[歌詞] 森之子 (Bon voyage) 歌詞翻譯

看板OHMYGIRL作者 (Bon Voyage)時間3年前 (2020/09/08 04:35), 3年前編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 3年前最新討論串1/1
森之子 (Bon voyage) 歌詞翻譯 作曲 Afshin Salmani,Josh Cumbee,Ryan S.Jhun,Shari Short,Josephina Carr 作詞 徐智音 編曲 AFSHEEN,Josh Cumbee,Ryan S.Jhun 某天 我在有些陌生的地方睜開雙眼 全身長出了柔軟的毛 頭上長出閃閃發亮的角 那樣的地方 詭譎的地方 聽聽那優美的鳥兒們的歌聲 感受一下吧 赤腳接觸的草的清新 現在我跳著 出生以來最自由的舞 我跳著舞 我要去尋找 那神秘的夢 相互凝視時 更翠綠的森林 攀上最陡峭的懸崖 大聲呼喊 世界遠處 彼端等待著我的森林 blue sky 看著那漸漸鮮明的天空吧 滿月下聚集的螢火蟲 就像很久以前 悸動的某個聖誕 好耀眼 好耀眼 若是你迷路了 就要向最高聳的樹木問路才行 他們總是知道最精確的解答 現在最適合我的是什麼 我知道了 我了解了 我要去尋找 那神秘的夢 相互凝視時 更翠綠的森林 攀上最陡峭的懸崖 大聲呼喊 世界遠處 彼端等待著我的森林 我要去尋找 那神秘的夢 世界遠處 彼端等待著我的森林 I wanna be with you 歌詞中字: https://youtu.be/nkg50Q0ySpI
最重要的還是原MV: https://youtu.be/AAOOKbk-knM
https://youtu.be/zhFop431W9Y
翻譯 by prolix@ptt 影片 by panda0419@ptt -- 整張YooA的Solo專歌詞文就到這邊告一段落。 說一下我個人的心得好了XD 聽完全專、看完Showcase、各種應援文和新聞,真的受到滿滿的感動。 公司全體也好,女孩也好,大家都是很努力的陪伴和支持YooA。 最讓我驚訝的是,在新聞中看到,當初是公司有人提議讓YooA Solo的,因為看見了YooA的前景才出此提議,起初YooA認為自己很喜歡OH MY GIRL,認為沒有成員們一起,自己是無法填滿舞台的, 但公司和成員們都給了很多幫助和支持。 真的好感動QAQ有了蝦蝦的努力、這些滿滿的愛和合作的力量,這張專輯才是如此優質的作品吧。 Showcase的過程,結束的合照也是非常令人感動,特別是效定不在還視訊合照的部分XD 而這張讓人能感受到滿滿溫暖及療癒呈現的作品, 如果透過文字翻譯能補充到更多情感就好了。 這就是我翻譯的目的XD -- 這裡就是 Oh My Girl 的團站 https://www.facebook.com/fromwm/ https://www.instagram.com/fromwm/ https://www.youtube.com/fromwm/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.115.173 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OHMYGIRL/M.1599510928.A.578.html ※ 編輯: prolix (59.126.115.173 臺灣), 09/08/2020 04:37:28

09/08 04:39, 3年前 , 1F
不小心斷你樓了哈哈
09/08 04:39, 1F

09/08 04:43, 3年前 , 2F
XD
09/08 04:43, 2F

09/08 09:10, 3年前 , 3F
wm真的是很溫暖的公司
09/08 09:10, 3F

09/08 11:16, 3年前 , 4F
推WM
09/08 11:16, 4F

09/08 11:19, 3年前 , 5F
看看公主的淚水XD
09/08 11:19, 5F

09/09 00:28, 3年前 , 6F
09/09 00:28, 6F

09/09 18:02, 3年前 , 7F
推WM 也推YooA 也推OMG
09/09 18:02, 7F
文章代碼(AID): #1VLfcGLu (OHMYGIRL)