[recap] Nuggets Thrash Rockets to Inch Clos …

看板Nuggets作者 (痛痛飛走了)時間16年前 (2008/04/14 22:22), 編輯推噓16(1603)
留言19則, 16人參與, 最新討論串1/1
DENVER, April 13 (AP) -- J.R. Smith made so many boneheaded plays in last year's postseason that he got a benching and a public scolding from his coach. 由於老二在季前幹了許多腦殘的事,他在季中坐了許久的板凳,甚至遭到Karl的公開批評 。 After working his way out of George Karl's doghouse this season, the new and improved Smith has led the Denver Nuggets to the cusp of a return trip to the NBA playoffs. 從Karl那邊學乖以後,全新的老二重新出現在我們眼前,並協助金塊回到季後賽的大門。 The super sub's 23-point performance sparked Denver to a 111-94 rout of the Houston Rockets on Sunday night that both clarified and cluttered the wild Western Conference playoff race. 瘋狂的老二從板凳砍了23分,終場金塊以111-94敲昏火箭,這場比賽同時也讓西區老八的 競賽有了結果。 "That's all he's got to do is come into the game and the energy is there,'' said Allen Iverson, who scored 33 points. "It hypes us up. You look at the things he does on the floor, it excites us as teammates. Just see the way he can shoot the ball, the way he can dribble the ball, the way he can jump, he has the whole package. “他就是這樣,他為我們帶來了激情與活力。”當晚取了33分的AI說道”看著老二在球場 上所做的,這激起我們的熱情!看著老二如何亂噴,看著他如何運球(不是很抖嗎..?)看 他跳的有多高,他擁有藍球場上所需的所有東西。” "There's nothing on the court he can't do.'' 球場上沒有老二做不到的事!!!!!!! It was the 13th time Smith has come off the bench to score 20 or more points, most in the NBA among players who haven't started a single game. 這是老二第13次從板凳砍了20分,他是所有從板凳出發拿的分數又最多的球員。 "He's been a big spark for us, bringing that energy and excitement we were looking for,'' Carmelo Anthony said. "He's come around for us. It's just great to see him out there playing the way he's playing and knowing he's a big part of our success.'' “他為我們產生了火花,他帶來了我們所需要的活力與激情”Melo說道”能看到他如此的 打球令我們相當開心,同時他也是我們贏得勝利不可或缺的因子。” Now all the Nuggets have to do to reach the playoffs for the fifth straight time is beat lowly Memphis on Wednesday night at home. 我們現在只要在禮拜三晚上在主場打敗灰熊的話,季後賽就是穩進的了! Denver (49-32) moved a half-game ahead of Golden State for the eighth and final playoff spot. The Nuggets might even be able to catch Dallas for the seventh seed if the Mavericks lose at home to New Orleans on Wednesday night. 我們目前正領先賊子們半場勝差,甚至有可能跟小牛角逐西區老七的位置,線在就期待黃 蜂在小牛的主場肆虐吧! As for the Rockets (54-26), they can still secure the top seed in the West, but they're going to need plenty of help to do it. 火箭的戰績是54-26,他們仍然可以爬到西區霸王的位置,但他們需要一些條件。 First off, they need to win their last two games, at Utah on Monday night and at home against the Los Angeles Clippers on Wednesday night. They also need the two teams ahead of them to lose Tuesday night: the conference-leading Los Angeles Lakers host Sacramento and New Orleans hosts the Clippers. 首先,他們要贏得剩下的兩場比賽,一場是禮拜一晚上宅爵的地獄主場,另一場則是禮拜 三晚上在主場迎戰來訪的快艇。此外,不光是要自己努力,還要詛咒其他兩隊都輸掉禮拜 二的比賽。一場是在主場的湖人迎戰來訪的國王,另一場則是黃蜂在主場迎戰快艇。 McGrady was flabbergasted that the Rockets played so poorly with so much to play for on this night. TMAC為他們打了這場混亂的比賽感到失望。 "That team needed a win badly and we played like it really didn't matter to us,'' McGrady said. "And at this point in the season, although we clinched, we still have to bring it every night.'' “金塊或許真的很需要這場勝利,但我們打的也太像原本就要送他們這場一樣了吧!?” TMAC狂嘯"在這個時候,我們雖然已經取得季後賽資格,我們仍然應該全力應付每一場 比賽"(感謝willix大) The Rockets fell 1 1/2 games behind the Lakers atop the crazy conference, where Golden State could become the first team in NBA history to win 50 games and miss the playoffs. 火箭目前正落後湖人1.5場勝差,另外賊子們有可能打破紀錄,NBA史上第一之50勝卻沒辦 法進季後賽的隊伍。 "I'm not so concerned about the No. 1 spot,'' McGrady said. "I'm more concerned about how we're playing right now.'' “我並不十分在意我們是否為西區老大”TMAC平靜的說道”我比較關心的事我們如何打好 比賽!” Bouncing in and out of the eighth and final playoff spot for a month, no team has had more of a roller-coaster ride than the Nuggets, who won a huge game at Golden State only to lose at Utah on Saturday night before bouncing back against the Rockets. 這一個月來我們在西區老八和提早回家睡覺的窘況下不停打滾,相信不會再有比我們更不 穩的球隊了。我們贏了在賊窟的重大戰役,緊接著雖然不敵宅爵的地獄主場,但是我們馬 上也展現我們的宅度並不輸給宅爵,隔天馬上在閃閃發光的主場把火箭給擊落! "It's impossible to feel good because for three weeks we've been feeling stressed,'' Karl said. "You never play three playoff teams in three games in four nights in three different cities that had huge, huge ramifications. We survived it; we won two out of three, but we're still not out of the woods.'' “這實在很難令人感到好心情,在三禮拜前,我們遭受著極大的壓力(按:如果你每場都 可以季末一樣吃錯藥喊對暫停時機我們就不會有這麼大的壓力啦(/‵Д′)/~ ╧╧)” Karl說道”你很難想像,我們在四天內要跟三場季後賽隊伍比賽,而且是在三個不同的主 場,不過,我們撐下來了,我們贏了三場中的兩場。” To have a shot at keeping the Nuggets out of the postseason party, the Warriors need to win at Phoenix on Monday night and beat Seattle on Wednesday. 要把金塊趕出季後賽的話,賊子們必須打翻太陽的主場和擊敗超音速。 But even that won't matter if the Nuggets handle their business against the lottery-bound Grizzlies, who will be playing the second game of a back-to-back against a Denver team that will have had two days off. 如果他們真的連贏兩場,那也要看我們臉色才行,我們的主場也不是好惹的,何況我們還 是打一隊極需樂透簽的灰熊,一個願打,一個願挨,看來我們季後賽的門票時拿定了! Iverson said the enigmatic Nuggets certainly won't blow it now that they finally have their postseason destiny in their own hands. AI說我們並沒有把自己搞砸,最終我們還是靠著自己的力量來達到目標! "We understand what's at stake, and we don't underestimate them because we know they have talented guys on their team,'' Iverson said. “我們知道這其中的利益關係,我們也不會對他們輕敵,他們隊上擁有極有才華的球員, 一個不小心我們也是會被他們打趴的。” This was a surprisingly easy win for the Nuggets, who raced to 43 fastbreak points as the Rockets shot 34 percent. Denver pulled away with a 10-0 first-half run sparked by consecutive 3-pointers from Smith. 其實這場比賽對我們來說是相當輕鬆的,我們在對火箭中光快攻就拿下了43分,而且火箭 的投籃命中率也僅僅只有34%。在老二不停地亂噴三分下,我們在上半場就打出了一波 10-0的攻勢。 Luther Head lead Houston with 19 points and McGrady scored 16. Marcus Camby grabbed 14 rebounds, all but one of them off the defensive glass, and blocked seven shots for Denver, which led 61-44 at halftime and never looked back. Head拿下火箭對中的最高分19分,TMAC拿下16分。Camby抓了14顆籃板,其中有一顆是進 攻籃板,而且還賣了七鍋火鍋給火箭隊吃,上半場我們就已61-44大大領先火箭,而火箭 到終場前一直都無力反撲。 "We didn't have any energy at all,'' Houston forward Chuck Hayes said. "They were the team that played the night before, but we played like we had. Maybe it meant more to them and we paid for it.'' “我們今天打的很沒活力”海爺失望的說道”他們昨晚在去宅爵家被慘電一場,結果看來 像是我們昨天打了背靠背一樣。” 這是小弟第一次翻外電..有錯請大家指教^^” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.150.211

