[外電] Schedule isn't an ally to struggling …

看板Nuggets作者 (L')時間17年前 (2007/01/04 19:14), 編輯推噓21(2101)
留言22則, 18人參與, 最新討論串1/1
Schedule isn't an ally to struggling Nuggets 丹佛的多事之秋,接下來的賽程將對金塊不利。 http://tinyurl.com/vh9ha By Chris Tomasson, Rocky Mountain News January 4, 2007 The Nuggets already have lost to the Kings, the Hornets and the 76ers, who have a combined winning percentage of .380. So what does that say about life during the second half of Carmelo Anthony's suspension? 近來金塊隊已經輸給國王、黃蜂、七六人這三支平均勝率只有三成八的球隊。 Carmelo Anthony的禁賽已經過一半,而這些敗戰透露出什麼樣的訊息? It might not bode well. 情況將不樂觀。 On the docket are the Lakers, Utah, San Antonio, Cleveland and Houston twice. 接下來他們要面對湖人、爵士、馬刺、騎士這些強權,還要遭遇二次火箭隊 的挑戰。 Ouch. 天阿﹗ "I've been looking at the schedule," Nuggets center Marcus Camby said. "It's not in our favor. . . . The suspensions have really set us back." 金塊中鋒Marcus Camby說:「我已經看過賽程表了,這顯然不是我們想要的。 主力球員禁賽對我們的影響真的很大。」 The Nuggets learned Dec. 18 that Anthony must sit out 15 games and J.R. Smith 10 for their roles in a Dec. 16 brawl. The period began that night with an emotional win against Washington, and guard Allen Iverson arrived the next day in a trade. 金塊球團在12月18號獲知,Anthony與J.R. Smith將因為12月16號的群架分別 被禁賽10場及15場。禁賽生效的當天晚上,他們贏了激情的一戰擊敗巫師隊, 接著後衛Allen Iverson在隔天被交易到金塊隊。 Since then, though, it has mostly been a struggle. The Nuggets (16- 13), who have lost three straight, are 3-4 since the suspensions were handed out, including 2-4 with Iverson. 從那時候開始,主將的缺陣幾乎是目前金塊隊最大的麻煩。16勝13敗的金塊隊 已經三連敗,自從禁賽生效,他們戰績是3勝4敗,Iverson到來之後的戰績是 2勝4敗。 Most distressing was their 108-97 loss Tuesday to Iverson's former team, Philadelphia, which entered 8-22. A 99-89 loss to New Orleans/ Oklahoma City on Friday, which came in 11-17 and was without its top three scorers, wasn't too good, either. 最令人擔心的,莫過於禮拜二以108比97輸給Iverson的前東家費城七六人, 那時候他們的戰績只有8勝22敗。將時間往前推,禮拜五輸給黃蜂隊的比賽 也不是個好結局,最後比數99比89,而且黃蜂隊的戰績11勝17敗,並有三名 主要得分手缺陣。 "Now we got a really difficult schedule," said Nuggets coach George Karl, whose team faces the Lakers on the road Friday and Northwest Division leader Utah at home Saturday. "We need the fans with us. We need to regain some confidence and get Nene (expected back Friday after missing four games because of a sore right knee) back on the court and, in a couple of games, get J.R. back on the court and slowly but surely move in another direction." 金塊隊接下來將在禮拜五作客湖人隊,然後回到家裡準備迎戰西北組龍頭 猶他爵士隊。教練George Karl表示:「接下來的賽程真的很艱困,我們 需要球迷的支持,重新找回信心;我們需要Nene(右膝酸痛而連續缺席四 場比賽,預計在禮拜五歸隊)回到場上好好作戰,然後等J.R回來,穩定 且確實的找到新的贏球方式。」 Karl's goal has been to go 8-7 before Anthony's Jan. 22 return. But looking at the next eight games Anthony will miss, the Nuggets face only one losing team (Portland), and the combined winning percentages of all the opponents (with Houston counted twice) is .602. Karl的目標是在1月22號Anthony回來之前將戰績扳成8勝7敗,但是接下來 金塊面對Anthony缺陣的八場比賽,只有拓荒者隊的戰績稍弱,加上其他 球隊,他們的勝率有6成02,包括面對火箭隊二次。 "I feel bad," said Anthony, who said the team's "confidence is down" and that Iverson is getting double- and triple-teamed. "I feel like it's my fault out there. Even though we might not win every game when I'm here, I feel bad when I'm watching the games. . . . My days are long. . . . It's 50 hours." Anthony表示隊上的信心下降,而且Iverson在場上會遭到對方雙人、甚至三人 的包夾伺候,他說:「感覺很糟糕,雖然我的上場不代表金塊一定會拿下勝利, 不過我覺得事情會變成這樣,都是我的錯。看著隊友們的比賽,心情真是遭透 了﹗我現在覺得一天有50個小時,非常難熬。」 During the absence of Anthony and Smith, who were combining to average 48.3 points, Iverson has averaged 28.8 and point guard Earl Boykins 23.6. But that might not be as good as it seems. 