[轉錄][外電] Denver's Carter relies on stre …

看板Nuggets作者 (小朋友toko)時間16年前 (2008/04/25 13:52), 編輯推噓14(1408)
留言22則, 15人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Lakers 看板] 作者: LoadUp () 看板: Lakers 標題: [外電] Denver's Carter relies on strength and second chance 時間: Fri Apr 25 12:45:53 2008 Smith column: Denver's Carter relies on strength and second chance 史密斯專欄:丹佛的Carter 來源:http://0rz.tw/3a3XZ MARCIA C. SMITH OC Register columnist LOS ANGELES — The guy had no chance making the NBA nine seasons ago and staying. 這是個九個球季前,進不了NBA的球員。 Anthony Carter was the son of a drug-addled mother, a high school dropout and a puny 6-foot-2 streetballer who made meal money hustling pickup teams on the Atlanta asphalt from morning to midnight. Anthony Carter有個毒蟲老媽,從高中輟學後,這個身高6呎2(約188公分),弱小的街 頭籃球員,每天只能透過在Atlanta的柏油路上找人報隊來賺吃飯錢。 Before Wednesday's Game 2 of the first-round playoffs at Staples Center, the Denver Nuggets point guard leaned back in his locker room folding chair, rested on the heels of his fresh-out-of-the-box Nikes and furtively looked around as if he were about to let someone in on a secret. 在禮拜三的第一輪第二場球之前,這位丹佛金塊的控衛在史戴波中心休息室中的摺疊椅 上,往後靠了下來。在他膝蓋上的是他剛拿到手的Nike球鞋。他正偷偷摸摸的四處看,好 像在考慮要不要讓人知道這個秘密。 "I'm lucky," said Carter, 32, talking softly from his stall neighboring those of his franchise's royalty, Allen Iverson and Carmelo Anthony. "I'm here. Still." 『我很慶幸。』Carter說,這位32歲的球員輕輕的講。他的隔間就在那些大牌球員Allen Iverson以及Carmelo Anthony的隔壁。『我還在這裡。』 He doesn't need to tell the story of his hard-scrabble past. His journey's chapters, its heroes and heroines, and its symbols are needled deep into the skin of his arms. 他不需要講他那辛苦的過去,他旅程中的章節裡,那些男女主角,那些象徵都已經深入 他的手臂中。 These are strong and fearless arms. In Game 2, they shuttled passes to Nuggets shooters. They went up to try to block the jumpshot of Laker Luke Walton — yes, 6-8 Walton — during his nine minutes of action. They held his head up when he sat on the bench, scoreless and shotless, his starting lineup spot and minutes taken by burly, three-point shooter and Lithuanian guard Linas Kleiza. 那是強壯且無所畏懼的手臂。在第二場,他們(手臂)把球傳給金塊的射手;他們試著阻 止湖人Luke Walton的跳投,是的,6呎8的Walton,在他(Carter)僅僅只有九分鐘的上場 時間裡。他們讓他在板凳上抬起頭來,他很少得分也沒什麼機會出手,他的先發地位與上 場時間被粗魯的拿走,給了立陶宛的三分射手後衛Linas Kleiza。 In Sunday's Game 1 loss to the Lakers, the arms wrapped around the rising waist of fast-breaking, shooting Kobe Bryant. Then they shoved Bryant in the back, sending the MVP candidate tumbling into a baseline of photographers. 在第一場輸給湖人的比賽中,他的手臂把快攻中正要出手的Kobe Bryant的腰抱住,並推 了他的背一把,讓這位MVP候選人摔到底線的一堆攝影師裡頭。 Messing with arguably the best player in the game? What nerve from the dropout who needed a GED, Saddleback College, two seasons at the University of Hawaii and a chance free-agent signing to get a toe-hold in the NBA. 粗暴的對待這位有可能是比賽裡最好的球員?這個輟學需要在Saddleback College(LA Orange County的社區大學,參考:http://0rz.tw/e63ZX上GED(高中同等學力)課 程,在University of Hawaii兩個球季後才有機會以自由球員身份被簽下在NBA討生活的 人怎麼會有這樣的膽子? If you knew where Carter came from and what he's stomached, you'd know why nobody intimidates him, nothing scares him, no chance seems too slim, no comeback impossible. 如果你知道Carter是從哪來以及他的過去,你就知道為什麼沒有人敢惹他了。沒有什麼能 讓他害怕,什麼機會都不嫌小,重回球場並不是不可能。 Think of the odds against Carter: Growing up in poverty. Sharing a tiny Atlanta home with 13 others. Having a mother on drugs. Watching the men in his life — no father, just uncles — go into prison and stay there. 想想這些跟Carter有關的事:在貧窮中長大,在亞特蘭大的家與13個人同住,有個吸毒的 母親,看著那些在他生命中不是父親,只是叔叔的男人進監獄或是待在那。 Carter came from nothing. He was even too poor to have dreams. 曾經Carter什麼都沒有,甚至沒有夢想。 Tugged by the streets, he dropped out of Alonzo A. Crim High School and made money using his only skill, basketball, to stuff his pockets with singles when his pickup team won. He thought about selling drugs because, at the bottom, that's the only job that seems to pay and is looking to hire. 