Fw: [影音] 黑暗騎士終極三部曲大精華 (可能有劇透)

看板Nolan作者 (解放)時間11年前 (2012/08/02 19:06), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 movie 看板 #1G6TrJU2 ] 作者: jay19881988 (Cool Jay) 看板: movie 標題: [必看]黑暗騎士終極三部曲大精華 時間: Thu Aug 2 09:52:16 2012 黑暗騎士終極三部曲! 這是外國粉絲網站用前兩集的部份畫面跟黎明昇起的預告剪接合成 徹頭徹尾的表現出蝙蝠俠的歷程以及恐懼 太感動 實謂「終極」 上字幕很累,但是很爽!快看吧! http://youtu.be/3scEA3k_8n4
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.200.208

08/02 09:59, , 1F
還蠻感動的
08/02 09:59, 1F

08/02 10:04, , 2F
上字幕辛苦 push
08/02 10:04, 2F

08/02 10:04, , 3F
08/02 10:04, 3F

08/02 10:05, , 4F
還不錯
08/02 10:05, 4F

08/02 10:07, , 5F
剪接的人太厲害了 話說 這樣連著看就更懂為什麼要安排阿蝙關
08/02 10:07, 5F

08/02 10:08, , 6F
到那口井裡了 小時候他摔進去是蝙爸救了他 並開釋阿蝙我們為
08/02 10:08, 6F

08/02 10:09, , 7F
什麼跌倒??因為要讓我學著重新站起來!! 最後一級阿蝙靠著自
08/02 10:09, 7F

08/02 10:09, , 8F
己克服障礙 前後呼應的收尾 這伏筆埋了好多年 厲害
08/02 10:09, 8F

08/02 10:12, , 9F
滿酷的
08/02 10:12, 9F

08/02 10:14, , 10F
剪接的人很厲害,貫串三片的內容
08/02 10:14, 10F

08/02 10:18, , 11F
激起我之前的回憶,這剪輯太棒了!!
08/02 10:18, 11F

08/02 10:18, , 12F
太棒了!
08/02 10:18, 12F

08/02 10:23, , 13F
太讚了~
08/02 10:23, 13F

08/02 10:26, , 14F
剪輯的太好了
08/02 10:26, 14F

08/02 10:28, , 15F
這影片必須要看過三部曲的人再看比較好 幾乎都雷光了XD
08/02 10:28, 15F

08/02 10:33, , 16F
太棒了!!!
08/02 10:33, 16F

08/02 10:37, , 17F
太棒了!!! 好看
08/02 10:37, 17F

08/02 10:37, , 18F
08/02 10:37, 18F

08/02 10:39, , 19F
08/02 10:39, 19F

08/02 10:40, , 20F
我覺得不算雷,但是主要的精神都表現出來了
08/02 10:40, 20F

08/02 10:43, , 21F
三部剪在一起看,剛好突顯TDKR的不足!!!
08/02 10:43, 21F

08/02 10:44, , 22F
還蠻厲害的
08/02 10:44, 22F

08/02 10:44, , 23F
TDKR的規模顯然不是諾蘭目前能力可以掌控的
08/02 10:44, 23F

08/02 10:44, , 24F
推啊~
08/02 10:44, 24F

08/02 10:52, , 25F
原po辛苦了 作的很棒~小地方修正: this people改these
08/02 10:52, 25F

08/02 10:52, , 26F
另外 原始製作者若能把第一集的小混混講where are you
08/02 10:52, 26F

08/02 10:52, , 27F
到底怎麼剪的阿 音樂居然可以完全無縫
08/02 10:52, 27F

08/02 10:53, , 28F
然後batman講here 這段經典驚悚畫面剪進去會更好
08/02 10:53, 28F

08/02 10:54, , 29F
有翻譯有字幕有推
08/02 10:54, 29F

08/02 11:04, , 30F
超棒!
08/02 11:04, 30F

08/02 11:06, , 31F
Zimmer的配樂太神...前後呼應都剪進去了,超棒!!!
08/02 11:06, 31F

08/02 11:06, , 32F
有看有推~
08/02 11:06, 32F

08/02 11:07, , 33F
真的很棒!!
08/02 11:07, 33F

08/02 11:08, , 34F
讚!!!
08/02 11:08, 34F

08/02 11:09, , 35F
可惜沒有把結尾那種圓滿的完結感剪出來
08/02 11:09, 35F

08/02 11:10, , 36F
希斯萊傑的笑聲還是驚悚的令人懷念~
08/02 11:10, 36F

08/02 11:14, , 37F
推!!
08/02 11:14, 37F

08/02 11:15, , 38F
有看有推
08/02 11:15, 38F

08/02 11:22, , 39F
太棒了 另外 所有反派都有台詞 班恩台詞.....0
08/02 11:22, 39F
還有 34 則推文
08/02 12:49, , 74F
吆呼XD~好讚
08/02 12:49, 74F