04/14 22:24, , 1F
04/14 22:24, 1F

04/14 22:27, , 2F
辛苦了@@ 真厲害
04/14 22:27, 2F

04/14 22:36, , 3F
那句話應該是說 在這個時候 我們雖然已經取得季後賽資格
04/14 22:36, 3F

04/14 22:37, , 4F
我們仍是需要全力應付每一場比賽
04/14 22:37, 4F

04/14 22:39, , 5F
感謝樓上:)
04/14 22:39, 5F
※ 編輯: pplook 來自: 59.104.150.211 (04/14 22:42)

04/14 22:39, , 6F
推~~~翻的不錯喔
04/14 22:39, 6F

04/14 22:40, , 7F
我以為是威力t沒想到是威力X XD
04/14 22:40, 7F

04/14 22:41, , 8F
辛苦了
04/14 22:41, 8F

04/14 22:44, , 9F
其實我已經被誤認好幾次了... 威力T比我威多了
04/14 22:44, 9F

04/14 22:46, , 10F
翻得真好..很好完
04/14 22:46, 10F

04/14 22:58, , 11F
威力踢好棒(疑?)
04/14 22:58, 11F

04/14 23:06, , 12F
辛苦推一個!!
04/14 23:06, 12F

04/14 23:12, , 13F
04/14 23:12, 13F

04/14 23:14, , 14F
04/14 23:14, 14F

04/14 23:20, , 15F
翻得好!!!
04/14 23:20, 15F

04/15 00:01, , 16F
被AI蓋當然會沒活力啦...
04/15 00:01, 16F

04/15 00:21, , 17F
這篇翻超棒...內容100分
04/15 00:21, 17F

04/15 01:00, , 18F
我也第一次把英文全部看完一遍 看超久的 可是可以練練閱
04/15 01:00, 18F

04/15 01:01, , 19F
讀能力 看完一段再看翻譯 感謝大大們熱血翻譯^^
04/15 01:01, 19F
文章代碼(AID): #180sYM4_ (Nuggets)