流連在街頭,他從Alonza A. Crim High School(在Atlanta,參考: http://0rz.tw/033Z8輟學,用他僅有的技能,打籃球來賺錢。他曾想過要靠賣毒維 生,因為到頭來,這看來是唯一能賺錢又會僱用他的工作。 "But then I got one really great second chance," said Carter, about the opportune meetings that put him on the path toward college and the NBA. 『但是當時我有了一個非常好的重生的機會。』Carter說到那及時的會面讓他回到學校並 走向NBA。 A former player tipped off longtime Saddleback College coach Bill Brummel about Carter, who was playing in a city basketball league. Brummel saw poor-quality video taken from the sideline of Carter's midnight games and was intrigued enough to contact Carter. 一個Saddleback College的前球員曾向學校的教練Bill Brummel透露過有關Carter的事 情,當時他在市內的聯盟打球。Brummel看了從場邊拍攝Carter在午夜比賽,畫質很差的 錄影帶,但已經足夠打動他去聯絡Carter。 Carter didn't believe the interest. He trashed the college application the school sent. But good sense intervened, Carter earned his GED and was on his way west to Mission Viejo. 當時Carter不相信有這麼好的事情,他把學校寄來的申請書當垃圾一樣的丟掉了。但理智 讓他回心轉意,最終讓Carter拿到了GED並前往Mission Viejo(Saddleback College所在 地)。 "Those were some of the best days of my life, because that's where I got my life back," said Carter, smiling and remembering. "I was playing ball, sleeping on my coach's floor and taking advantage of the opportunity." 『那是我人生中最好的日子之一,因為那重啟了我的人生。』在笑容與回憶中,Carter 說。『當時我就是打球,睡在教練家的地板,並抓住這個機會。』 He played two seasons at Saddleback and led all California junior college players in scoring in the 1995-1996 season. "One game I was 19 of 25 and in a zone," he said. "I've never had a game like that since." 他在Saddleback打了兩年,並在1995-96年的得分榜上領先所有加州大三球員。『有一場 球我投25中19,就像在一個領域裡。』他說。『從那之後我再也沒有類似的經驗。』 Carter transferred to Hawaii and averaged 18.7 points, 7.3 assists and 5.2 rebounds per game his senior season, earning a 1998 All-America honorable mention. He injured his shoulder in front of scouts at the NBA predraft camp and was never drafted. Carter轉學到夏威夷,在大四那一年平均18.7分7.3助攻5.2籃板,並獲得1998年全美最佳 陣容的提名。但不幸的是他在NBA選前訓練營,當著球探的面前弄傷了肩膀,從此再也沒 被選上。 But the Miami Heat (1999-03), the San Antonio Spurs (2003-04), the Minnesota Timberwolves (2004-05) and Denver (2006-07) went after the free agent. The Nuggets signed him after waiving him. Twice. 但是邁阿密熱火(1999-03),聖安東尼奧馬刺(2003-03),明尼蘇達灰狼(2004-05) 以及丹佛(2006-07)都找過這位自由球員,金塊甚至兩次在揮棄他之後又簽下他。 "I'm always thinking about a comeback," said Carter, about life and basketball. 『我一直都想著要重整旗鼓。』Carter說到他的人生及籃球。 He averaged career-highs in nearly every statistical category in this, his ninth, season: 28 minutes, 7.8 points, 5.5 rebounds and 2.9 assists. He also had a career-best 28 blocks and 109 steals for the Nuggets, who led the league in blocks (6.7) and steals (9.2). 本季他的數據幾乎在所有項目都是生涯最高,在他的第九個球季:28分鐘,7.8分5.5籃板 2.9助攻。他也拿下在金塊生涯最好成績,總共28鍋109抄截,在火鍋(6.7)及抄截 (9.2)領先全聯盟。 (這應該是考慮到上場時間及場次所以不列入聯盟排名。) Carter started Game 1 and had four points and five assists in 17 minutes. His scene-stealing moment came when he earned a technical foul with 9 minutes and 50 seconds left in the third quarter. 在第一場Carter先發並在17分鐘內拿下4分5助攻。他對Bryant做的那件事發生在第三節還 剩9分50秒,並領到一次技術犯規。 Bryant had just stolen the ball and was racing solo down the court. Carter, the only Nugget to give chase, ran down Bryant, threw his arms around him, took a flailing elbow to the eye and, in a huff, shoved Bryant in retaliation. 當時Bryant剛抄了一個球並一個人跑在前面,Carter是金塊唯一在追的人。為了阻止他得 分,他跑到Bryant旁邊,用手臂抱住他,眼睛卻被甩到一拐,為了報復就又再推了一把。 Carter hasn't backed down to anyone or anything. He won't. He has come so far. 他已經走到這了,Carter不會向任何人或任何事低頭,他絕對不會。 Contact the writer: msmith@ocregister.com 可能湖人球迷對他那次犯規都不太高興,不過認識一下他怎麼從社會底層爬上來後,也 不要吝嗇給他點掌聲吧! 大陸用語課之五 每日一詞: 勾兌 adj. n. v. ㄍㄡ ㄉㄨㄟˋ 解釋: 通常是指液體混和了別的東西或不純的意思,常常用於指酒,例如:你喝的是"勾兌"過 的!摻水,不純,誠意不夠! 這常發生在餐桌上,在敬酒的時候,為表達大家要一致,喝酒不想被佔便宜的特性。 謝謝收看。 ====================================== 想看原始版推文的就到湖人版去看吧~ 在這我就先刪掉了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.185.251 ※ 編輯: selina0508 來自: 220.129.185.251 (04/25 13:53)