08/02 13:18, , 75F
雙面人的not yet 很明顯翻錯
08/02 13:18, 75F

08/02 13:23, , 76F
起雞皮疙瘩啦~~~~3集一起看就沒違和感 別再說有BUG了!!
08/02 13:23, 76F

08/02 13:23, , 77F
看玩這個等於看玩三集!!
08/02 13:23, 77F

08/02 13:24, , 78F
TDKR跟BB風格一樣 是TDK太寫實了 反而我覺得怪怪的
08/02 13:24, 78F

08/02 13:24, , 79F
原來阿蝙跟雙面人哈V都講過"not yet" XDDD
08/02 13:24, 79F

08/02 13:27, , 80F
樓上搞錯了,那是哈維跟高登講的
08/02 13:27, 80F

08/02 13:28, , 81F
高登到醫院去探望哈維,要哈維告訴他誰去接他的,
08/02 13:28, 81F

08/02 13:28, , 82F
因為那個接他還有瑞秋的警察就是黑道的內奸
08/02 13:28, 82F

08/02 13:29, , 83F
結果哈維罵他當初不聽他的勸告,不聽他說警察信不過
08/02 13:29, 83F

08/02 13:29, , 84F
高登慚愧的跟哈維說對不起,哈維說,不,你沒有對不
08/02 13:29, 84F

08/02 13:30, , 85F
起,還沒有
08/02 13:30, 85F

08/02 13:30, , 86F
高登的sorry是對不起,哈維他意指的sorry是遺憾
08/02 13:30, 86F

08/02 13:31, , 87F
所以對話應該是高登"對不起,我很對不起"
08/02 13:31, 87F

08/02 13:32, , 88F
哈維"不,你並不遺憾,你還沒遺憾到"(言下之意就是哈
08/02 13:32, 88F

08/02 13:32, , 89F
推!太厲害了
08/02 13:32, 89F

08/02 13:32, , 90F
維想去找他家人算帳,讓他遺憾的意思)
08/02 13:32, 90F

08/02 13:44, , 91F
恩 我知道not yet的意思,不過還是很感佩你費心解釋
08/02 13:44, 91F

08/02 13:49, , 92F
Oh boy,you are in for a show tonight,son.
08/02 13:49, 92F

08/02 13:54, , 93F
一開始看到馬噴火的片段,還以為是走魔幻路線
08/02 13:54, 93F

08/02 13:55, , 94F
沒想到這三部可說是最寫實的了…
08/02 13:55, 94F

08/02 13:57, , 95F
真是正點
08/02 13:57, 95F

08/02 14:31, , 96F
太棒了!!感激不盡!
08/02 14:31, 96F

08/02 14:55, , 97F
08/02 14:55, 97F

08/02 14:59, , 98F
剪得很棒~
08/02 14:59, 98F

08/02 15:20, , 99F
很棒
08/02 15:20, 99F

08/02 15:41, , 100F
好厲害的剪接!
08/02 15:41, 100F

08/02 16:10, , 101F
超棒!!!!!!!!!!
08/02 16:10, 101F

08/02 16:17, , 102F
08/02 16:17, 102F

08/02 17:12, , 103F
推一個~
08/02 17:12, 103F

08/02 17:16, , 104F
好厲害!!!!!!!!!!!!!!
08/02 17:16, 104F

08/02 17:28, , 105F
好厲害!!
08/02 17:28, 105F

08/02 18:27, , 106F
不推對不起自己!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
08/02 18:27, 106F

08/02 19:01, , 107F
推!
08/02 19:01, 107F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: Conpana (220.136.184.126), 時間: 08/02/2012 19:06:25

08/02 21:41, , 108F
剛也看完了 在這邊提醒一下 覺得這位板友說得沒錯
08/02 21:41, 108F

08/02 21:42, , 109F
→ m19871006:這影片必須要看過三部曲的人再看比較好
08/02 21:42, 109F

08/02 21:42, , 110F
幾乎都雷光了XD
08/02 21:42, 110F

08/02 21:45, , 111F
所以有興趣看短片的人 可能為此要先斟酌一下囉 :p
08/02 21:45, 111F

08/02 21:49, , 112F
翻譯的部份… 有些句子翻錯了
08/02 21:49, 112F
文章代碼(AID): #1G6bypFr (Nolan)