[問題] 幾個檢驗值跟縮寫不知道

看板Nurse作者 (小小)時間16年前 (2008/08/06 20:11), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
我事先有翻過書了 可是找不到這3個的翻譯 (BOSIN)檢驗值的 可是我不知道是什麼?~ 還有過敏史(NKA) ? 想請問學姊有NKDA這個名詞嗎?~ 因為病歷上字母寫不清楚 問老師 老師叫我自己去查= =" 請學姊幫我解惑一下~~謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.161.131

08/06 20:23, , 1F
NKDA= no known drug allergies 無藥物過敏史
08/06 20:23, 1F

08/06 20:24, , 2F
縮寫字典就有了,所以老師叫你去查也是為了你好呀
08/06 20:24, 2F

08/06 20:30, , 3F
所以是我翻錯類別= =" 查去疾病縮寫去了
08/06 20:30, 3F

08/06 20:30, , 4F
恩 我知道 學姊謝謝
08/06 20:30, 4F

08/06 20:38, , 5F
你可以直接去問寫這些東西的醫師
08/06 20:38, 5F

08/06 20:39, , 6F
照理講病歷是不可以簡寫的,只是沒人遵守而已
08/06 20:39, 6F

08/06 23:50, , 7F
想借用原po這篇請問一下我可以把NKA改寫成簡單的"No"嗎?
08/06 23:50, 7F

08/07 06:40, , 8F
我覺得denied比較好
08/07 06:40, 8F
文章代碼(AID): #18cPJ--F (Nurse)