, 7F
推
10/09 09:02, , 8F
10/09 09:02, 8F
推
10/09 09:02, , 9F
10/09 09:02, 9F
→
10/09 09:04, , 10F
10/09 09:04, 10F
已修正,您眼力真好orz
推
10/09 09:05, , 11F
10/09 09:05, 11F
推
10/09 09:06, , 12F
10/09 09:06, 12F
※ 編輯: TWN2 來自: 18.95.6.250 (10/09 09:07)
推
10/09 09:17, , 13F
10/09 09:17, 13F
推
10/09 09:25, , 14F
10/09 09:25, 14F
推
10/09 09:29, , 15F
10/09 09:29, 15F
推
10/09 09:31, , 16F
10/09 09:31, 16F
推
10/09 09:41, , 17F
10/09 09:41, 17F
推
10/09 09:55, , 18F
10/09 09:55, 18F
→
10/09 09:57, , 19F
10/09 09:57, 19F
→
10/09 09:58, , 20F
10/09 09:58, 20F
很可能你是對的,其實我也覺得尾田可能沒想這麼多XD
不過這樣的話我覺得還有其他更帥氣的門可以拿來用
感覺用羅生門應該還是有一些特殊的含意@@
推
10/09 09:58, , 21F
10/09 09:58, 21F
推
10/09 09:59, , 22F
10/09 09:59, 22F
楓雪把這招翻成斬落凡塵!?
這是甚麼道理@@?
推
10/09 10:09, , 23F
10/09 10:09, 23F
推
10/09 10:12, , 24F
10/09 10:12, 24F
推
10/09 10:13, , 25F
10/09 10:13, 25F
推
10/09 10:18, , 26F
10/09 10:18, 26F
推
10/09 10:19, , 27F
10/09 10:19, 27F
推
10/09 10:21, , 28F
10/09 10:21, 28F
你說的對
我本來以為跟三千煩惱絲之類有關係XD
看來應該很單純就是 煩悩-->ポンド、鳳-->砲
→
10/09 10:29, , 29F
10/09 10:29, 29F
推
10/09 10:29, , 30F
10/09 10:29, 30F
推
10/09 10:44, , 31F
10/09 10:44, 31F
推
10/09 10:44, , 32F
10/09 10:44, 32F
推
10/09 10:55, , 33F
10/09 10:55, 33F
推
10/09 10:56, , 34F
10/09 10:56, 34F
還有 55 則推文
還有 4 段內文
推
10/09 19:35, , 90F
10/09 19:35, 90F
推
10/09 19:49, , 91F
10/09 19:49, 91F
推
10/09 19:52, , 92F
10/09 19:52, 92F
推
10/09 20:44, , 93F
10/09 20:44, 93F
推
10/09 20:57, , 94F
10/09 20:57, 94F
推
10/09 21:28, , 95F
10/09 21:28, 95F
推
10/09 22:02, , 96F
10/09 22:02, 96F
推
10/09 22:30, , 97F
10/09 22:30, 97F
推
10/09 22:32, , 98F
10/09 22:32, 98F
→
10/09 22:33, , 99F
10/09 22:33, 99F
→
10/09 22:34, , 100F
10/09 22:34, 100F
→
10/09 22:34, , 101F
10/09 22:34, 101F
→
10/09 22:35, , 102F
10/09 22:35, 102F
推
10/09 23:10, , 103F
10/09 23:10, 103F
推
10/10 01:21, , 104F
10/10 01:21, 104F
→
10/10 02:21, , 105F
10/10 02:21, 105F
推
10/10 02:24, , 106F
10/10 02:24, 106F
推
10/10 02:45, , 107F
10/10 02:45, 107F
推
10/10 02:53, , 108F
10/10 02:53, 108F
推
10/10 03:32, , 109F
10/10 03:32, 109F
→
10/10 03:32, , 110F
10/10 03:32, 110F
推
10/10 03:45, , 111F
10/10 03:45, 111F
推
10/10 10:07, , 112F
10/10 10:07, 112F
推
10/10 11:06, , 113F
10/10 11:06, 113F
推
10/10 12:01, , 114F
10/10 12:01, 114F
推
10/10 12:23, , 115F
10/10 12:23, 115F
推
10/10 13:29, , 116F
10/10 13:29, 116F
→
10/10 17:52, , 117F
10/10 17:52, 117F
推
10/10 23:19, , 118F
10/10 23:19, 118F
推
10/10 23:42, , 119F
10/10 23:42, 119F
推
10/11 00:16, , 120F
10/11 00:16, 120F
推
10/11 00:48, , 121F
10/11 00:48, 121F
推
10/11 00:52, , 122F
10/11 00:52, 122F
推
10/11 01:01, , 123F
10/11 01:01, 123F
推
10/11 01:17, , 124F
10/11 01:17, 124F
推
10/11 02:17, , 125F
10/11 02:17, 125F
推
10/11 02:58, , 126F
10/11 02:58, 126F
推
10/12 13:33, , 127F
10/12 13:33, 127F
推
10/12 16:30, , 128F
10/12 16:30, 128F
推
10/14 09:46, , 129F
10/14 09:46, 129F