04/25 13:55, , 1F
AC是很拼 但卻不適合金塊...
04/25 13:55, 1F

04/25 14:00, , 2F
沒錯 不適合金塊 並不是說他不好
04/25 14:00, 2F

04/25 14:05, , 3F
AC 看了真心酸!!!當替補不錯啦!!!也沒有閒錢簽PG了
04/25 14:05, 3F

04/25 14:10, , 4F
AC本季在金塊打最好的比賽是3/6對太陽那場 NASH對他沒輒
04/25 14:10, 4F

04/25 14:29, , 5F
哭哭 感覺跟AI的情境有些相似之處!
04/25 14:29, 5F

04/25 14:55, , 6F
AC只是對湖人不好用 將來如果對阿爵可以用的
04/25 14:55, 6F

04/25 14:58, , 7F
只能說 腸哥+獵人 夠簽下blake了
04/25 14:58, 7F

04/25 15:50, , 8F
有情有義金塊隊!
04/25 15:50, 8F

04/25 17:01, , 9F
04/25 17:01, 9F

04/25 17:43, , 10F
繼續拿100萬當各老降替補不錯用...
04/25 17:43, 10F

04/25 19:41, , 11F
推AC!
04/25 19:41, 11F

04/25 21:26, , 12F
竟然會有小角色的外電 推呀 但不同意1 2F的話 我覺得AC超
04/25 21:26, 12F

04/25 21:28, , 13F
值的呀 只要善用他的話 不過還是覺得大家對他太嚴苛了 常
04/25 21:28, 13F

04/25 21:30, , 14F
說他毫無建樹 金塊得分點多 不需要他來開火 也不像太陽 戰
04/25 21:30, 14F

04/25 21:30, , 15F
術都圍繞著NASH 其實AC只要不失誤 把球控過半場 讓AI獲得
04/25 21:30, 15F

04/25 21:31, , 16F
短暫的休息空檔 對我來說已經是很大的建樹了AC加油啦!!!
04/25 21:31, 16F

04/25 21:33, , 17F
希望明年能有個會防守的PG來分擔AI跟AC的壓力
04/25 21:33, 17F

04/26 00:18, , 18F
其實看AC打球滿感動的...金塊的防守就屬他最賣力!
04/26 00:18, 18F

04/26 00:19, , 19F
每次對方出手一定都會撲上去,把自己該做的做好!
04/26 00:19, 19F

04/26 02:08, , 20F
同意樓上 非常激賞他的打球態度
04/26 02:08, 20F

04/26 02:39, , 21F
04/26 02:39, 21F

04/26 10:27, , 22F
推! He was even too poor to have dreams.好辛酸喔
04/26 10:27, 22F
文章代碼(AID): #184N6S4w (Nuggets)