禁賽期間,金塊失去了總共能夠提供48.3分的Anthony和Smith,雖然Iverson 平均可以拿下28.8分,Earl Boykins可以補上23.6分,但是這樣的效果, 似乎不是想像中的好。 "We've got to find a way to get other guys involved," Camby said. "If A.I. and Earl are going to be taking the majority of the shots, defense is going to be focusing on those guys. And coach has to do a better job of getting everybody else involved. . . . Spreading the wealth and be more committed on the defensive end (is what we must do)." Camby說:「我們必須找出方法讓其他隊友提供支援,如果出手集中在A.I.和 Earl的身上,對方將會重點防守他們二位。另外,為了讓其他隊友能夠挺身 而出,教練也必須做出更好的戰術,讓其他球員在場上每個角落都能發揮他 們的能力,還有我們一定要改善的,就是防守。」 One can't fault Camby's defense. While he has been rusty offensively since missing four games because of a broken right ring finger, he has averaged 14.5 rebounds and 5.0 blocked shots in two games since returning. 沒有人會質疑Camby的防守功力,雖然他因為右手無名指骨折缺席四場比賽 導致進攻火力略為退步,但是他歸隊之後的二場比賽平均可以抓下14.5個 籃板球以及5.5次的阻攻。 While the 6-foot Iverson and the 5- 5 Boykins have put up big numbers offensively, Karl admits their height can be a drawback. Karl承認,同時讓身高6呎的Iverson與5呎5吋的Boykins待在場上太多時間, 他們的身高劣勢對金塊隊將是個負擔。 "The size of our guards have trouble passing into the zone," said Karl, who is considering using 6-7 Julius Hodge for some stretches at the point. "The one thing with Andre (Miller, a 6-2 point guard dispatched in the Iverson trade) is, he was really good over the top in the middle of the zone." Karl表示:「我們矮小的後衛陣容要打破對方區域防守的確有些困難。」他將 考慮增加Julius Hodge(6呎7吋)的上場時間。他說:「Miller(6呎2吋,經 由交易送至費城)的好處就是,遇到區域防守的時候,他在弧頂位置的區防中 心,可以把球處理的很好。」 Iverson and Boykins aren't going to grow any time soon, so the Nuggets must look for other ways. There would seem to be a sense of urgency. Iverson與Boykins的表現將不會有立即的進步,所以金塊隊還是必須找尋 其他的方法,他們需要馬上改善這個問題。 The Nuggets are 5 1/2 games behind Utah (23-9) in the Northwest. If the Nuggets can't catch the Jazz and do make the playoffs, they'd probably be staring at Dallas, Phoenix, San Antonio or Utah in the first round. 現在金塊隊在西北組落後爵士隊(23勝9敗)有五場半的勝差,如果金塊隊 戰績被爵士隊拉開,即使他們進入季後賽,第一輪的對手非常有可能就是 小牛、太陽、馬刺、或爵士。 "We're depleted and we're shorthanded," Boykins said. "But that's still no excuse for losing games and not being able to finish (games)." Boykins說:「我們人手不足,可用之兵太少了。不過這不是輸球的藉口, 也不是失敗的理由。」 But it is reality. 但人手不足的確是事實。 "It's not fun to accept, but it's understandable," Karl said. Karl表示:「接受這樣的事實一點也不有趣,不過我們可以理解, 禁賽會造成這樣結果。」 ETC.: Spokesman Tim Frank said the NBA is investigating Iverson's comments Tuesday in which he was critical of official Steve Javie, but he wouldn't speculate on whether he might be fined. Iverson wasn't available to the media Wednesday . . . Karl said he's "happy" with Nene's progress and hopeful he will play Friday after having a "more strenuous" practice today . . . Boykins and forward Eduardo Najera are nursing tweaked hamstrings and guard Yakhouba Diawara a hip pointer, but all are expected to play Friday . . . Diawara scored a career-high 23 points Tuesday, a game after shooting 0-for-11. "I believe in you," Karl told Diawara after his tough outing. ETC.:NBA發言人Tim Frank表示,聯盟當局正在調查禮拜二Iverson的對於裁判 Steve Javie的批評言論是否違反規定,不過他並沒有特別說明Iverson是否會 遭到聯盟罰款。Karl說他對於Nene的歸隊計畫感到樂觀,並希望經過今天更劇 烈的練習之後,他可以在禮拜五出場比賽。Boykins與前鋒Eduardo Najera都 因為肌腱扭傷正接受球隊的嚴密觀察,還有後衛Yakhouba Diawara髖部撞傷, 但是他們都將不會缺席禮拜五的比賽。Diawara在前一場比賽11投盡墨,對於 Diawara的外線失靈,Karl告訴他:「我相信你。」禮拜二的比賽,他就攻下 生涯新高的23分。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.126.122

