[問題] 關於電影強者天下的問題(有雷)
剛剛才去看了九點信義威秀的電影版
笑聲不斷 打鬥畫面也很流暢 不愧是尾大親自操刀的傑作
不過看完之後 一直有個小小的疑問
剛大略找了一下版上的討論串 好像還沒有看到類似的問題 只好來問了
如果有op請告知 會自d謝謝
(防雷)
中間娜美被威脅加入獅鬼的陣營 在音貝裡講了一段給魯夫他們的話
我那時看娜美的表情 就想說 這段話應該有梗
等到後來 答案揭曉 似乎是最後那一小句話的關係
那麼那一小句話"請你們一定要來救我" 是沒有給獅鬼聽到嗎?
但是 只有這樣而已嗎?
我還想說 以娜美的聰明 應該會擺密碼進去
不然為什麼香吉士還要求重聽一遍呢?
我的日文很貧弱 只是我最後很注意他重播的日文發音
或許是錯覺 但我覺得"獅鬼"的日文發音 好像"喜歡"的日文發音喔....
是不是娜美那一整段話 都是雙關語 而不只是最後一句?
版上有沒有看過電影版又懂日文的強者 可以替我解惑一下呢?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.47.85
推
02/17 14:35, , 1F
02/17 14:35, 1F
推
02/17 14:36, , 2F
02/17 14:36, 2F
→
02/17 14:37, , 3F
02/17 14:37, 3F
→
02/17 14:37, , 4F
02/17 14:37, 4F
噗 那後來魯夫耍帥說娜美不是犧牲 我們才是主力 代表他真的很了解娜美
※ 編輯: bluehester 來自: 115.43.47.85 (02/17 14:47)
推
02/17 14:58, , 5F
02/17 14:58, 5F
→
02/17 15:29, , 6F
02/17 15:29, 6F
→
02/17 15:40, , 7F
02/17 15:40, 7F
→
02/17 15:41, , 8F
02/17 15:41, 8F
推
02/17 15:41, , 9F
02/17 15:41, 9F
→
02/17 15:41, , 10F
02/17 15:41, 10F
推
02/17 16:19, , 11F
02/17 16:19, 11F
推
02/17 16:28, , 12F
02/17 16:28, 12F
喔喔 果然日文貧弱 感謝解答
※ 編輯: bluehester 來自: 115.43.47.85 (02/17 16:30)
推
02/17 17:11, , 13F
02/17 17:11, 13F
→
02/17 17:11, , 14F
02/17 17:11, 14F
→
02/17 17:12, , 15F
02/17 17:12, 15F
→
02/17 17:14, , 16F
02/17 17:14, 16F
推
02/17 17:40, , 17F
02/17 17:40, 17F
→
02/17 17:41, , 18F
02/17 17:41, 18F
推
02/17 17:51, , 19F
02/17 17:51, 19F
→
02/17 17:52, , 20F
02/17 17:52, 20F
推
02/17 18:01, , 21F
02/17 18:01, 21F
推
02/17 18:04, , 22F
02/17 18:04, 22F
樓上 意思應該是 沒躲過三檔正面攻擊的 到現在還沒有人沒事的
路基也是會躲 才會打不到 不然多打到幾次就科科了
※ 編輯: bluehester 來自: 115.43.47.85 (02/17 18:06)
※ 編輯: bluehester 來自: 115.43.47.85 (02/17 18:08)
推
02/17 18:14, , 23F
02/17 18:14, 23F
→
02/17 18:15, , 24F
02/17 18:15, 24F
→
02/17 18:16, , 25F
02/17 18:16, 25F
推
02/17 20:56, , 26F
02/17 20:56, 26F
→
02/17 20:56, , 27F
02/17 20:56, 27F
→
02/17 20:57, , 28F
02/17 20:57, 28F
→
02/17 20:58, , 29F
02/17 20:58, 29F