Re: [有雷] 573
看到前面有板友提出「火(艾斯)為什麼會被燒傷」的質疑,
其實尾田的設定並沒什麼問題。
怎說?
1. 先從岩漿的定義來看: 岩漿是「熔化的岩石」。
既然是熔化的就代表它是「液態」。
要讓岩漿變成氣態除了要超高溫還要高壓,除非有巨大的能量否則難以達成。
2. 再從尾田的設定來看: 實力越強,果實效用越高。
尾田設定上想讓赤犬實力>艾斯,所以岩漿效果>火效果,熱能相對岩漿較高。
OK,綜合1跟2,
赤犬跟艾斯互擊之下,
艾斯的火焰包圍了赤犬,赤犬的液態岩漿也沾黏到艾斯化為火燄的手上;
朝著岩漿噴火已經夠沒效果了,且火的熱能還比岩漿低,赤犬心中OS: 「騷癢嗎?」
再看看艾斯,手化成的"火焰",被比自己火焰還燙的岩漿"包"住,
大量的熱能瞬間傳導過來,不論接受的是"手"還是"火燄",
這個熱能差就足以造成"燒傷"的效果。
至於赤犬講那句「我可是能夠燃盡火的岩漿」的"燃"實在太沒意義,
除了側面說明"岩漿比火還熱"這個設定外,
當作是JUMP熱血台詞來看會通順許多, <( ′д`)y-~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.206.46
推
02/04 21:05, , 1F
02/04 21:05, 1F
→
02/04 21:06, , 2F
02/04 21:06, 2F
推
02/04 21:06, , 3F
02/04 21:06, 3F
→
02/04 21:07, , 4F
02/04 21:07, 4F
推
02/04 21:08, , 5F
02/04 21:08, 5F
推
02/04 21:08, , 6F
02/04 21:08, 6F
→
02/04 21:08, , 7F
02/04 21:08, 7F
推
02/04 21:09, , 8F
02/04 21:09, 8F
→
02/04 21:09, , 9F
02/04 21:09, 9F
→
02/04 21:10, , 10F
02/04 21:10, 10F
推
02/04 21:12, , 11F
02/04 21:12, 11F
→
02/04 21:13, , 12F
02/04 21:13, 12F
→
02/04 21:14, , 13F
02/04 21:14, 13F
→
02/04 21:15, , 14F
02/04 21:15, 14F
→
02/04 21:15, , 15F
02/04 21:15, 15F
推
02/04 21:18, , 16F
02/04 21:18, 16F
推
02/04 21:19, , 17F
02/04 21:19, 17F
推
02/04 21:26, , 18F
02/04 21:26, 18F
→
02/04 21:27, , 19F
02/04 21:27, 19F
那邊指的其實是瞬間巨壓,不是環境壓力
總之想說的是 艾斯沒辦法汽化岩漿就是了
推
02/04 21:29, , 20F
02/04 21:29, 20F
→
02/04 21:31, , 21F
02/04 21:31, 21F
→
02/04 21:35, , 22F
02/04 21:35, 22F
推
02/04 21:38, , 23F
02/04 21:38, 23F
※ 編輯: Radia 來自: 111.254.206.46 (02/04 21:44)
→
02/04 21:50, , 24F
02/04 21:50, 24F
推
02/04 21:55, , 25F
02/04 21:55, 25F
→
02/04 21:55, , 26F
02/04 21:55, 26F
艾斯並不是真正的火,他是能力者,總會變回人型對吧?
如果他被比他溫度高的火持續包圍,大量熱能就可以在他恢復人型時燒傷他了
※ 編輯: Radia 來自: 111.254.206.46 (02/04 22:21)
推
02/04 22:58, , 27F
02/04 22:58, 27F
→
02/04 22:59, , 28F
02/04 22:59, 28F
→
02/04 23:00, , 29F
02/04 23:00, 29F
→
02/04 23:00, , 30F
02/04 23:00, 30F
→
02/04 23:01, , 31F
02/04 23:01, 31F
→
02/04 23:03, , 32F
02/04 23:03, 32F
→
02/04 23:03, , 33F
02/04 23:03, 33F
→
02/04 23:04, , 34F
02/04 23:04, 34F
→
02/04 23:05, , 35F
02/04 23:05, 35F
→
02/04 23:05, , 36F
02/04 23:05, 36F
還有 164 則推文
→
02/05 00:03, , 201F
02/05 00:03, 201F
→
02/05 00:04, , 202F
02/05 00:04, 202F
→
02/05 00:04, , 203F
02/05 00:04, 203F
→
02/05 00:05, , 204F
02/05 00:05, 204F
→
02/05 00:05, , 205F
02/05 00:05, 205F
→
02/05 00:05, , 206F
02/05 00:05, 206F
→
02/05 00:05, , 207F
02/05 00:05, 207F
→
02/05 00:06, , 208F
02/05 00:06, 208F
→
02/05 00:06, , 209F
02/05 00:06, 209F
→
02/05 00:07, , 210F
02/05 00:07, 210F
→
02/05 00:07, , 211F
02/05 00:07, 211F
→
02/05 00:07, , 212F
02/05 00:07, 212F
→
02/05 00:07, , 213F
02/05 00:07, 213F
→
02/05 00:07, , 214F
02/05 00:07, 214F
→
02/05 00:08, , 215F
02/05 00:08, 215F
→
02/05 00:08, , 216F
02/05 00:08, 216F
→
02/05 00:08, , 217F
02/05 00:08, 217F
→
02/05 00:08, , 218F
02/05 00:08, 218F
→
02/05 00:08, , 219F
02/05 00:08, 219F
→
02/05 00:08, , 220F
02/05 00:08, 220F
→
02/05 00:09, , 221F
02/05 00:09, 221F
→
02/05 00:09, , 222F
02/05 00:09, 222F
→
02/05 00:09, , 223F
02/05 00:09, 223F
→
02/05 00:09, , 224F
02/05 00:09, 224F
→
02/05 00:09, , 225F
02/05 00:09, 225F
→
02/05 00:10, , 226F
02/05 00:10, 226F
→
02/05 00:10, , 227F
02/05 00:10, 227F
→
02/05 00:10, , 228F
02/05 00:10, 228F
→
02/05 00:11, , 229F
02/05 00:11, 229F
→
02/05 00:11, , 230F
02/05 00:11, 230F
→
02/05 00:11, , 231F
02/05 00:11, 231F
推
02/05 00:49, , 232F
02/05 00:49, 232F
→
02/05 00:50, , 233F
02/05 00:50, 233F
→
02/05 00:50, , 234F
02/05 00:50, 234F
→
02/05 00:55, , 235F
02/05 00:55, 235F
→
02/05 00:57, , 236F
02/05 00:57, 236F
推
02/05 01:28, , 237F
02/05 01:28, 237F
→
02/05 10:09, , 238F
02/05 10:09, 238F
→
02/05 10:10, , 239F
02/05 10:10, 239F
→
02/05 10:11, , 240F
02/05 10:11, 240F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 21 之 49 篇):
有雷
35
47
有雷
8
17
有雷
4
8
有雷
10
17
有雷
38
62
有雷
5
10
有雷
19
53
有雷
35
104
有雷
5
9
有雷
6
17