01/04 21:10, , 1F
聽起來也沒什麼不好,等主將都回來可以更容易獲勝
01/04 21:10, 1F

01/04 21:44, , 2F
只怕戰績差,信心沒了,陣腳大亂||
01/04 21:44, 2F

01/04 21:50, , 3F
推 接下來的賽程的確艱辛,輸球可以,但不能輸掉信心!
01/04 21:50, 3F

01/04 21:58, , 4F
目標8勝7敗很合理,希望能夠達成!
01/04 21:58, 4F

01/04 22:28, , 5F
打出自己的一場好球就好
01/04 22:28, 5F

01/04 23:18, , 6F
推 金塊加油啊!
01/04 23:18, 6F

01/04 23:21, , 7F
推 謝翻譯
01/04 23:21, 7F

01/04 23:25, , 8F
推翻譯 ^^
01/04 23:25, 8F

01/04 23:53, , 9F
推 甜瓜的一拳誤了金塊一生XD
01/04 23:53, 9F

01/05 00:12, , 10F
感謝翻譯。
01/05 00:12, 10F

01/05 00:12, , 11F
推 我相信你
01/05 00:12, 11F

01/05 00:56, , 12F
金塊加油加油加油加油加油!!!!!!!!
01/05 00:56, 12F

01/05 01:13, , 13F
AI加油 我們都相信你 拿出01年76人的氣勢
01/05 01:13, 13F

01/05 01:15, , 14F
我相信 AI
01/05 01:15, 14F

01/05 01:23, , 15F
01/05 01:23, 15F

01/05 03:14, , 16F
Julius Hodge調回來了?
01/05 03:14, 16F

01/05 06:25, , 17F
NBA戰績再爛的球隊一樣會贏戰績前幾的球隊..這篇不知道
01/05 06:25, 17F

01/05 06:26, , 18F
在擔心什麼..況且金塊本來就不弱. = ="
01/05 06:26, 18F

01/05 08:30, , 19F
其實J.Hodge上一場最後一分鐘有上場...
01/05 08:30, 19F

01/05 11:27, , 20F
加油!!!
01/05 11:27, 20F

03/13 18:37, , 21F
03/13 18:37, 21F

03/13 20:00, , 22F
好文
03/13 20:00, 22F
文章代碼(AID): #15dE6JVF (Nuggets)